FC 10 發表於 February 14, 2006 檢舉 Share 發表於 February 14, 2006 大學學測出現了火星文 以及我們常用的網路語言Orz >_<等等該題目要求考生將其改成正確的表達法國文是研究中華文化的科目 不應該出現有關英文的字句看到小學的本土語言教學使用的是羅馬拼音真是諷刺我們是中華民族 用外來的事物來研究自己的文化不是很可悲嗎我認為這樣會助長歪風雖然說題旨只是要我們不要用這種表達法但是考出來還是不適合的這樣很可能會造成補習班和參考書都會出現這類題目的效應甚至讓很多論壇遏止火星文的努力破功討論研究火星文的"文化"變成一種正當的學術行為這是非常不好的此舉會對正統的中文出現衝擊有人會說語言有"約定俗成"的特性但是正式場合仍有正式場合的用法 而考試屬於正式場合我們可以在平時講話的時候使用一些俗語但是你會在作文裡面使用這類文辭嗎?何況今天是出在升學考試的題目那麼 上面的老師都這麼出題了那是不是代表我們學生自然可以在作文中廣泛使用?? 鏈接文章 分享到其他網站
成功的耶~~~ 10 發表於 February 15, 2006 檢舉 Share 發表於 February 15, 2006 最初由 littlepig85889 發表去下面的網站測一下吧。我兩回題目都滿分~"~http://www.silkbook.com/activity/kk0137281/index.asp 全對....................Orz 鏈接文章 分享到其他網站
赤月 10 發表於 August 23, 2008 檢舉 Share 發表於 August 23, 2008 大學學測出現了火星文 以及我們常用的網路語言Orz >_<等等該題目要求考生將其改成正確的表達法國文是研究中華文化的科目 不應該出現有關英文的字句看到小學的本土語言教學使用的是羅馬拼音真是諷刺我們是中華民族 用外來的事物來研究自己的文化不是很可悲嗎我認為這樣會助長歪風雖然說題旨只是要我們不要用這種表達法但是考出來還是不適合的這樣很可能會造成補習班和參考書都會出現這類題目的效應甚至讓很多論壇遏止火星文的努力破功討論研究火星文的"文化"變成一種正當的學術行為這是非常不好的此舉會對正統的中文出現衝擊有人會說語言有"約定俗成"的特性但是正式場合仍有正式場合的用法 而考試屬於正式場合我們可以在平時講話的時候使用一些俗語但是你會在作文裡面使用這類文辭嗎?何況今天是出在升學考試的題目那麼 上面的老師都這麼出題了那是不是代表我們學生自然可以在作文中廣泛使用??就是場合問題呀在正確的時間,到正確的地點,說正確的話,做正確的事是很重要的我覺得 萬山 和 阿貴 的爭議就差在 純文學 和 應用 吧平常寫文章怎麼寫,只要通順、讓別人看起來覺得舒服就好了不過有些場合就是要用些正式甚至到文謅謅語句就有點像電子信件和傳統信件前者怎麼寫都好,只要不要出先污言穢字讓人覺得很不爽就好了後者卻要啟封詞、啟事敬詞......拉哩拉紮一堆媒體應該多收集完資料,分析後再報導不然每次都是胡言亂語 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入