【討論】我們到底該學什麼系列之~我們到底該不該學國文?


Recommended Posts

上大學的第一堂國文課,我們老師就問了一個問題。

"為什麼我們要學國文?"

我聽到的一些原因...

"因為我們是中國(台灣)人~"(沒有什麼政治立場...,大家不要藉由這點發揮...)

"因為我們要傳承中國文字...。"

等等的...

我覺得,學國文最重要的就是!

"至少能將你(妳)想要表達的東西,正確無誤的表達出來。"

不一定是要學國文,學會自己國家的語言是必須的。

因為我們必須跟其他的人溝通。

無法表達自己的意思,會失去許多的東西。

下面有一個我實際生活遇到的例子。

那是一位在我們班上理科很好的同學,他很鄙視語文纇的科目(國文、英文)。

所以他把上國文跟英文課的時間,拿來算物理、化學、數學。

然後有一天...,在上物理課的時候...

他連他要問的問題,都表達不出來...。

問了半天,老師回答他...。

"我根本就不知道你在問什麼。"

不是老師不認真喔!因為他已經花到太多的時間在那位同學上,就只是為了他的問題。

下課後再研討的結果,是那位學生自己根本就搞錯了...。

從此之後...,他每節國文都乖乖的做筆記聽課。(英文好像還是給他順其自然。)

國文課?重要嗎?該學嗎?

那麼,我們又該學什麼呢?

--------------------------------------我是可愛的分隔線~~線~~~線~~~~(回音)---------------------------------

到了國文課內容的時候...,宇文本人我...,陣亡了...

所以內容部分就先交給大家了!!

我得先去休息一下...(趴...)

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 65
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

辯論好啊 可惜某些沒風氣的學校辦不起來= =

國文不是只有文字和理解/表達能力

然後說承襲文字我覺得不好 應該是承襲文化

我們用學國文的方式一代代接著學習古人的經驗

然後用學習古文去了解古人...國文是很好科目(而且很好拉分數 囧)

慶祝我的第一百篇文章~[灑冥紙]

鏈接文章
分享到其他網站
我想知道各版國文課本收錄白話文、現代文學意義何在?

為什麼每天上課都在講文言文?白話文就要自己讀?

白話文可以自己體會 一般的老師就讓學生自己讀啦~~

老師們都覺得學生文言文比較差 所以花很多時間講文言文

其實應該都要花時間上的 (只論好不好,不論老不老)

白話文也可以探討很深的問題 (而且有些不一定看得懂....)

重點是因為"互動式"的教學在我們這不普及

學校上課都是老師說什麼學生抄什麼

通常很少讓學生跟老師一起討論

國文是用來訓練語文表達能力的

但是我們生活的環境 那種升學氣氛 把國文簡單化到只是拿來考試的工具

鏈接文章
分享到其他網站
白話文可以自己體會 一般的老師就讓學生自己讀啦~~

老師們都覺得學生文言文比較差 所以花很多時間講文言文

其實應該都要花時間上的 (只論好不好,不論老不老)

白話文也可以探討很深的問題 (而且有些不一定看得懂....)

重點是因為"互動式"的教學在我們這不普及

學校上課都是老師說什麼學生抄什麼

通常很少讓學生跟老師一起討論

國文是用來訓練語文表達能力的

但是我們生活的環境 那種升學氣氛 把國文簡單化到只是拿來考試的工具

我覺得教到白話文的時候老師讓學生自己"體會"說得比較漂亮話,

應該是因為現在的國文老師大都是從正統中文系出身的,對於文言文一些艱澀的文法和字音字型比較有研究,而白話文比較少出現這種東西,(抄黑板的時候比較沒有快感:P )

老實說,今天如果看了某某某的白話文後,我會比較想跟別人分享,或者試著寫看看相同題目的文章,至於字音字型就不會令人感到太喜悅,作者的生平也不需要去死背.

