ckmarkhsu 7 發表於 January 19, 2005 檢舉 Share 發表於 January 19, 2005 兩岸中文使用上 除了分隔了五十年後用詞上的差異其中另一個最大的差異便是"字體"台灣使用的是後漢朝後中國普遍使用的"楷書"我們大多自稱台灣使用 繁體中文但事實上台灣使用的在國際上稱為Traditional Chinese我個人(或是網路界)慢慢開始改用"正體中文" 或是傳統中文來稱呼大陸 則是使用簡體中文Simplified Chinese我一值很想釐清幾個問題1.大陸朋友學習書法也是用簡體?2.大陸的朋友看來 正體的字型美觀或是簡體的字型美觀3.在現在 誰叫具有優勢?我個人以為簡體中文固然書寫方便但是現金高度電腦化的社會 書寫似乎已經不再是影響的因素畢竟 正體與簡體 再輸入時並不因為筆劃而有太大的難易差距反過來說 我反而比較支持正體中文字型美觀是一個主觀因素且在閱讀古籍 學習書法 對於中文的造字法則(雖然說最適當的是小篆)都較好不知道大陸的朋友怎麼看待?------------------------------------------------------------------------------------------------------------------两岸中文使用上 除了分隔了五十年后用词上的差异其中另一个最大的差异便是"字体"台湾使用的是后汉朝后中国普遍使用的"楷书"我们大多自称台湾使用 繁体中文但事实上台湾使用的在国际上称为Traditional Chinese我个人(或是网络界)慢慢开始改用"正体中文" 或是传统中文来称呼大陆 则是使用简体中文Simplified Chinese我一值很想厘清几个问题1.大陆朋友学习书法也是用简体?2.大陆的朋友看来 正体的字型美观或是简体的字型美观3.在现在 谁叫具有优势?我个人以为简体中文固然书写方便但是现金高度计算机化的社会 书写似乎已经不再是影响的因素毕竟 正体与简体 再输入时并不因为笔划而有太大的难易差距反过来说 我反而比较支持正体中文字型美观是一个主观因素且在阅读古籍 学习书法 对于中文的造字法则(虽然说最适当的是小篆)都较好不知道大陆的朋友怎么看待?以下我附上兩個王羲之的千字帖中選出來的字 鏈接文章 分享到其他網站
ckmarkhsu 7 發表於 January 19, 2005 作者 檢舉 Share 發表於 January 19, 2005 最初由 搖搖晃晃 發表那么我們是該用繁體咯? 只是討論沒有強迫阿^^恩 "正體" 鏈接文章 分享到其他網站
彭碰碰 10 發表於 January 19, 2005 檢舉 Share 發表於 January 19, 2005 這個問題在其他論壇應該已經討論過很多次囉...小弟是覺得正體中文字寫起來比較美觀啦...某些字寫起來還有一種氣勢磅礡的感覺..而簡體字是沒有這種感覺的...雖然筆畫有點多..像"龍"和"龙",各位覺得有沒有差別呢?相信答案已在各位的心中 鏈接文章 分享到其他網站
Tiesto 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 救命阿站長~~有沒有辦法簡體轉繁體呀~~我看的頭昏眼花了0_o 鏈接文章 分享到其他網站
龍過貓年 11 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 1.大陸朋友學習書法也是用簡體?答:不是,除暸鋼筆書法寫簡體,大部分毛筆還是繁體。現在我們學校已經開設暸,簡體字的縯化以及繁體字書寫規範的選脩課程.2.大陸的朋友看來 正體的字型美觀或是簡體的字型美觀答:繁體字美觀一些。3.在現在 誰叫具有優勢?答:在大陸來看,簡體便于書寫和識別,更利于當年的文化掃盲工作。繁體字,字體美觀大方。簡體字,清晰易辨別。妳看我專門下載暸個繁體輸入法∼ 鏈接文章 分享到其他網站
幽嵐烈 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 有沒有像這種的翻譯網頁http://dictionary.reference.com/translate/text.html簡體轉正體的 鏈接文章 分享到其他網站
persona 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 我个人喜欢繁体 但是我支持简体 书写方便 难道电脑发展了以后就没有人亲自写字了么。。。汗 鏈接文章 分享到其他網站
The Dog 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 竟然下载了整个繁体输入法精神可嘉佩服佩服不过我有个问题好像都没人注意到大陆又没敎注音你们都怎么输入中文的???拼音?ZHANG=张??? 鏈接文章 分享到其他網站
