【討論】想知道之前大陸政府準備將漢字簡化成什麽樣子嗎?進來看看“臭名昭著的“二简字表”


Recommended Posts

=口=|||

不好意思沒有注意到==

只是看到這種事情真的讓我很生氣..

不管是哪裡都好為什麼要吵成這樣?

我不是說我們的繁體字不好(請容許我再度使用這個詞)

而是我認為簡體&繁體是可以並存的..

沒有必要否定繁體也沒有必要否定簡體..

這是我的想法啦..

然而如果聯合國真的決議要廢除繁體..

那我們也不會認輸就是了..

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 128
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

是的,如上, 简体字只不过是为了扫盲运动的速度而创.

老毛,恩来,小邓,小江,胡哥都是写正体的. 自己想想......

简体,汽车里的氮气推进器.

正体,汽车里的引擎.

这个例子没有举对

简体也是叫做引擎

骂简体也要做点研究

别无中生有 好吗

这属于先验地、情绪化地排斥简体

并不是一种好的做法

望能更正

鏈接文章
分享到其他網站

恩...

其實中國政府在簡化漢字時,

還做了一向使我非常頭痛的事情,

就是"替代字",

有些字,

它是將其簡體化,

例如:體→体

這我可以接受,

我承認那個"體"筆劃真的很多,

但我還是寫正體。

而令我頭痛得"代替字",

顧名思義就是用比較顯單的字取代比較複雜的字,

例如:以後→以后

這我有時真的看不太懂...

而且意思完全扭曲掉,

看的很累,

常常嘴巴不唸出來,

真的不知道是啥意思。

鏈接文章
分享到其他網站

我在前面发过帖子,说过这个二简字的历史。

这个的确是一个非常错误的研究,所幸的是并没有大规模的采用。废除的也比较及时。

另外,简繁体字之争很无聊,讨论也用不着上升到一个政治的程度。

共产党并没有足够的时间和人力来简化中国字,这都是国民政府的教育预案所致。要说政治因素导致了字的不统一,那么就是退守到蒋介石对于继承中华正宗的一个概念(别的什么原因就不知道了,据说就是为了区别共产党政府),放弃了原来本已经推广试行了小范围的简字教育。简体字是由唐宋所流传下来的文字(目前都只是这样说,因为唐宋元有很多大家的书法作品。比如草书等都是使用简体字)

文化的传承有很多种,光继承了文字也不能代表中华正宗。

而且大陆政府是不可能改变简体字为繁体字的,也不会施压让台湾香港等放弃繁体字的。

单从一个繁体字富于美感可说不出来什么,在来一个六书也一样。

大陆既然使用了简体字,那就使着。台湾没有放弃繁体字教育,那就继续继承着。

有什么可吵的。

鏈接文章
分享到其他網站
文化的传承有很多种,光继承了文字也不能代表中华正宗。

而且大陆政府是不可能改变简体字为繁体字的,也不会施压让台湾香港等放弃繁体字的。

单从一个繁体字富于美感可说不出来什么,在来一个六书也一样。

大陆既然使用了简体字,那就使着。台湾没有放弃繁体字教育,那就继续继承着。

有什么可吵的。

本樓最中肯。

鏈接文章
分享到其他網站

应该反驳的人不多,就这样了。

就我个人而言,行,我也可以跟着你认为简体字是中华民族的耻辱。繁体字是中华正统,继承文化什么的等等。

那又能怎么样?

文字是有史学意义,但是就目前来说,只不过是一种交流、记录工具。简体字就算是耻辱,但依然有人在使用,又能怎么样?不还在用么,就算两岸的笔战不还是也有使用简体字的么?能够改变么?不能改变又有什么意义?

你们使你们的繁体字,我们使我们的简体字,归根到底还都是方块字、汉字。有区别有分歧还能有多大的差别?

所以,我一直都认为文字的简繁之争是两岸论坛中最没有意义的一个东西。谁也不能改变谁。

鏈接文章
分享到其他網站

但是我发现一个问题啊,大陆人好象都会繁体字的啊,台湾人就.............

