MikiRei

可發文群組
  • Content Count

    1492
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by MikiRei

  1. 唉.....本來想說要給你我哥的blog

    沒想到他刪了

    我哥一年多前念完MBA

    所有MBA至少要有兩到三年的經驗(至少世界排名的MBA是這樣)

    要不然, 根本不讓你報名

    還有, 我哥還說, 沒經驗, 念MBA根本沒用

    因為你沒實際的經驗來真正了解課裡教的內容

    念也等於沒念

    有些MBA還要求到五年經驗 (我哥說他三年經驗去念他還覺得不夠呢)

    有能力, 哪怕找不到工

    再說, 一個有經驗的學士, 種比沒經驗的碩士要強多了

    而且, 念哪麼多書, 卻不懂的實用, 有什麼用?

    我哥是在有三年經驗才去報名的

    他不是商畢業, 而是Telecomm/Biomed Engineering

    經驗是在台灣

    還是找的到的啦!

    至於在國外念研究所, 看國家而定

    美國讀跟在澳洲或歐洲讀有差的

    另外, 你有打算到國外工作嗎?

    要是有, 絕對不要等到讀了碩士再找工

    國外(起碼澳洲是這樣)很注中經驗

    兩個沒經驗的人當中, 大部分會寧願情學士畢業的

    因為, 兩個都必須花錢訓練

    學士不需要付太多錢, 比較划算

    我看到太多海外生到這裡念研究所再來找工, 根本找不到

    我畢業也快三年了

    要我說, 大學學的東西根本比不上實際經驗

    能找到工就盡量去找

  2. No, I'm not a music major and no, not from UCLA - but you did ask "IN GENERAL" so I can at least provide information that I know of - IN GENERAL. Might be good if you can check if there's a student forum specific to UCLA? You might have a better chance than here...considering this is a forum thread for Taiwanese students who are abroad. It's not exactly a large pool of people here.

    I'm a muso and to be honest, I was either going to choose between music or software engineering when I was applying for uni. Yes, big difference, but there you go so I've done enough research back in the days and know enough musicians which also include my various piano teachers who either studied at top music schools (eg. London College of Music, Juilliard) or are professors themselves at music conservatories.

    From my various conversations with friends and teachers, experience varies very vastly depending on the college of study and more so, with the professor you are studying with.

    I mean is it like you just attend private lessons with some professor?

    Ok....ummm....so.....did you actually check on UCLA's site to see the list of coursework you will be doing? Because that usually gives you a pretty good picture what you will be studying. As for actual experience, you have to start doing the degree before you know. List of courseworks is only the tip of the iceberg.

    To the best of my knowledge with the few music conservatories that I've researched, private lessons are a must - but they also encourage ensemble experience. And of course, there are also written courses like musicology and aural/composition lessons. As I've mentioned before, it varies from uni to uni, but in terms of piano major, private lessons are a must - but you won't be able to get away with theory coursework. My previous teacher (he heads the piano major department at his conservatory) also mentioned about end of semester exams where performance majors need to prepare a repertoire - and of course, you get graded there - usually by a panel of professors (and according to him, teacher politics can get pretty catty which influences student grade. Yeah, not very comforting.)

    I'm fairly sure you can just go to UCLA's music website and they will show you what course work you will be doing and that should give you some picture of what you will be learning. I have to say, I'm a little alarmed that you haven't done that already...... (well, at least it doesn't sound like you have)

  3. well.. as long it's understandable.. it should not be a problem..

    Yes - seriously, that's really the bottom line. No one really cares (or should I say, no DECENT person really cares). At my work, we have Swedish, French, German, English, Canadians, Americans, Chinese and Indians. We can all speak English perfectly but we all have our own accent - but no one cares because we can all understand each other. Funny things do happen from time to time though.

    eg. My French colleague sometimes still say things in the French pronunciation and it sort of goes like this:

    Him: We're going to "The Province" (some restaurant) (but in French pronunciation).

    Me: ProVInce (in English)

    Him: Whatever. It was originally French. You stole our language.

    Me: Yeah, ok. Fair enough.

  4. What do you mean "how it would be like to study piano or music in general"?

    As I understand, every university, especially music, are quite different so their experiences vary (I'd also imagine that experiences can differ also due to the type of professor you get).

    Furthermore, for example, a performance major's experience differs vastly from a composition major (my friend switched from composition to musicology. The experience changed for her quite vastly).

    So my own question back at you is, what kind of "answer" are you looking for when you're asking this question? Is there some sort of uncertainties you're worried about when you're asking this question?

  5. 你們好我是大三美術科系的學生(有點老大不小囉XD

    只要是大學生都還年輕啦!

    在等人回覆之前 (抱歉. 不能幫忙), 不訪先去查一下你在英國/法國有那個學校是你想念的?

