【討論】關於廢繁體字的問題


Recommended Posts

聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準

【東森新聞報 大陸新聞中心綜合報導】

全球掀起華語熱,許多外國人士選擇到中國,或是香港、台灣學習語言,不過北京有消息指出,中國應用語言學會會長陳章太表示,根據聯合國決定,從2008年以後,聯合國將一改過去簡繁體字並存的情況,一律使用簡體字。

東方日報、北京晨報23日報導,中國國務院(新聞、網站)在發布《漢字簡化方案》和《關於推廣普通話的指示》後,該教育部邀請著名語言專家共同討論,會上中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太透露,2008年後,聯合國已經決定使用的中文字一律為簡體字。

而中國著名的語言學家,現年100歲的周有光表示,目前聯合國正在準備對所有文件進行簡體字化作業,他表示「簡體字好不好,小學老師說了算,因為簡體字真的讓小學生容易認、容易寫」,並說如果聯合國用了簡體字,那麼表示簡化方向是對的,也得到全世界多數人的同意。

他認為,目前國際上學中文的人越來越多,未來簡體字將會變成中文的唯一標準。

同時,對於港澳台的簡體字運用,他認為目前香港推行普通話的學校很多,民間正廣泛推行,不需急於一時,應採用水到渠成的方式。

不過他也表明,推行漢字簡化的主要阻力在於台灣,目前有部分香港市民對簡體字不接受,也有一定程度上受到台灣影響,批評台灣反對簡體字,是把文字改革和政治問題掛。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

關於這個問題,大家來討論一下八!!想聽聽看大家的看法

我個人是認為還是不要廢繁體字,畢竟的古書大多是以繁體自來記載的,如果廢繁體字的話,將來部就對於閱讀古書有些困難嗎??

再者,簡體字畢竟是為方便而簡化的字體,像:頭"髮","發"財是用同一個字,這樣不就有點偏離那些字原本的意義嗎??

這是我的一些想法啦,希望大家可以熱烈討論唷!!

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 136
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

就 推廣中文而言 簡體確實有其便利性

不過新聞中 寫的有些誇張

EX:[未來簡體字會變為 中文的唯一標準]

文化本來就是會改變 但是沒有新的東西誕生 就摧毀舊事物的道理

最後一段的敘述 根本是.................大陸官式文章

鏈接文章
分享到其他網站

那只不過是那些死外國仔懶的學&寫

中文繁體字才有六書 的意義

簡字剩什麼?

而且寫行書簡字多難看~"~||

如果要一直簡化

乾脆用假名算了

不過"塵"

最早是土上面有三隻鹿

後來因為太難寫省略呈現在這模樣

往後很多太複雜的字應該都會做"合理的簡化"

"並用"應該比較是趨勢

鏈接文章
分享到其他網站

我對於聯合國怎麼想沒有什麼意見

不過我認為堅持的主張有沒有道理是一回事,

支持這個主張的理由是不是好理由又是另一回事了。

或許今天基於某些合理的理由繁體字的確比簡體字來得好。

不過支持繁體字的朋友要注意,

自己提出來支持繁體字的理由是不是合理的理由。

鏈接文章
分享到其他網站

嗯...

基於白鹿先生提出的觀點

有個最大的重點

就是"哪本古籍適用簡體字寫的?!"

很多文字都變成死的文字

(最具代表性的就是埃及古文字)

不但後來沒人會用

而且能夠辨認字義的人也不多

可能有些意思還是錯的

所以啊

為了保持優良中國文化的傳承

(請別管統獨這個東西)

還是不要廢繁體字

不過合理簡化的簡體字還是有存在的價值

除了少數人大部分人都有些惰性

因此筆劃太多的"籠" "驚" "廢" ...這些字能"合理的"簡寫最好啦

以上屬於個人意見~~~

鏈接文章
分享到其他網站

樓上的,古書也可以翻成簡體唷!!而且是完全翻譯!!

不管古文的內容或意涵都是可以保留下來的。

除非你要說文字上的特殊意義(如六書的構成),

但那也僅限於如此,並不會影響到整體的「文化傳承」,

而僅是一種「文字傳承」而已。

另外你說的埃及文,不適合拿來比擬繁體字,埃及文是沒有完整的翻譯,

簡體跟繁體可是完全互通的(呃..或許我該這麼說,我不知道有哪裡不互通)!!

