【討論】我們到底該學什麼系列之~我們到底該不該學國文?


Recommended Posts

國文跟國學的差異,小依子還要再想想...

再來是大家提到有關於文言文與白話文的部分

(我就知道又會扯到這個問題來...,不過希望大家不要把焦點放在這上面。)

我個人覺得文言文還是有存在的必要。

畢竟它經過時間的淬鍊!

我高中的國文老師說過一件事。

"白話文不是不能教,是很難教。"

因為學生並沒有閱讀課外讀物的習慣...

我們老師隨便說幾本書。

看過的人寥寥可數。

白話文的內容大概就幾個意思跟內容涵意解釋一下後,再來的就是補充資料了。

真的要考白話文的話,我想大家會比讀文言文更累。

現在有多少有關白話文的書?!

為什麼只取那些作者不取這些作者?

又為什麼只取那些內容不取這些內容?

說真的,我還比較喜歡讀文言文。

不過,我也很期待後代不讀文言文的生活。

看看他們的國文程度可以退化到什麼地步。

(不覺得後來的學生除了英文程度非常好之外,數學跟國文程度都有點差嗎?)

跟人溝通的確用不到文言文。那麼現在就出現一個問題了!

「學以致用」到底要到什麼樣的程度才行?

是不是我們不需要的、用不到的就不需要學?!

文字系統的差異 同樣的字母於不同的國家有不同的用法

當歧異度隨著時代的演進而漸漸增大時

勢必有語言要被淘汰 而強勢的語言可以被留下來

這是在西方字母系統 不足字彙的語言 不能排列出更多新字的語言

不能被廣泛使用的文字 終將被淘汰 這也是因此拉丁文現在少見

而中國文字的系統是象形方塊字 使用迄今也有數千年

其中雖經過流變 但字義差別並不大 頂多被轉注假借

使用人口不少 在經過朝代的興替之下文字仍然不因此消失

(拿西方來看的話 民族有自己的一套文字 強勢民族統治的結果就是用其文字

因此線型文字難被人所解 而古羅馬文字也不多傳 拉丁文字現今流通不廣)

我最近有想學習拉丁文的想法...(英文都搞不定了!還想什麼?!)

因為世界上有很多更高的知識是由它們所紀錄的。

靠翻譯還是有種跟那些知識有點距離的感覺...,因為是二手的>"<

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 65
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

我覺得,學著閱讀文言文除了了解自己文化的來龍去脈,也可以體會文言文精簡的美,不用太多的字彙就能充分表達出自己的意思,才發現一個中文字的意境這麼深,現代白話文有時候實在太白話了,花了一大堆口水只敘述一兩件事,還不如像古文短短一段就能完成一篇文章那麼方便。

白話文也好,文言文也好,不要太白話,不要太八股,取到適當好處最好。

鏈接文章
分享到其他網站

呵呵,一個語言最可貴的是什麼?

「活」啊!

白話文不就是由文言文演變而來?

(您看看,連古人自己都嫌麻煩)

後人也不都用白話在解釋文言?

如果別人的解釋是二手的,

那自己的解釋難道就不是二手的?

學文言文就可以提升國文程度嗎?

很遺憾我不認同,

讓學生在考試作文上用幾個古詞、引幾句古詩、舉幾個古人當例子,

這就是提升國文程度?

您們自己也提到了,

語言如果沒有「文化」這個靈魂,

那麼它就是空洞的,

重點來了,文言文跟白話文都一樣是語言呀!

如果沒有靈魂,

文言文也一樣是空洞的,不是嗎?

但是各位看看我們的國文課都在幹什麼?

除了講文章意思、介紹作者、補充,

就是在那裡逐字逐句訓詁,

的確,語言和靈魂是都有教,

但考完就還給老師了,誰鳥它?

既然難懂,何苦去記?

既然不用,何苦去記?

為什麼不一開始就用簡單平易的方式去跟學生接觸咧?

另,中學是基礎教育,

難道各位平常用文言跟人溝通?不是吧!

基礎基礎,要教的是什麼?通識啊!