文字不就是一个交流的东西么,还有什么正统不正统,高坐在那里讲什么正统却失去了交流的意义文字还有什么意义呢,

还有啊,呵呵,简化了我不觉得弱化了语言啊,简化字的确减少了字,但好象没有多少减少可表示的意义呵呵,不管什么样的正体都可以翻译成简化字么,呵呵。

鏈接文章
分享到其他網站
但是我发现一个问题啊,大陆人好象都会繁体字的啊,台湾人就.............

文字不就是一个交流的东西么,还有什么正统不正统,高坐在那里讲什么正统却失去了交流的意义文字还有什么意义呢,

还有啊,呵呵,简化了我不觉得弱化了语言啊,简化字的确减少了字,但好象没有多少减少可表示的意义呵呵,不管什么样的正体都可以翻译成简化字么,呵呵。

簡體字通常看過繁體字的都大概可以猜出來(不生癖的字)

但是好奇 看慣簡體的同胞第一次看到同個字的繁體用法時 會不會跟看到西夏文一樣 感覺擠在一起 很複雜xd ?

有些簡化字不會弱化語言 但是上面所說的情形 我也覺得會弱化語言 且會造成外國人學習障礙(這是真的有老外說過 說簡化字一開始學的很高興 到最後覺得通同字太多 長的又太像)

鏈接文章
分享到其他網站

簡繁體爭論 其實 沒什麼必要

就抄筆記而言 老師會擦很快 所以有些字寫簡體會比較方便

就大體而言 我還是會寫繁體

= =a 個人偏頗 我覺得繁體很漂亮

有些體簡化 老實說 我實在覺得還ok

況且某些簡體 是很早就有的正體替代字

也不是後來才發明的

講那麼多 兩岸用字不同 是無法改變的事實 你叫其一去改

老實說 我覺得不太可能 也沒有意義

就歷史而言 正體的確是很重要的文化 然而也不是論道簡體就是無價值可言的

畢竟文字的創造與發展 本就不是三兩下就能完成的

如此

鏈接文章
分享到其他網站

就文字學上的角度去思考 簡體字的內容實際上作用不大

因為中國用的象形文字每個字都有它的意思

簡體字的意義與原字卻是截然不同

但是在推行文字教育的過程中 簡體字確實功不可沒

因著文字的簡化使得文盲人口下降 這是看得到的

至於漂亮的程度我不予置評 畢竟每個人對美的定義不太一樣

就書寫的部分 我寫正體字的原因不是因為它漂亮還什麼的

而是我覺得自己所寫下的字應該要有它原本的意思存在

這樣的文章有生命多了(我是這麼覺得啦)

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
簡體字通常看過繁體字的都大概可以猜出來(不生癖的字)

但是好奇 看慣簡體的同胞第一次看到同個字的繁體用法時 會不會跟看到西夏文一樣 感覺擠在一起 很複雜xd ?

有些簡化字不會弱化語言 但是上面所說的情形 我也覺得會弱化語言 且會造成外國人學習障礙(這是真的有老外說過 說簡化字一開始學的很高興 到最後覺得通同字太多 長的又太像)

大陆人好象都会看正体字的,特别是80年代以后出生的人(因为香港和台湾盗版漫画和MTV字幕的缘故,笑...)但是会写的应该很少了,像我这样为了会写正体中文专门用时间去学的人就更少了,而且还会被人误解是"复古",其实有时觉得真的蛮痛苦的.

西夏文是什么样子的,没见过,谁有介绍西夏文的网址?我第一次看见正体字的感觉已经不记得了,应该是很平常的吧,因为南京的古迹很多,石碑上的都是正体中文,所以应该没有什么特别的感觉.

