【問題】鄭愁予《錯誤》


Recommended Posts

嗯.....《錯誤》是現代詩,

不是文言文唷:)

版大,要把別人的文章看完= =

我沒說〈錯誤〉是文言文啊...囧

那是舉例...舉例...(如下面學長說的)

三點想法都和我一樣XD

尤其是第二和第三點

強調文言文只是想凸顯「妳」這個字是近代的產物吧

第三句表示學長有看完xD

我再詳細說明一下「的」「底」「地」三者正確的用法。

「的」是用在形容詞的時候。

「地」是用在副詞的時候。

「底」只有用在所有格的形式。

但是「的」可以通用全部,可以代「地」和「底」。

這倒是我不知道的説法,有什麼樣的資料可以佐證嗎@@

(純粹好奇= =)

鏈接文章
分享到其他網站
版大,要把別人的文章看完= =

我沒說〈錯誤〉是文言文啊...囧

那是舉例...舉例...(如下面學長說的)

第三句表示學長有看完xD

這倒是我不知道的説法,有什麼樣的資料可以佐證嗎@@

(純粹好奇= =)

這是一個在大學教書的詩人上課說的

他成名很早,是早期藍星詩社的社員

如果重要的詩史介紹自然也不會錯過他

這樣大概算佐證吧

鏈接文章
分享到其他網站

是脫胎於溫庭筠的夢江南沒有錯。。

但是縱的繼承跟橫的移植之間有太多模糊地帶。。

因此真要歸一個詩人到底是屬於哪一種類型有困難度吧。。|||

以上小女淺見ˇ

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...

1.這裡的[你]如果不指思婦還能指誰呢?

也許可以多做聯想,但只會讓整首詩越複雜罷了

中文 你/妳 之分是受英文 he/she的影響才有所區分的

可以用來增加辨識度,讓看的人能更清楚文意脈落

不過其實大家都已經習慣[你]也可以用來指女性第二人稱了

2.現代詩大多喜歡用[底]當[的]

雖然不懂怎麼回事但應該是詩人之間的習慣和默契吧!

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...

那"妳"一字發明出來要給何人使用?

我要說明一下了,你可以翻翻看古典小說,你看不到「妳」這個字的。

那為什麼會有「妳」這個字,難道是後來才創造的嗎?

其實「妳」這個字原本是「嬭」的異體字,音乃。

玉篇˙女部:「嬭,乳也。」廣雅疏證˙卷六下˙釋親:「嬭,母也。」

這兩個意思都不當做女性第二人稱解,那後世怎麼會把此字做此解呢?

其實是在近代的時候受到西方文化的影響,中文第二人稱本來就沒有男女之分。

但是在近代受到西方文化的影響下,這個女部的你順理成章的變成女性第二人稱的字。

所以如果說這是一個年輕的字也不為過。

同樣的道理還有基督教徒用祢當作對上帝的第二人稱。

祢原本是禰的異體,音迷。本意是姓,漢代有禰衡。

希望這些淺薄的見解可以對你有幫助。

鏈接文章
分享到其他網站

路過插個嘴...原本中國字裡是沒有女邊的第二.三人稱

直到近代詩人劉半農寫了一首歌<叫我如何不想她> 才出現"她"這個字

然後妳也才跟著出來

此外看一首詩並不是要計較詩中的特別哪個字才叫讀詩

<錯誤>不難解讀 把它太過複雜化 不太好

鏈接文章
分享到其他網站
路過插個嘴...原本中國字裡是沒有女邊的第二.三人稱

直到近代詩人劉半農寫了一首歌<叫我如何不想她> 才出現"她"這個字

然後妳也才跟著出來

此外看一首詩並不是要計較詩中的特別哪個字才叫讀詩

<錯誤>不難解讀 把它太過複雜化 不太好

他們不是複雜化了,而是走偏了(嘆)

鏈接文章
分享到其他網站
是非常喜歡沒錯;-)

至於"你"一字暫且不再探究,

另外,鄭愁予早年曾經加入紀弦所創立的"現代詩社"

"現代詩社"強調"橫的移植",

然而鄭愁予的詩風是,"熔古典於現代",

應該為"縱的移植",

為何鄭愁予會加入現代詩社呢?

現代詩社強調橫的移殖,也約束自己不用所有中國的典故、意象,

但其實這是很難做到的:

還是用中文在寫詩

幾乎沒有一個現代詩社社員從未接觸過古典文化

所以實在是很難完全棄絕古典意象,即使是紀弦自己,

也在《為蜥蝪喝采》中,用了浮一大白一詞。

我想鄭愁雨加入現代詩社,

僅是為了它那六大主張吧,而不是為了那細瑣的規章

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...
  • 1 month later...
  • 4 weeks later...
網路上查的到蓮花"般"開落

至於用詞,

剛開始看到你"底"心並未想到"的",

因為平時只使用的、得、地,

所以我才會疑惑為何要如此地用。

那"妳"一字發明出來要給何人使用?

"如蓮花的開落"和"如蓮花般開落"在我看來是有一點點意思上差異的,

所以應該忠於原著就是了,網路上的資料錯誤率比較高。

是非常喜歡沒錯;-)

至於"你"一字暫且不再探究,

另外,鄭愁予早年曾經加入紀弦所創立的"現代詩社"

"現代詩社"強調"橫的移植",

然而鄭愁予的詩風是,"熔古典於現代",

應該為"縱的移植",

為何鄭愁予會加入現代詩社呢?

縱的繼承

提出的人當初應該....應該是余光中...

當然你不能說鄭愁予沒有繼承(笑)

至於"橫的移植"和"縱的繼承"我的感想是不需要很嚴格強硬的劃分

他們不是複雜化了,而是走偏了(嘆)

嘖嘖 同意

這樣探討真是一點也不有趣

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入