是在世上生存的基本智能啊,

今天高中學生可能學術上比較厲害,

學這些沒問題,

但職校的人咧?

(何況現在政府準備要搞12年國教)

又,各大學開中文系是在幹啥用的?

不就是在研究這些古藉嗎?

胡適如果活在今日,

看到這樣的情況應該很感嘆吧...

真的要考白話文的話,我想大家會比讀文言文更累。

教育本來就不是為考試而辦的

人因終身學習而快樂,

這我認同,

但學習可以包括很多事情,

「學術」這種東西,

對很多能力不足的人是包袱,

並不會帶來快樂

鏈接文章
分享到其他網站

只是照著課本的方式去走 去做什麼古文解析

用著肢解的方式來學習中國文化 這是種折磨

所謂的國文程度是什麼東西?

國文考試分數較高 就是國文程度好嗎?

文章寫的洋洋灑灑 就是國文程度好嗎?

能言善道辯才無礙 就是國文程度好嗎?

字體工整書法美觀 就是國文程度好嗎?

一般人所謂的"國文程度"究竟是什麼東西

我想連他們自己都不太清楚

事實上語言這種東西所謂"程度"是很難去衡量的

我們只能用"水準"去表達一個語文能力的深度

因為所謂的程度在一定的水平之上 就真的很難去忖度

比方說一個人會聽會說會寫表達能力沒有障礙字體普普

那麼這樣子對於學習中文的一個基本水平已經達到了

在這之上的"程度"要做高低的比較就會稍微有主觀意識的認定了

鏈接文章
分享到其他網站
如果別人的解釋是二手的,

那自己的解釋難道就不是二手的?

我自己解釋的就是我自己解釋出來的,當然不是二手的。

如果你要說的是知識來源的話...,那早就不知道幾手到哪裡去了。

你有讀過翻譯文學嗎?

會不會曾經覺得有幾個句子怪怪的或者是或許有別種更好的講法可以敘述的感覺?

我要的只是消除那種感覺而已。

你看別人翻譯解釋給你的,那也就只是別人翻譯解釋的東西而已。

當然,也不能說翻譯的就不好。

會這樣說只是因為在上國文課的時候,老師提到翻譯的部分每個人都有不同的翻譯方式。

同樣的英文名字就有一大堆不同的翻譯名稱了!何況是句子?!

所謂的國文程度是什麼東西?

國文考試分數較高 就是國文程度好嗎?

文章寫的洋洋灑灑 就是國文程度好嗎?

能言善道辯才無礙 就是國文程度好嗎?

字體工整書法美觀 就是國文程度好嗎?

一般人所謂的"國文程度"究竟是什麼東西

我想連他們自己都不太清楚

事實上語言這種東西所謂"程度"是很難去衡量的

我們只能用"水準"去表達一個語文能力的深度

因為所謂的程度在一定的水平之上 就真的很難去忖度

比方說一個人會聽會說會寫表達能力沒有障礙字體普普

那麼這樣子對於學習中文的一個基本水平已經達到了

在這之上的"程度"要做高低的比較就會稍微有主觀意識的認定了

嗯...,真的有主觀到>"<

真的非常的不好意思...,超級對不起...

所以我們在這裡討論的東西都是很理想的,

因為在台灣不管教什麼都會變成為考試而教

難過...,真的就是難過。

我不喜歡壓力,所以盡量不想造成別人的壓力。

因為我知道承受壓力不是一件快樂的事。

但是,這是真的是一件不可能的事情。

我曾經看書看到淚流滿面...,就只因為我看不懂......。

鏈接文章
分享到其他網站

整個已經有辯論的味道出現 囧

---------------------------------------------------

不過現在感覺整個炮火集中在文言文....= =

若說學文言文可以提升國文程度我也不認同,好像在說多讀文言文是要在文章中湊字數、炫耀自己的多聞...