龍過貓年 11 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 手寫的漢字不論簡體還是繁體,都有無限的魅力。隻有親手用墨水寫在紙張上的字纔是真正意義上的字啊∼∼∼萬萬不可用1000101101000100100100100100110101000001110來代替 鏈接文章 分享到其他網站
龍過貓年 11 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 最初由 The Dog 發表竟然下载了整个繁体输入法精神可嘉佩服佩服不过我有个问题好像都没人注意到大陆又没敎注音你们都怎么输入中文的????............(論壇訊息:引文過長 恕刪) 整個的繁體輸入法又不大..204G可以下載N個:E 謝謝誇獎.大陸怎么沒有教註音?聲母韻母可不是假的嘞∼∼:) 我們可以用糢糊音輸入。全拼輸入。智能拼音輸入。五筆輸入。智能狂拼輸入。區位碼輸入。糢糊雙打輸入。等等還有很多各式各樣的輸入法。除暸五筆輸入學起來比較痲煩,其他的一上手就會。 鏈接文章 分享到其他網站
龍過貓年 11 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 按數字键选择需要的字例如:张zhang:1.张 2.章 3.长 4.帐 5.仗 6.丈 7.掌 8.涨 9.樟(如果這一頁沒有妳要的字,使用pagedown。pageup鍵來繙頁。)1.漳 2.彰 3.杖 4.账 6.瘴 .........等等...等等....還有智能方式:wsm:1.为什么 2.乌纱帽zhhrmghg:1.中华人民共和国 鏈接文章 分享到其他網站
Tiesto 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 最初由 龍過貓年 發表按數字键选择需要的字例如:张zhang:1.张 2.章 3.长 4.帐 5.仗 6.丈 7.掌 8.涨 9.樟(如果這一頁沒有妳要的字,使用pagedown。pageup鍵來繙頁。)1.漳 2.彰 3.杖 4.账 6.瘴 .........等等...等等....還有智能方式:wsm:1.为什么 2.乌纱帽zhhrmghg:1.中华人民共和国哇賽~智能方式輸入法屌欸xd 鏈接文章 分享到其他網站
西藏~* 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 最初由 幽嵐烈 發表有沒有像這種的翻譯網頁http://dictionary.reference.com/translate/text.html簡體轉正體的 線上簡.繁轉碼的網站青藤書屋線上轉碼 簡-繁http://artvine.com.tw/images/uu2.htm 鏈接文章 分享到其他網站
搖搖晃晃 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 最初由 龍過貓年 發表按數字键选择需要的字例如:张zhang:1.张 2.章 3.长 4.帐 5.仗 6.丈 7.掌 8.涨 9.樟(如果這一頁沒有妳要的字,使用pagedown。pageup鍵來繙頁。)1.漳 2.............(論壇訊息:引文過長 恕刪) 有些更方便的拼音輸入法更會把常用的或者用戶最近使用的字或詞排在最前∼以便用戶使用∼ 鏈接文章 分享到其他網站
蘇聯遺民 13 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 繁簡對換表造出來了....礙於"禁用注音"的規矩不給發表....好吧.需要的pm給我我傳給你 鏈接文章 分享到其他網站
persona 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 最初由 De'zuvia 發表大陸有沒有人用無蝦米輸入法? 什么意思?:s 鏈接文章 分享到其他網站
robertfish6508 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 恩...那就是沒有那是台灣滿多人在用的中文輸入法不過我還是喜歡用注音方面習慣了,至於倉頡跟無蝦米,懶的背= = 注音就是我手寫我口,怎麼唸怎麼拚 鏈接文章 分享到其他網站
peacehopping 10 發表於 January 20, 2005 檢舉 Share 發表於 January 20, 2005 無蝦米是用ABCD...來打出中文 不過和倉頡一樣要記字根 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts