【討論】想知道之前大陸政府準備將漢字簡化成什麽樣子嗎?進來看看“臭名昭著的“二简字表”


Recommended Posts

  • 回覆 128
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

  • 2 weeks later...

我就知道能看打仗……什么叫臭名昭著…………对岸对于简体只有模糊的印象和先入为主的偏见……就开始指责一个顺利运行了40多年13亿人使用的文字系统如何如何……

郑重道歉……我没有把主帖全部看完……

鏈接文章
分享到其他網站
什麽叫臭名昭著

老兄 這帖是你們大陸人貼的 你們自己都不用的呀 麻煩除了看打仗之外 看看內文 別只看標題好嗎?

只有模糊的印象和先入爲主的偏見

如果你很懂簡體的優點 請闡述 說真的我很想知道

鏈接文章
分享到其他網站

打住打住……唉…………我们大陆人……又是“我们”大陆人……大陆人生下来就会最终补完还是怎么的?

一个连讨论阶段都未通过的方案,何以臭名昭著,民怨过大?

=口=|||

不好意思沒有注意到==

只是看到這種事情真的讓我很生氣..

不管是哪裡都好為什麼要吵成這樣?

我不是說我們的繁體字不好(請容許我再度使用這個詞)

而是我認為簡體&繁體是可以並存的..

沒有必要否定繁體也沒有必要否定簡體..

這是我的想法啦..

然而如果聯合國真的決議要廢除繁體..

那我們也不會認輸就是了..

为什么……这种事情会牵涉到联合国…………虽然现在提倡日常生活中使用简体字,但是还不到废除繁体的地步……那跟自宫有什么区别啊…………

总之一句话……大陆人也是人…大陆政府在干事情的也是一堆人…一样是要吃饭睡觉看BLEACH玩汪达与巨像的……别把我们想得脱离正常生物的范畴……

注1: “联合国”,简称UN,被五老人操控的鸡肋物

话说有同学的理由是:目前电脑普及,已经没有必要再使用简体字……

好吧大陆很多山区地方还穷得很,别说电脑,连写字本和笔都要靠外部捐献……不是自己吃饱了就要拿法国大餐的要求去对待尚在温饱线挣扎的人们吧?

鏈接文章
分享到其他網站

S你真強,又把這帖給挖上來了

這是個傷腦筋的問題。

話說,簡體中文有沒有優點,我覺得只要我們大陸人能從中獲益就好。而這些優點,完全不需要其他字體的使用者去認同。畢竟對一樣事物的優點的認同,往往是基於從中所獲得的利益而產生的。他們沒有從中獲得好處,當然不會覺得簡體字有其優點。

鏈接文章
分享到其他網站
打住打住……唉…………我们大陆人……又是“我们”大陆人……大陆人生下来就会最终补完还是怎么的?

一个连讨论阶段都未通过的方案,何以臭名昭著,民怨过大?

別凹了 沒看清楚乖乖重看就好 這並不丟臉 亂扯些什麼 用簡體字的就是你們 不說大陸人我說誰啊?

话说有同学的理由是:目前电脑普及,已经没有必要再使用简体字……

好吧大陆很多山区地方还穷得很,别说电脑,连写字本和笔都要靠外部捐献……不是自己吃饱了就要拿法国大餐的要求去对待尚在温饱线挣扎的人们吧?

簡體字除了好寫的效率方面有所提升 其餘並沒有任何證據可以證明簡體字有助學習

而通同字弱化語言(後、后)的問題也尚未得到解決(這也是部分大陸學者反對簡體的原因)

且近來統計結果 中國文盲不減反增 但這主要是因偏遠地區作工根本不需認字 可見簡化字體亦無法增進學習意願。

話說,簡體中文有沒有優點,我覺得只要我們大陸人能從中獲益就好。而這些優點,完全不需要其他字體的使用者去認同。畢竟對一樣事物的優點的認同,往往是基於從中所獲得的利益而產生的。他們沒有從中獲得好處,當然不會覺得簡體字有其優點。
我的問題就是獲了啥益阿= ='

當初錢玄同這傢伙也是經由觀察外國後認為筆劃太多的字體,不適用於學術和教育界。

如果你對於外界懷疑只抱著「我們知道就好,你們懂什麼」的心態 那麼民初的那些學者可能會哭吧。

鏈接文章
分享到其他網站
我的問題就是獲了啥益阿

當初錢玄同這傢伙也是經由觀察外國後認為筆劃太多的字體,不適用於學術和教育界。

如果你對於外界懷疑只抱著「我們知道就好,你們懂什麼」的心態 那麼民初的那些學者可能會哭吧。

就我個人主觀上而言,獲得的利益主要是幾點

1方便書寫

2容易記憶

3有助書面交流時書寫的整潔

這些也是我跟其他一些大陸人認為的簡體字擁有的優點,僅代表主觀的看法與認知,並非對其客觀的本質的定義。

當然,如果你又認爲繁體中文也有此些優點,那麽僅能代表雙方存在主觀上的差異(除非能夠用客觀標準論證自身的觀點為“現實“或客觀,否則就沒可能去爭誰說的是事實)

也歡迎光臨“港澳大陸學生聯版“,那的大陸會員跟臺灣香港的會員有很多,而且意見很多元。

簡體字除了好寫的效率方面有所提升 其餘並沒有任何證據可以證明簡體字有助學習

而通同字弱化語言(後、后)的問題也尚未得到解決(這也是部分大陸學者反對簡體的原因)

且近來統計結果 中國文盲不減反增 但這主要是因偏遠地區作工根本不需認字 可見簡化字體亦無法增進學習意願。

S的發言並沒有涉及簡體中文在教育方面的功能,至少從字面上看,他連教育兩字都沒提......

我不知道你是怎麽理解的了......

他所說的是“計算機跟互聯網絡在大陸的普及率依然不高,因此繁體中文不可能像樓上有些同學說的那樣輕易借助互聯網絡就能夠在大陸取代簡體中文的地位。“

鏈接文章
分享到其他網站

我是覺得還好大陸沒真的用拼音文字

不然這些大陸丁丁

一定又會被洗腦說拼音最好

文革以後

他們的丁丁腦

已經越來越丁丁

繁簡也難以爭論吧

就像民主紀念館和中正紀念堂

吵來吵去難有定論

但歷史是留給英雄的

就看是誰臣服吧

繁體的正統延續是非常合理

簡體的正統只是單純的政策問題

所謂炎黃子孫

好像就特別會吵

特別會搞意識形態

然後不認真看看

什麼好什麼壞

專門聽些丁丁部長人物說話

真慘

你們這些大陸同學的言論

深深讓我覺得

你們是人才

特別是姓韓者這位

全中國最偉大的人才就是你了

以後你可以告訴別人

你是人才

你來台灣大聲說

我是人才

我們都會對你會心一笑

鏈接文章
分享到其他網站

上篇文章涉及有公然侮辱的可能,為避免爭端發生,希望您能"立即"改掉文中的"丁丁"用語,因為該用語的涵義目前流行的解釋是"腦殘",侮辱性用語不因為採用隱喻性方式而得以排除,故先行本文給予警告希望能從速刪改,並暫行關閉主題

祝討論愉快 總版主 翔宇

鏈接文章
分享到其他網站
(除非能夠用客觀標準論證自身的觀點為“現實“或客觀,否則就沒可能去爭誰說的是事實)

既然你也這麼說了 就說一點客觀上的優點吧 我自然不是問主觀上的 我想做的是討論而非分享:p否則我的確去大陸港澳學生聯版即可(當然我也考慮到這有點難度 但是偏偏有人把它挖起來:P)

如我舉的「通同字」便是一個例子,不過實際上我手邊找不到當初的資料,所以你也可以忽略不計,簡體有其客觀優點請你指出,不行當然也不勉強。

他所說的是“計算機跟互聯網絡在大陸的普及率依然不高,因此繁體中文不可能像樓上有些同學說的那樣輕易借助互聯網絡就能夠在大陸取代簡體中文的地位。“

如果你說的是鄉下人需要使用簡體是為了偷懶省那幾點筆劃,那我自無話可說

而錢玄同當初所說的學術界與教育界使用太多筆畫的正體不適合

學術界的問題自然因為網際網路與電腦而迎刃而解

教育部份我上面有提到了,簡體並沒有證據可以證明幫助學習

鏈接文章
分享到其他網站

我之前已經講了

對於一樣事物的優點的認同往往是主觀上的認知,而對於簡體中文的優點的認知正是出於主觀。當然,對於繁體中文的優點的認同,以及對於簡體中文的缺陷的認同,不也有是出自主觀的看法的麼?(有人覺得繁體中文容易術寫,容易辨認,抱歉,我可不覺得)

就好像你認為"通同字"會弱化語言,但我在實際使用中,卻完全感覺不到這些字體弱化了語言(那麼你如何論證這些"通同字"的缺點的客觀性?又或者說,你如何論證"部分大陸學者"所說的簡體字的缺點的客觀性?)。

如果你說的是鄉下人需要使用簡體是為了偷懶省那幾點筆劃,那我自無話可說

而錢玄同當初所說的學術界與教育界使用太多筆畫的正體不適合

學術界的問題自然因為網際網路與電腦而迎刃而解

教育部份我上面有提到了,簡體並沒有證據可以證明幫助學習

文字的存在又不僅僅是為了學術跟教育......

何況一種事物的用途與功能,也會因社會的需求的改變而改變。現在的主要目的為了統一社會上文字的使用,避免當初文字變革時的社會上交流的混亂的再次出現。

之前有人說,計算機跟互連網絡的普及能讓繁體中文成為主流,但是我建議說這話的人,先去參考參考中國的互連網普及率有多少再來發言(普及率連百分之七都沒超過,這能叫"電腦跟互連網絡的普及"?)。在沒有解決農村互連網絡的普及的情況下,冒然嘗試將繁體中文利用甚至倚賴互連網這種現代科技的便利,做為社會上的主流文字,進而取代目前所使用的主流文字,這只會製造勾通障礙,甚至造成城鄉差距的拉大。

有一個奇怪的現象:雖然電子郵件現在在中國社會很流行,但是它並沒有完全取代傳統郵件在交流上的地位。換句話說,很多人依然需要用手寫的方式,去進行遠距離的交流。這自然使"書寫方便"這一優勢,成為簡體中文繼續存在的理由。(沒錯,城市裡面的確有很多人使用互連網,但是從農村進城務工的人們可未必消費得起這些東西。)

還是那句話:別站著說話不腰疼

鏈接文章
分享到其他網站

再者说,就算计算机及网络普及率高又能怎么样?

习惯是必然的,用了这么长时间的简字已经形成习惯,还真的有大陆这边的学者提倡繁字教育么?

文字可以说是历史文化的继承,但并非说就不能转变

就是现在台湾所用的正体,跟200年前的区别有多大又是否知道?

大陆是简字,但简字就不能记录历史么?几千年的甲骨文以及后来的契丹文、金文都在破译

何况是如此渊源的繁体字?繁体不会消失,他也不会存在历史中

简繁将会在很长一个时期内共存

至于“洛书”所说大陆的文盲不升反降,我深表怀疑

那条所说的文盲不升反降?

跟什么时代比?1937?1945?1949?1956?1959?1962?1964?1966?

1970?1974?1976?1979?1982?1984?1989?1992?1996?1999?2001?2003?2007?

所有重要的年份我都列出来,跟那个年份比?

以前文盲的标准是不识字,不能阅读

接着是能读能写能看报

再之后是文化语句教育

最后是基础的9年教育

这是四个历史阶段的标准,按照现在的比例(20岁以下)年轻人所占的文盲比例

是万分之零点四三,还把只会少数民族沟通的语言不包括其中

哪里能够看出文盲不减反增?

(现在老年人和中年人不能读书写字的人都少,何况是年轻人)

难道非得按照调侃所说不会英文就算文盲的标准?