而且會有一種不健康的心態──"為目的而讀";我想撇開學文言文的問題,這並不是教育的宗旨吧?難道為了寫一篇文章而背讀一篇歸去來辭或者岳陽樓記,還是蘭亭集序? 又或者唐詩宋詞?我問同學為什麼要背的這麼辛苦,他們回答我說因為要考試;卻沒人說是因為文章寫的好、寫的令人有所感觸才念......

然後文言文和白話文當然都有靈魂啊:P

你可以說文言文是當時的人所用的白話文,而我們的白話文說不定以後也成了文言文XD

不過既然是通識,教作者、題解、補充好像也是通識不是嗎^o)

而且為什麼因為難懂就不學?因為不用就不學?

這樣是不是也可以把數學物理等其他科目拖出來說"反正都用不到 幹麻要學?"?

好比說教槓桿原理的公式,你只要說蹺蹺板坐比較近的人會翹起來就對了(?)

通識嘛,不就每個人都懂都知道的而已嗎?何必搞那麼難?

再說,現在的國文課本也只有"代表性"的文言文當課文.......

當初韓愈提倡古文運動,說是因為華麗的駢文猖獗;當然,這種理由現在誰要理啊

胡適提倡白話文,因為太艱澀難懂,大家都很贊成,我也很贊成;誰會用文言文溝通?

不太可能吧,他的理念也是希望用直接的方式教導,但我想文學的文化沒有必要這樣不學吧

而且那個"直接"又是怎麼定義的?

研究古文幹麻感嘆= =?

總要先了解才能懂其中的意思進而用白話文來討論交流溝通吧

再說字詞有歧異性,你不能肯定原作者就是那個意思;所以放原文除了尊重人家的著作權

也是要讓懂了一些概念之後自己能對文章做出一種解釋

據我所知高職也有教啊.....= =

然後國文程度......(動作太慢 囧)

唔 聽說所謂的程度就是看分數呢

我的國文程度很差;因為我的文章充滿太多主見、因為我不會背課本的解釋翻譯、因為我的字醜(?)、因為我討厭聽老師說一堆道理......xd

鏈接文章
分享到其他網站

中國漢字總數達到八萬多(可能更多)

但是在人們日常生活當中用的只有三千到四千左右

而文言文當中則包含了不少"日常生活中使用的三千到四千多個漢字"以外的漢字

至於所謂"國文水平"不知道其定義是什麼?標準是什麼?

(我沒有自己爬文,如果有在本帖中列出其定義,有望各位提示一下。)

鏈接文章
分享到其他網站

你可以說文言文是當時的人所用的白話文,而我們的白話文說不定以後也成了文言文XD

我題個問題

古人所寫的文言文 是用在書寫文章信件的時候才用到

平時生活的時候古人不一定是用文言文吧?

中國存在許許多多的方言 所以秦王用文字統一中國

雖然講的話不同 但在白紙黑字上大家都看得懂

當初白話運動是提倡"我手寫我口"

也就是說 從古至今 生活中人們是使用白話文來交談的

只是古人在寫文敘述事情時是用文言文

  而今人寫文敘述事情時是用白話文

鏈接文章
分享到其他網站

另,中學是基礎教育,

難道各位平常用文言跟人溝通?不是吧!

基礎基礎,要教的是什麼?通識啊!

是在世上生存的基本智能啊,

今天高中學生可能學術上比較厲害,

學這些沒問題,

但職校的人咧?

(何況現在政府準備要搞12年國教)

又,各大學開中文系是在幹啥用的?

不就是在研究這些古藉嗎?

你可以不喜歡自己的文化 但你不能不尊重自己的文化

鏈接文章
分享到其他網站
又,各大學開中文系是在幹啥用的?

不就是在研究這些古藉嗎?

说句实在话

现在到底有多少人愿意去读中文系?

不要从什么“中国的崛起”这种经济层面上去看待中文

因为很明显的:中文无法带来经济增长,中文无法带来投资热浪,中文无法带来科技的发达,中文无法壮国强军,中文依然不是世界上最主流的语言……

而从小的范围去看,中文系毕业的人,其就业的范围和机会能有多广呢?