鏈接文章
分享到其他網站
這些應該都是"史料"吧="=

請樓上幾位不要太過憂慮(H)

嗯另外,其實我們是不是應該考慮正名一下"繁體字"

我覺得叫做"正體字"會比較妥當,

畢竟這是很多人從小學到大的母語,有基本的認知也不枉然我們在這上面花了如此多的時間與精力

=

的確是該叫正體字~

這本來就是中國文化的正宗,經過幾千年演變而來的文字美

不該忘掉

現在沒剩幾片土地還守著正體字了.我們該堅持下去吧!

常常看到身邊的人為了方便而使用簡體字書寫,我看了真的生氣!

是抱著孤臣孽子的心態吧?我無法接受簡體字的出現,尤其是在這片土地上.

只是中國人民那麼多,世界為了搶食中國市場,學習中文固然成為風潮,卻是在學簡體字......

鏈接文章
分享到其他網站
大陆人好象都会看正体字的,特别是80年代以后出生的人(因为香港和台湾盗版漫画和MTV字幕的缘故,笑...)但是会写的应该很少了,像我这样为了会写正体中文专门用时间去学的人就更少了,而且还会被人误解是"复古",其实有时觉得真的蛮痛苦的.

西夏文是什么样子的,没见过,谁有介绍西夏文的网址?我第一次看见正体字的感觉已经不记得了,应该是很平常的吧,因为南京的古迹很多,石碑上的都是正体中文,所以应该没有什么特别的感觉.

你這麼說,我還滿開心的呢!大家要喜歡正體字呢!

我好想到中國去喔~~~去看看那些古蹟~~~~(我沒出過國呀~~~)

鏈接文章
分享到其他網站
的確是該叫正體字~

這本來就是中國文化的正宗,經過幾千年演變而來的文字美

不該忘掉

現在沒剩幾片土地還守著正體字了.我們該堅持下去吧!

常常看到身邊的人為了方便而使用簡體字書寫,我看了真的生氣!

是抱著孤臣孽子的心態吧?我無法接受簡體字的出現,尤其是在這片土地上.

只是中國人民那麼多,世界為了搶食中國市場,學習中文固然成為風潮,卻是在學簡體字......

大陆的人除了在某些条件下要照顾台湾人的感受,很少说正体字的。

正体字对应的字体并不是带有褒义性质的。

不会有人把从小学得的文字加到相对贬义程度的。

所以都说繁体字和简体字。

另外,学习简体字的目的是为了大陆。跟大陆人打交道。很少是真正为了所谓的文化。

而且,就文化来说,简体字也不是不具备传承性。

其实按照我的理解,台湾跟世界接轨那么长时间,并没有推广开繁体字,实在是件奇怪的事。

鏈接文章
分享到其他網站
大陆的人除了在某些条件下要照顾台湾人的感受,很少说正体字的。

正体字对应的字体并不是带有褒义性质的。

不会有人把从小学得的文字加到相对贬义程度的。

所以都说繁体字和简体字。

另外,学习简体字的目的是为了大陆。跟大陆人打交道。很少是真正为了所谓的文化。

而且,就文化来说,简体字也不是不具备传承性。

其实按照我的理解,台湾跟世界接轨那么长时间,并没有推广开繁体字,实在是件奇怪的事。

嗯嗯......這的確是一件很奇怪的事!

但我想也有可能是因為力量不夠吧(政府的關係)?

加上台灣市場真的太小(跟大陸相比),被忽視掉了~~

鏈接文章
分享到其他網站
希望以后能称呼我们这边为"大陆"而不是"中国".因为缺了台湾的大陆只是一个地区而不是"中国"

只是如你所言,那些曾為中國統治的地方都該回歸到所謂的中國囉?

我能了解這些想法,我以後也會改變稱呼,只是中國--不論具體或抽象--涵蓋的範圍真的太廣.

鏈接文章
分享到其他網站

很喜歡這篇討論的感覺

雖然簡繁各有優缺點

但還是認為

學習中文應從繁體開始學習

這樣才能了解中國字本身造字原則等等

如果直接從簡體

雖然學習速度會加快

可是到某個程度後 學習中文就會卡在一個大瓶頸了

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。