老師有他的教法,學生也應該培養自己的學法才是

鏈接文章
分享到其他網站
我覺得現在的高中國文課對於表達能力和理解能力也沒有什麼訓練效果orz

應該學辯論才對。

其實有訓練到避免我們表達的時候選錯字,跟理解的時候避免會錯意,雖不是完美,但也不是做白工:D

鏈接文章
分享到其他網站

國文跟國學是有差的

如果只是要鍛鍊國語文的能力

那麼只消安排一些字音字型 成語應用之類的課程

跟補習班所弄得一樣(如吳X國文) 就夠了

還教你判讀什麼什麼的 背起來就多分

但是如果學習只是像這樣機械式的記憶背誦未免也太無趣

中國的國學博大精深 綿延了數千年之久 深度廣度不容小覷

要將其學完不是件容易的事 而其中的內涵絕不只教你成語怎麼用古文怎麼判讀

認識諸子百家的各個思想學說 體會其中的哲理

認識文字的流變與字義的闡釋 更能表達自己的想法

思考對生命的看法與自己的人生觀 這些東西對自己的幫助都很大

而不只是學習用什麼什麼修辭格來分析文章 拆解句意

這些固然是基礎 但卻不是學習國文最重要的核心所在

鏈接文章
分享到其他網站
我覺得現在的高中國文課對於表達能力和理解能力也沒有什麼訓練效果orz

應該學辯論才對。

可愛的小白鹿大人...,你太看的起大家的國文程度了...

辯論這種東西要腦袋裡有東西的人才搞的起來...

在我國中的時候,我們班導(歷史老師)就用她的課(歷史課)來讓我們辯論...

題目是:"核四廠興建與否?"

我記的我辯到後來就說...(小依兒是正方~就是要蓋的那一方~)

"不蓋就沒電了啊!電就不夠用了!那這樣大家都不要用電,全部退回原始時代就好了啊!你不要蓋你就不要給我用電。"

對不起...(跪),當時我才國中一年級...,不要對當時的我要求太嚴苛啊...

<對辯論一整個沒徹底研究過,有用錯即用詞不當的地方請大家不吝指教~>

學傳統道德

這個要放在國文部分嗎??

還是說我們可以放到公民與道德的地方去?再加一些東西(ex:國際禮儀)變成另外一種新的東西??

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

先回到這裡...,一堆是要忙...,一起回的話會很慢...

請見諒>"<

鏈接文章
分享到其他網站

老師有他的教法,學生也應該培養自己的學法才是

從前的老師用從前的方法教出現在的老師

而現在的老師還是用從前的方法教現在的小孩

可是社會已經改變了,而我們卻沒有改變

國文跟國學是有差的

如果只是要鍛鍊國語文的能力

那麼只消安排一些字音字型 成語應用之類的課程

跟補習班所弄得一樣(如吳X國文) 就夠了

還教你判讀什麼什麼的 背起來就多分

什麼意思呀???

國語文能力=背誦多寡???

還是說

國學能力=背誦多寡???

鏈接文章
分享到其他網站

同宇文

腦袋裡沒東西怎麼跟人辯論?

回上問

國語文能力的培養可以速成 但這樣很容易就會忘記

像我國中學的字音字型還算不錯 現在沒有多訓練 所剩的也無幾

國學深度的培養急不得 躁進是學不到什麼東西 比國語文難學

可是在這個追求效率跟速度的時代 誰管這些呢?

只要考試考的好 對未來職業有用 這樣就夠了 其他什麼也不管

這種態度也是害中國文化的美反而被華人自己忽略了

鏈接文章
分享到其他網站
那麼我再問一個問題,

傳承文化就非得用文言文?

難道白話文就不能達到相同效果?

我想你可能誤解了很多事

現在社會傳承文化的方式本來就用白話文

你有看過哪個老師用文言文在教數學物理嗎?