人是要谋生的,在物质主义横行的社会环境下,无法给自己带来就业机会的学科,我问你,就算你感兴趣,你愿意去学么?你愿意为了满足自己一时的兴趣,最后以失业作为代价?

你说得不疼不痒,但是你知道么

因为没有太多满族年轻人愿意学习满语

满语曾经被看作是濒危语种之一

就在一百多年里,满语就能够从满清王室的高等语言,沦落为一个濒危语种

文言文虽然不代表唯一一个继承传统的途径

但是如我之前所说的,文言文包括了许多我们日常不用的汉字。这些字体都是古人的智慧,而且这些智慧不是一朝一夕就出现的,许多汉字是在历史的演变中产生(《康熙字典》收录了四万七千零三十五个汉字,但是在那之前的类似于字典的书籍当中,《说文》只收集了九千多个汉字)

如果就因为文言文再现在生活中没有太多的用途,而放弃文言文的教育,我想那些多出来的汉字最终将消失

这比文化大革命的破坏还要严重。

鏈接文章
分享到其他網站

一開始我完全聽不出來

詩裡面的"美的意境"

教授似乎樂在其中 我還是懵懵懂懂的

不過 後來接觸以後 漸漸也找到所謂的美感

文言文雖然枯燥乏味 甚至艱深難懂

但是 如果你用心去讀 你可以發現

古今對某些事情的看法的不同

古人看事情的角度亦有所異

如果我們單單只是學習現代的白話文

則會失去一些自古傳承的東西

若我們只讀翻譯的文本

則你體驗不出古文之美

裝甲擲彈兵同學 若你本人對國文有偏見

請勿以偏概全 現在中文系

不是只有專研古籍

還有現代文學

融合現代與古代文學 才是中文系的標指

(不信 你可以來讀讀看)(笑)

鏈接文章
分享到其他網站

嘿,樓上幾位,我不認為裝甲先生的意思是說:「中文系因為研究古籍而沒有存在的必要。」

我的解讀是,現在高中職校都在教學術性的國文,實在沒必要,一來難懂、二來用不到。不過有人有興趣,中文系剛好提供這個功能,而不是要求每個人都要學。

所以裝甲先生曰:「各大學開中文系是在幹啥用的?不就是在研究這些古藉嗎?」

這點好像只有姓韓者解讀正確-.-。

鏈接文章
分享到其他網站

國文呀~~~學與不學,其實全看個人吧?

我想,現今大多學生都不理國文科的原因,是因為現行的媒體文化吧?

社會上太過重視英數能力,雖說這兩者不能說不重要,只是......沒有國文基礎,你又怎麼學英文?相輔相成的!不懂國文使用,你又怎麼了解問題所在?理不出頭緒,憑你數學天才又如何?

國文呀~~~我真的覺得是最貼近現在生活,最能培養氣質的文類了!

能有最美的音韻性,最有趣的平仄,最懾服人心的簡潔優雅,最有形象的文字

世界之最 呀!!

鏈接文章
分享到其他網站
我並不是對國文有偏見,

我不滿的是現狀,

像考試導向、拘泥於訓詁...之類

前篇提到中文系,

那也跟歧視無關,

更非「不尊重自己文化」,

我要強調的是有興趣的人自然就會去學,

這不就是大學分科的意義嗎?

还是那句话

想让高中不教太深奥或者说是陈旧的文言文

首先就得改变中文系目前的现状,以及多数人群对于中文系的看法

仅仅依靠目前不那么热门的中文系,去维持流传了千百年的文化

这看起来似乎不太可靠

因此从现在华人社会的情况来看

大学等级以下的学校有必要教文言文

鏈接文章
分享到其他網站
还是那句话

想让高中不教太深奥或者说是陈旧的文言文

首先就得改变中文系目前的现状,以及多数人群对于中文系的看法

仅仅依靠目前不那么热门的中文系,去维持流传了千百年的文化

这看起来似乎不太可靠

因此从现在华人社会的情况来看

大学等级以下的学校有必要教文言文

學中文是為了維持中國的文化??? 太沉重了吧!!!