鏈接文章
分享到其他網站

中國字本來就是依照造字法則而來的

簡化成那樣早就失去了中國字原本該有的意義

而簡體字許多字的通用更會造成該詞意義的模糊不清

造成困擾

不管聯合國要廢與否

台灣一定要將繁體字傳承下去

保全中國文化!

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 僾Jabbi 發表

中國字本來就是依照造字法則而來的

簡化成那樣早就失去了中國字原本該有的意義

而簡體字許多字的通用更會造成該詞意義的模糊不清

造成困擾

不管聯合國要廢與否

台灣一定要將繁體字傳承下去

保全中國文化!

呃,嚴格說起來其實是先有字才有造字法則(其實那只是把字做分類而已)。

單一文字失去意義,也僅是限於外型上被簡化,但在「文字解釋」與「字」本身的結合,依舊可以保留字本身所要代表的意思。換句話說,「字型」或許帶有意涵,但那並不是唯一可以解釋該字意義的途徑。

至於字的通用是否真的會造成詞意模糊不清,這點問問大陸的朋友應該就曉得了,更何況「詞意」也是一種「字詞」與「意義」的結合,某種意義而言就跟背英文單字一樣。

鏈接文章
分享到其他網站

"六書"不只是文字傳承

更是"文化傳承"!!!

大陸簡體字根本就不三不四

那叫做字嗎?!

工"厂" "广"州<---這是什麼鬼東西啊?!

繁體字可以做適度的簡化

但絕對不是像大陸一樣胡搞瞎搞

根本就簡化太多了

追根究底

"簡體字"只是毛澤東當初改中文為羅馬拼音文失敗後所折衝的產物而已

其主旨還是為了和蔣介石對抗

所以我覺得繁體字不能廢

僅可以做適度的修減(假借)

比方說"曬"="晒"這類

要是覺得一樣很難寫就請練行書吧

對岸的簡體字寫行書能看嗎?

因此絕對絕對不能廢除!!!

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 紅燈籠 發表

"六書"不只是文字傳承

更是"文化傳承"!!!

呃,好說好說。

可否論證一下「文化傳承」本身所需具備的條件?

而「六書」或是「繁體字」是否有絕對必要廣泛使用的理由?

繁體字可以做適度的簡化

但絕對不是像大陸一樣胡搞瞎搞

根本就簡化太多了

追根究底

"簡體字"只是毛澤東當初改中文為羅馬拼音文失敗後所折衝的產物而已

其主旨還是為了和蔣介石對抗

但無可否認的,簡體字依舊有優於繁體字的價值存在。

而且學繁體字的我們,真的有去體會、瞭解繁體字的價值嗎?

還是我們其實只是把它當作「工具」來使用呢?

鏈接文章
分享到其他網站

文化指的是精神層面的

包括血緣跟文字

這是對自己國家認同的重要物件,也是劃分民族的區別

很多在海外出生的華裔,因為自己熟悉的語言與血緣相悖,對自己產生質疑

有個華裔因為在美國出生,看的是美國大聯盟,講的是英文,有次看棒球比賽時,他幫美國隊員加油卻遭到朋友質疑虴A不是華人嗎?怎麼不幫同樣是華人的隊員加油?反而幫美國人?

他對自己感到疑惑,打棒球的華人他一個都不認識,他不說中文,可他真真正正是黑髮黃膚的華人

猶太人之所以失所流離那麼久還能團聚進而復國,靠的是對自己文化的傳承跟堅持,復國當然有別的國家幫忙,可是若沒有足夠的信念郇倞虴O的國家幫忙,也很難成功

傳承文化有其必要性,讓你知道你是誰,從哪裡來,自己的根在哪裡

=======

聽說漏洞很多(遠目)

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 aeeee1111 發表

聽說漏洞很多(遠目)