鏈接文章
分享到其他網站

人文 版主大人

关于识字率一说真是笑暴了

不知道你的资料从哪里来

另外美观不美观其实也是人的主观看法嘛

练书法 写繁体字给人一种古朴的感觉确实不错

但是一般书写起来确实觉得麻烦

另外在电脑上看有些繁体字 我觉得没有简体好看(不是指所有的繁体字哈)

笔画太多 整个看上去就是一堆黑黑的 有点乱 不清晰

当然这应该跟我本人习惯简体字有关

所以说在判定这个问题上 主观看法是不可避免的

没有学过中文的外国人也许又会有另外的看法。

另外有同学所说的网络发展能取代简体字

这是不可能的 因为学简体字的大陆人首先上的肯定是简体网站

而习惯会影响后面的使用

而大陆庞大的网络后备军无疑是增强了简体的普及

简体不会弱 只会越来越强

反而繁体要费力来保持现在的使用率

另外在论坛中经常看到有台湾同学谈到 有很多大陆人希望返回使用繁体

不知信息从何而来 至少我本人没有看到过这样的人 也没有在大陆听到过有这样的人

我不赞成所谓的废繁(不准使用)

但也不支持复繁 一般情况下 用 不用全看个人

正式场合用简体(在大陆为交流 这是必须的) 在台湾香港当然应该用繁体

实际上现在的情况也是这样

鏈接文章
分享到其他網站

各位版友您們好,這是一篇爭論了非常久的討論文,而標題的「臭名昭彰」往往會引發一些不必要的問題,原本沉下去的主題又被挖了上來。小弟我才疏學淺,但抱著學習的心態來看目前的討論概況。

每回討論到有關大陸的問題,我都會發現自己對於此類的問題之知識非常淺薄,教科書和民間的書籍不一定能客觀的解答每一個疑惑。如同上面幾位朋友的論述,這類問題演變到最後只是彼此價值觀的差異。很高興幾位朋友都能夠同時正視繁體字的價值,因此我也支持lgch您所說的「一般情況下,用不用全看個人 」。

一個已經形成的文化,硬要反駁恐怕會流於價值觀之爭辯,特別是在如此敏感的話題下。看了姓韓者與fengzhu00285兩位朋友提供的資料,以前我都沒什麼機會找到這些數據(也許是敝人不懂得尋找相關研究書籍),因此要發言前也是戰戰兢兢,害怕自己說了什麼沒來由的意見。

我看了上述的資料覺得很有興趣,不知有沒有人能夠提供簡體字社會在實行簡體字後對社會發展的整體影響呢?

鏈接文章
分享到其他網站
害怕自己說了什麼沒來由的意見。

比較難以討論的地方是,我們無法確定對方的資料來源是否是正確的。

如以下這兩位版友的質疑

關於識字率一說真是笑暴了

不知道你的資料從哪裏來

至於“洛書”所說大陸的文盲不升反降,我深表懷疑

那條所說的文盲不升反降?

實際上我的資料是來自於台灣的新聞,而我無法證明這在大陸內地是正確的

相對的,大陸朋友對於大陸本身的問題說話可以比較大聲,但偏遠地區的情況我也不信他們掌握的資料全然正確。

台灣能接觸的資料通常不是大陸一般民眾的意見,而是從新聞中得到所謂學術界的知識,這與大多數大陸網友的感觀自又不同,造成雙方互相懷疑,卻又無法証實自己的看法。

以上短暫的討論已經確定了這點,除了以上提到的問題之外,也如同晨星版副所言「硬要反駁恐怕會流於價值觀之爭辯」,已構成無法討論之條件,故「繁簡好壞之爭」希望可以告一段落,轉而趨向晨星版副的「提供簡體字社會在實行簡體字後對社會發展的整體影響」問題,並以「資料勘正和交流的方向」為重點方向討論,期望維持理性討論與和諧風氣。