鏈接文章
分享到其他網站
學中文是為了維持中國的文化??? 太沉重了吧!!!

或許很沉重 但這也是部分事實

文字 語言等都算是文化的一部分

維持這樣深厚的文化 只是大學四年仍然不夠(而且還中文系一個學系)

那麼放到高中教材來有何不可?

很可惜的是現在的教育體制並沒有所謂"國學系"來分擔這件事

也許有的話 裝甲所說的那些仍有可行性

文言文的篇幅可以減少 但對這些讀中文系的人來說卻是基礎

鏈接文章
分享到其他網站

來個小問題大討論:

如果把所有文言文都去掉,那麼你(妳)覺得國文課要上什麼?

附加問題:

你(妳)希望能從國文課學到什麼東西?

宇文自己小小小的小問題...

裝甲擲彈兵大人...,你很討厭文言文嗎?

社會上太過重視英數能力,雖說這兩者不能說不重要,只是......沒有國文基礎,你又怎麼學英文?相輔相成的!不懂國文使用,你又怎麼了解問題所在?

就像考單字的時候一定要寫中文意思。(這點我非常堅持。)

要不然不懂意思要怎麼用??

國文呀~~~我真的覺得是最貼近現在生活,最能培養氣質的文類了!

能有最美的音韻性,最有趣的平仄,最懾服人心的簡潔優雅,最有形象的文字

世界之最 呀!!

超同意!!同意到不行...。

還是那句話

想讓高中不教太深奧或者說是陳舊的文言文

首先就得改變中文係目前的現狀,以及多數人群對於中文係的看法

僅僅依靠目前不那麽熱門的中文係,去維持流傳了千百年的文化

這看起來似乎不太可靠

因此從現在華人社會的情況來看

大學等級以下的學校有必要教文言文

千百年的文化需要"大家"去維持。

這個不是今天我派代表出來就可以的事情。

也不是說我全部都用電腦給他存起來就解決的事。

學中文是為了維持中國的文化 太沈重了吧

至少,你要知道自己的文化是什麼。

------------------------------------------------今天是頭暈暈分隔線-----------------------------------------------------

有關古籍問題...(我不知道要從哪裡開始引用了)

因為它是"古"籍,所以我們需要把它歸在歷史系的範圍裡面嗎?

那歷史系的會不會責任太重大了一點?

"文史本一家"<=以前的國文老師說的。

古人是已經死去的人類。

死去的人類的東西是不是就不該學了?(因為都死掉了)

< good!我們扯到歷史了~>"< >

鏈接文章
分享到其他網站

這也不是討厭不討厭的問題

簡單比喻:

如果走兩條路可以達到同樣目標,

那為什麼要捨近求遠?

我的想法就是這樣

至於要上什麼,

我沒有特別意見,

只希望能給近代作家多一點空間,

多融入一些當代價值觀及思考

另,韓兄說的就是現實,

社會上普遍認為文史系沒出息...

鏈接文章
分享到其他網站
這也不是討厭不討厭的問題

簡單比喻:

如果走兩條路可以達到同樣目標,

那為什麼要捨近求遠?

我的想法就是這樣

至於要上什麼,

我沒有特別意見,

只希望能給近代作家多一點空間,

多融入一些當代價值觀及思考

另,韓兄說的就是現實,

社會上普遍認為文史系沒出息...

說不定有人也喜歡走另一條路....XDXD

近年來文言文的課程都有在減少中 台灣的作家在增加中

是好是壞大家都有意見

文言文只是個形式而已 是古人習慣的書寫方式

當然精簡呀 因為以前是用毛筆寫咩......又沒印刷術....抄書要抄很久...:p

除了現代的價值思考 有要瞭解一些過去的價值思考 互相比較 才能創造出更新穎的思想

咀嚼乏味的桑葉 才能吐出美麗的蠶絲

文言文已經被淘汰了 古人也早已作古了 但是他們的思想還存在

他們的思想就些文言文的文章中

只管好不好 不論老不老 ~~~

有份量的近代文章當然要選進教材 當然 過去的經典也不能丟呀!!!

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入