是啊。

先小吐一下,我覺得認為黃種人應該為黃種人加油的人比較非比尋常。

以什麼樣的血統出生,帶有什麼樣的膚色,都不是吾人能夠決定的,黃種人可以不認識中華職棒,卻熱愛美國球員,白種人也可以沒聽過小甜甜唱歌,卻是陳昇的死忠粉絲。吾人有權利超越血統的侷限,選擇自己想要的文化和生活,別人也不應該以膚色來隨便認定我的習慣與喜好。

接下來,

如果繁體字的延續會是一種文化傳承,吾人會想要知道的是,這樣的文化傳承有什麼用。

講失根,講不知道自己從哪裡來,聽起來比較像是抒情散文裡會出現的東西。就講理的意涵上,如果沒有進一步的說明,幾乎等於什麼也沒說。

以色列的故事。是在說文化傳承的用處嗎?

如果這樣的文化傳承,是為了使同一文化圈的人們更團結,那麼可以想見的是,比起簡體字,繁體字並沒有本錢說自己是比較優的文化傳承。因為改用據說是破壞文字結構,一點也不美觀的簡體字並沒有對對岸的團結造成負面影響。而延續使用繁體字也沒有對台灣人的向心力起正面作用啊。

我希望,除了"繁體字比較漂亮"之外,能夠看到支持繁體字的更好的理由。

鏈接文章
分享到其他網站

「如果繁體字的延續會是一種文化傳承,吾人會想要知道的是,這樣的文化傳承有什麼用。」

我對這句話很有意見

當一個文化只留下「有用」的東西

其他全部丟棄的話

那還真是個可悲至極的文化

越是一個偉大的文化,一個文明,越應有為了微不足道的理由包容微不足道事物的胸襟

廢繁情緒上雖不喜歡

不過也承認簡體的確好學易推廣

廢了之後對我們也未必不好

至少是一種品牌形象

從此台灣的繁體字就是僅此一家絕無分號,這樣似乎也不壞

繁體字最大的麻煩不在外國人學不學

而在本國人到底懂不懂自己在用的文字代表了什麼

鏈接文章
分享到其他網站

嘿,

我也比較喜歡繁體字,

我也不希望繁體字消失。

可是,在一個討論的脈絡底下,我想更重要的是,

擁護一個文化傳承的人要認清楚說,自己是基於什麼理由擁護這個

文化傳承。

如果是因為"繁體字很漂亮","我喜歡繁體字","繁體字有保

留六書比較帥","這樣我們有台灣特色很好",大可以直接提出

來,這些是基於自己價值觀所表態的立場,沒人會笑的。不需要使

用諸如自己有沒有根之類的話來污名化簡體字加模糊焦點。

鏈接文章
分享到其他網站

繁簡之爭就是國力之爭,13億跟三千萬差距太大了,唉!如果繁體字廢掉

了,後代子孫會怎麼看中華文化?繁體字經過好幾千年的

流傳,才發展出現在這個樣子,而簡體字不過是三、四十年的歷史而已

,就凌駕在繁體字上,可悲啊!

鏈接文章
分享到其他網站

我也認為不應該廢繁

中華文化幾千年

自從有"字"以來

一直是在用繁體字來創作

古書上寫的都是繁體

一旦去繁為簡後

百年之後

龍的傳人們竟然認不得古書上的一個"龍"字

那有多可悲啊

那是文化上的斷層

比文革還要恐怖的深淵啊!

況且中文博大精深

各個字為什麼長這樣都有它的理由

如果你去查大一點的字典

你會發現有很多簡體字根本就是亂改

那些簡體字本來都有自己的意思

跟他改過的繁體字的意思根本不同

讀音也不一樣

氣死我也~~

毛澤東以後在歷史上

應該會為了"文革"和"去繁"兩件扼殺文化的凶行

得到他該有的諡號吧!

鏈接文章
分享到其他網站

先確定一下,繁體字真的合六書嗎?繁體字也是由刪減而來的阿

要合六書,為何不學小篆?文字本來就是演變而來的

只要大家都接受,就行了,現在的繁體好像正統的英文

簡體好像美語

英國人:"快來學英語歐,我們的英語才是正統的,正統的拼字和文法才能表現出英文之美

美國人:"來學美語歐.用的人比較多而且也比較簡單"

你會選哪一個?反之老外也是一樣

唉,現在世界各國都在教美國式英文,而不教正統的英文

真是可悲

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入