鏈接文章
分享到其他網站

识字率

这个问题我认为是无可争议

为什么我能这么肯定呢

首先城市我想就不用说了

我们的父辈中能读书的(在农村)只占少数 我本人来自农村

我也有很多朋友来自农村

所以我能向你保证我所提供的论据是有普遍性的

而到我们这辈 不读书成了少数 因此识字率不是降 而是升

不只是升 而且还是暴增

因此版主大人可以放心了 这一点

简体字推行后对社会的整体影响 这个话题我想我们首先要回去翻一下历史资料才行

因为我们首先要知道过去人用繁体字的时候社会是什么样的

然后再对比今天 最终分析才能得出结论

而我本人生下来就用简体字的人

所以要真切体验这个变化当然是不可能的了

因此从现在来讲似乎台湾的同学比较有这个优势

你们先用了繁体 那么后来用了简体之后 对你有没有什么影响

说说你们的真切感受

鏈接文章
分享到其他網站

简体字推行后对社会的整体影响 这个话题我想我们首先要回去翻一下历史资料才行

因为我们首先要知道过去人用繁体字的时候社会是什么样的

然后再对比今天 最终分析才能得出结论

而我本人生下来就用简体字的人

所以要真切体验这个变化当然是不可能的了

因此从现在来讲似乎台湾的同学比较有这个优势

你们先用了繁体 那么后来用了简体之后 对你有没有什么影响

说说你们的真切感受

不必稱呼為版主為大人的,在這個版我們肯定每個人的發言價值和平等地位^^

回到正題。

字體更動的時刻正好是逐漸邁向現代化,

我想要比對可能也有困難,不可否認的是繁簡各自在兩個土地上紮根,

並且形成了各自的文化。

我第一次開始思索簡體字和繁體字,是從余秋雨的《文化苦旅》開始,

這本書的用詞極深,對當時正在唸國中的我而言,繁體版讀起來就有些緩慢,

因此就不敢去碰觸簡體版。但若換個方向想,

大陸的朋友若去讀繁體版,而我們讀的是簡體版,

且前提是彼此都至少懂對方字體的意思,

所得到的資訊會有差異麼?

現在許多學術研究的書籍,都必需閱讀簡體版,像是台灣的中國文學系也是不例外的。

我對簡體字認識不深,唯一的感受是簡化後,一字多義且用於多詞的狀況很多,,繁體字劃分的就比較清楚。我閱讀時腦袋會自動聯想到未更動前的繁體字。

至於影響,這方面我就沒什麼能分享的了,最多就是上面的感受。畢竟上網也習慣用瀏覽器的轉換功能,直接把它轉換為繁體來看。最近也在試著練習,我想大陸的朋友們應該也是透過不同管道,慢慢看才懂繁體的吧?

以上是我的心得。

鏈接文章
分享到其他網站

實際上我的資料是來自於台灣的新聞,而我無法證明這在大陸內地是正確的

相對的,大陸朋友對於大陸本身的問題說話可以比較大聲,但偏遠地區的情況我也不信他們掌握的資料全然正確。

台灣能接觸的資料通常不是大陸一般民眾的意見,而是從新聞中得到所謂學術界的知識,這與大多數大陸網友的感觀自又不同,造成雙方互相懷疑,卻又無法証實自己的看法。

以上短暫的討論已經確定了這點,除了以上提到的問題之外,也如同晨星版副所言「硬要反駁恐怕會流於價值觀之爭辯」,已構成無法討論之條件,故「繁簡好壞之爭」希望可以告一段落,轉而趨向晨星版副的「提供簡體字社會在實行簡體字後對社會發展的整體影響」問題,並以「資料勘正和交流的方向」為重點方向討論,期望維持理性討論與和諧風氣。

台湾关于大陆的新闻,多半都不能相信。

如果按照台湾媒体所报道,那大陆现在还处于刀耕火种、人人相食的地步。

大陆的官方、媒体不可信,台湾的同样也信不着

拿错误的推论是得不出正确结果的

(仅指此事)

大陆的边远山区,不发地地区的人口(不发达地区的人口不是不发达的人口)相比

比例太低了,按照大陆官方媒体是不到3000万,如果非要有差别,那就4000万

东部地区50%的土地确容纳了近90%的人口

这就是大陆的东西的人口分布,所谓的西部大开发

并不单纯是为了调配国家资源、发展经济,更是为了让人口迁移至西部

缓解东部压力

简繁之争,本就是无意义。

这个是台湾的产物,限于两岸的关系

某样东西要取代某些东西,所有的都可以套用这个模式。

于是文字也就变成其中的一种了。

鏈接文章
分享到其他網站

大陸的官方、媒體不可信,台灣的同樣也信不著

拿錯誤的推論是得不出正確結果的

我曾經去上過一些資深記者所開的課,他們就有指出,目前台灣國內的媒體其實還是略受限制的,牽涉到敏感話題與軍事機密者,依然被視作保密要務。(雖然檯面上各式各樣負面消息流傳頗多,但檯面下卻有更多公開後,會產生極度不良效應的重要資訊。例如國家與國家間所簽署的秘密協定 )