就國文課來講 也是很少老師"用文言文解釋文言文"吧

現在要找到一個除了唸文言文之外還在用"之乎者也"等文言方式教書的老師似乎已經絕種

我們傳承文化的方式是用"語言跟文字"

並不是說文言文就比較好或怎樣 我們學習文言文的目的不是要去讓自己成為古人

而是能夠了解古人是怎麼思考的 至少他想表達的東西你要看得懂

鏈接文章
分享到其他網站
我想你可能誤解了很多事

現在社會傳承文化的方式本來就用白話文

你有看過哪個老師用文言文在教數學物理嗎?

就國文課來講 也是很少老師"用文言文解釋文言文"吧

現在要找到一個除了唸文言文之外還在用"之乎者也"等文言方式教書的老師似乎已經絕種

我們傳承文化的方式是用"語言跟文字"

並不是說文言文就比較好或怎樣 我們學習文言文的目的不是要去讓自己成為古人

而是能夠了解古人是怎麼思考的 至少他想表達的東西你要看得懂

既然文化本來就用白話文在傳承,

那怎麼國文課本上還是一堆之乎者也?

難道把文章寫成白話文就無法體會古人怎麼思考?

那像蔡志忠的諸子漫畫、其他作者的白話古文著作又算啥?

歐美學生也學古典時代的哲人思想,

怎麼就不見其課本寫滿拉丁文、

整節課在那訓詁?

鏈接文章
分享到其他網站
既然文化本來就用白話文在傳承,

那怎麼國文課本上還是一堆之乎者也?

因為那是原文

難道把文章寫成白話文就無法體會古人怎麼思考?

那像蔡志忠的諸子漫畫、其他作者的白話古文著作又算啥?

算是作品 翻譯文 但能確定蔡志忠所講的與史實完全符合嗎?

能確定他想表達的意思跟原作者想表達的意思一樣嗎?

我也不知道 不過一般來說看原文自己體會其中的意思跟接受別人翻譯體會過的意思是有差的

更何況 這些淺顯易懂的文字與道理在小學的時候不就已經接觸過了嗎?

也許你會問那這樣到了國中高中這個階段為什麼還要學習?

因為小時候學的是較淺的 而現在所學的是較深的

如果整本課本都用白話文來講述道理的話 那麼課本將會厚達兩三本的份量

歐美學生也學古典時代的哲人思想,

怎麼就不見其課本寫滿拉丁文、

整節課在那訓詁?

文字系統的差異 同樣的字母於不同的國家有不同的用法

當歧異度隨著時代的演進而漸漸增大時

勢必有語言要被淘汰 而強勢的語言可以被留下來

這是在西方字母系統 不足字彙的語言 不能排列出更多新字的語言

不能被廣泛使用的文字 終將被淘汰 這也是因此拉丁文現在少見

而中國文字的系統是象形方塊字 使用迄今也有數千年

其中雖經過流變 但字義差別並不大 頂多被轉注假借

使用人口不少 在經過朝代的興替之下文字仍然不因此消失

(拿西方來看的話 民族有自己的一套文字 強勢民族統治的結果就是用其文字

因此線型文字難被人所解 而古羅馬文字也不多傳 拉丁文字現今流通不廣)

這也是我們至今仍能辨識與解釋以前的文字的緣故啊

相較之下我們幸福多了 至少還能用自己的文字學習自己的文化歷史

鏈接文章
分享到其他網站

來點題外話 那些您所謂"白話古文著作"的作者也許是認為這些思維仍有智慧財產權吧XD

那麼您可能會想:

我只要知道這些道理就好 最多知道這是哪家思想 出自何處即可 何必學那麼多文言文?

比起幾十年前 甚至私塾年代的文言文份量 我們已經算是很少的了

這種表達方式隨著時代的變遷而漸漸的非主流 但文言文絕不是廢物

畢竟他也被使用了三四千年 或許未來的教育會因著時代需要不安排文言文教材

這不表示文言文就不重要

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入