    這樣可以縮小資訊範圍

    大部分的大學都會有海外生申請資訊在網站上

    從哪裡就應該可以查到一些info

    要是網站看不懂, 用Google Translate (It's not TOO bad. You can still sort of make out what it's saying)

  6. I Believe that we can make through this night

    我相信我們可以熬過這個夜晚

    I believe we can make it through tonight

    Keep your faith

    that we can make through this night

    保持你的信念,我們能熬過這個夜晚

    Have faith

    We can make it through tonight

    No more tears , hate ,and endless long path

    不再有眼淚、憎恨和漫漫長路

    No more tears or hate and endless path

    or

    No more tears or hate and endlessly long path

    or

    No more tears, hate and endless path/endlessly long path

    (I personally prefer endless path)

    This night , then we will be home

    這一晚,我們將會歸鄉

    We will be home tonight?

    Hold on your sword and shield

    持住你的劍和盾

    Hold on to your sword and shield

    Hope it will come to end

    祈禱這一切即將過去

    Hope all of this will come to an end

    Battle for nothing but last breath before we die

    只為了自己的最後一口氣而戰鬥

    Fight to our very last breath

    I can hear bell ring from church through the nightmare land

    我能聽見從教堂傳來的鐘聲劃破夢魘的大地

    I can hear the church bell ring through this nightmarish land

    Then we will come home soon

    我們即將歸鄉

    We will be home soon

    P.S. Purely commenting from a GRAMMATICAL standpoint (or whatever makes more sense). I didn't bother doing anything from a lyrical standpoint.

  7. 我想問一下, 你為什麼想去美國呢?

    還有, 哪個科系?

    讀完後又有什麼打算?

    太多人認為留學是好事, 回來好找工 etc.

    但很多時後並不是這樣

    最主要是你對將來的打算

    有可能你的career plan 根本就不需要你去留學

    還有, 讀美國那個學校?

  8. The Taipei National Museum (the one in 228 park). I quite liked that one. QUITE sure it had both English and Chinese - I can't remember. My boyfriend enjoyed it (he's Caucasian) - but then I may had explained things to him if he didn't.

    Chiang-Kai Shek memorial hall and Sun Yat-Sen memorial hall aren't too bad either.

    Check here: http://www.lonelyplanet.com/taiwan

    If it's in Lonely Planet, then a good chance it's places that non-Chinese speaking people will be able to enjoy.

  9. Twitter在澳洲很popular

    大公司都在用

    我公司也會用來宣傳

    我們還用Twitter來雇用人

    最近錄取的新人也是用Twitter找到的 (Basically, she tweets a lot of industry specific things - and blogs - so we Tweeted her and asked whether she wants to join - voila)

    @MikiRei - happy tweeting

  10. 這確實很難區分

    英文並沒有任何辭來區分親情和愛情.

    至少單單用"love"是沒辦法的 (and likewise, there are many concepts in English that is near impossible to explain in Chinese. Like "respect". I can never properly explain to my parents in Chinese what I mean when I want them to "respect" me as an individual because 尊重 is too much of a heavy word in Chinese than it is in English and that term is really only used for people who are "above" you socially in Chinese. Fun fun translation time *heavy sigh*)

    我要表達的意思是,我本身非常重視親情的,因為這些年我父母對我好,我都能感受的到。可是我不相信愛情。

    I value the love from my parents very dearly because my parents had been very good to me. However, I do not believe in amorous love, or love that can be developed between two strangers

    Note: I am NOT saying this is the way to explain the difference in English. This is how I would explain it. There are many other ways you can try and explain it but you'll just have to flesh it out in your own words. There is no handy term you can use because it doesn't exist in English.

    Another way is:

    I value the love my parents had shown me but I do not believe falling in love with another person.

    There's plenty of other ways. Just explain as much as you can to get your meaning across.

    友情

    友情是friendship

  11. 要看Vampire Diaries, 還不如看True Blood. 好看太多了(第三季到馬馬虎虎啦)

    順便推薦Dexter (AWESOME to the max. Season 5 was meh though) 跟 The Walking Dead

    要搞笑的, 看30 Rock (我不是很喜歡到是了) 跟 Big Bang Theory

    喜歡CSI哪類的話, 看 Bones, Castle, The Closer, Cold Case

    如果喜歡動畫, 看 Family Guy, South Park, American Dad 跟 Futurama

    也推薦Top Gears, Engineering Connections跟Myth Busters

    Documentary了話, 看Air Crash Investigation.

  12. Living in Sydney, Australia at the moment.

    Been to Japan, Korea, Thailand, Fiji, USA (one day in Mexico - crossed the border at San Diego), Vienna, Italy, Hong Kong and next month, I'm going to Africa.

    Funnily enough, I hardly been anywhere around Australia even though I live here - until recently (for work purposes). Recently been to Melbourne, Perth and Adelaide. Been to Gold Coast ages ago when I was a kid and Canberra as a school excursion (I don't know why, but apparently it's a good time to teach 12 year olds how the voting system and the government works rather than when they're 17/18 and actually CAN vote and probably will remember the system better).

    One thing I found interesting about Adelaide is that there are A LOT of Taiwanese there. I don't know why but all I know is I'm in heaven during lunch when I'm in Adelaide. The closest Taiwanese place at my Sydney office is 10 minutes walk away =(