同樣的從我的角度來看,很希望可以透過各種管道,了解週遭環境以及對岸的情形--我們生活不同的故土,透過眼與心去認識彼此所陌生的世界。就好比lgch在前幾篇的回覆提問,透過正向的交流或許我們都能得到媒體所未介紹的資訊。

這篇文章的主題,原是持反對的學者所提出的觀點,恐怕客觀性不足,也衍生了其後無數的爭執。若站在這個角度看,此主題是沒有討論意義的。但我希望可以讓版眾們能夠理性的溝通、相互學習。就拿之前所說的,我對於簡體字以及部份對岸的文化並不熟悉,只冀望能有機會聽聽大家的所見所聞以及心得。

以上。如對此主題有意見或有相關討論方向的朋友,都歡迎提出。

鏈接文章
分享到其他網站

其實大陸現在應該發展的不錯了

有些城市的繁榮程度已經超過台灣

簡繁之爭的意義其實只在於繁體字留有真正的象形

只要有研究過的人大概都瞭解

雖然比起以前的象形文字還差遠

但走到目前為止

可以說繁體字對於中國文化的繼承

有著正面的意義

簡體字大陸官方的說法通常都是簡化文字

書寫便利

然後他們人民用了也覺得好用

但是其實很多字型因此喪失了

而且他們好像也沒用注音符號

注音符號是學中國北京話的正統方法

也喪失了這個好機會

感覺很可惜

如果以後繁體字消失了

那可能中國字的美就不存在了

個人是覺得繁體字的優美程度真的勝過簡體很多

其他的就是快速便利

但電腦時代來臨

應該可以避免這個問題

我看簡體字也很長的時間了

從國一開始看簡體字幕電影開始

如果有繁體字目我都還是下載繁體

基於美觀的理由

像干<<<這是簡體

繁體可以解釋做 幹 乾

他的原本自行就喪失了

雖然經由上下文可以瞭解

但兩個字形的意思都喪失了

我感到可惜

鏈接文章
分享到其他網站
其實大陸現在應該發展的不錯了

有些城市的繁榮程度已經超過台灣

簡繁之爭的意義其實只在於繁體字留有真正的象形

只要有研究過的人大概都瞭解

雖然比起以前的象形文字還差遠

但走到目前為止

可以說繁體字對於中國文化的繼承

有著正面的意義

簡體字大陸官方的說法通常都是簡化文字

書寫便利

然後他們人民用了也覺得好用

但是其實很多字型因此喪失了

而且他們好像也沒用注音符號

注音符號是學中國北京話的正統方法

也喪失了這個好機會

感覺很可惜

如果以後繁體字消失了

那可能中國字的美就不存在了

個人是覺得繁體字的優美程度真的勝過簡體很多

其他的就是快速便利

但電腦時代來臨

應該可以避免這個問題

我看簡體字也很長的時間了

從國一開始看簡體字幕電影開始

如果有繁體字目我都還是下載繁體

基於美觀的理由

像干<<<這是簡體

繁體可以解釋做 幹 乾

他的原本自行就喪失了

雖然經由上下文可以瞭解

但兩個字形的意思都喪失了

我感到可惜

北京话其实是种地方话

但是两岸(国语、普通话)都是以其为基础

不要怀疑,所谓的国语就是以北京话为基调的

注音符号也有再用,不过普及率不高而已

在大陆任何一个城镇买任何一本字典都可以看见简繁对表和注音符号表

实际上,简体是简体

大陆的文字教育的时候,如果需要用到来解释字的结构是会翻出繁体作范本的

但是老师们学生们关注度并不高

生学才是他们最为关注的,文字不过是个记录交流的工具而已。

所以也用不着觉得简体字让中国字本身的字义结构都有了变化

丧失了功能等。

大陆学校在学的时候,如果有异议,多半都会给讲述的。

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。