【討論】关于台湾人 (與主題「結論」合併)


Recommended Posts

其实我对台湾一个基本印象就是台湾人普遍没有责任感,做事情没有认真、严肃,无论做什么事都是一副娱乐心态,做什么都在玩!生活中应该以一种轻松的态度面对生活,但我认为该严肃的时候就要严肃,就要认真?你要知道,你做事是要负责的,你是有责任的,可不是完成了就OK了!

这是真实的台湾吗?

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 145
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

樓主被台灣人倒過會?(大驚)

好吧如果是這樣的話敝人就姑且對閣下毫不掩飾的無禮開啟無視技能好了:)

是的,確實是有做事苟且敷衍的台灣人存在,但不是所有人都這樣的。

別一竿子打翻一船人啊兄弟! 敢問這位兄臺的母群體是在哪兒採樣的啊?

另外,關於講話很卡娃依這點,您是指在電視上看到的那些甜滋滋的藝人嗎?

鏈接文章
分享到其他網站

另外,關於講話很卡娃依這點,您是指在電視上看到的那些甜滋滋的藝人嗎?

不是耶。平常商店的服務員不都是很嗲的嘛。上次去日月潭乘船的時候,那個船老大的聲音就超卡哇伊耶,聽聲音感覺大概也就二十幾歲吧,其實看相貌他有四十多了= =""

鏈接文章
分享到其他網站
不是耶。平常商店的服務員不都是很嗲的嘛。上次去日月潭乘船的時候,那個船老大的聲音就超卡哇伊耶,聽聲音感覺大概也就二十幾歲吧,其實看相貌他有四十多了= =""

有的人講話聲音是天生的沒辦法喔

不過我很少在現實生活中遇到嗲嗲的人耶

您這應該算是巧合吧

而且與其遇到角頭老大一般的掌櫃

我還寧可要講話嗲嗲的店員XD

鏈接文章
分享到其他網站
我今天還看到說有人去日本動手術磨聲帶呢,不知道她是不是也這樣。

發一行文要譴責我?????我沒理解你的意思?

還有這招啊

我是覺得娃娃音很不方便呢

講話感覺沒說服力這樣

啊咧 跟您開玩笑的啦

因為有些小朋友會狂發一行文衝文章數

於是有時候就會有好事者跳出來大喝"一行文退散"

當然我只是跟您開玩笑的(汗)

鏈接文章
分享到其他網站

其實我對台灣一個基本印象就是台灣人普遍沒有責任感,做事情沒有認真、嚴肅,無論做什麼事都是一副娛樂心態,做什麼都在玩!生活中應該以一種輕松的態度面對生活,但我認為該嚴肅的時候就要嚴肅,就要認真?你要知道,你做事是要負責的,你是有責任的,可不是完成了就OK了!

這是真實的台灣嗎?

閱畢,丙下。

想必你對你的作文課既沒有認真也沒有責任感把他好好學好,以至於連問題都不會好好問。

鏈接文章
分享到其他網站
還有這招啊

我是覺得娃娃音很不方便呢

講話感覺沒說服力這樣

啊咧 跟您開玩笑的啦

因為有些小朋友會狂發一行文衝文章數

於是有時候就會有好事者跳出來大喝"一行文退散"

當然我只是跟您開玩笑的(汗)

啊,原來是這樣,我是新來的,還不清楚的,著實被您嚇到了= ="

糟糕,好像又一行了,我再扯點別的。

恩,扯成三行了。:p

鏈接文章
分享到其他網站
啊,原來是這樣,我是新來的,還不清楚的,著實被您嚇到了= ="

糟糕,好像又一行了,我再扯點別的。

恩,扯成三行了。:p

您可真調皮呢 (?!)

順便說一下,我們現在的行徑叫做"離題"兼"版聊"

在某些嚴肅得要死的版是會受到版主制裁的

所以接下來要做的事就是"拉回來"

好的樓主,所以現在您對台灣人的刻板印象有沒有多一條[死不認錯]呢?

鏈接文章
分享到其他網站

本版很久以前的主題就有討論過,部分大陸人覺得台灣人講話的口音聽起來不夠有魄力(簡單來說比較娘)。

不過台灣人倒是覺得大陸人講話捲舌音太重了。:p

(有點像應是英文與美式音文?)

黃企鵝

鏈接文章
分享到其他網站

不過台灣人倒是覺得大陸人講話捲舌音太重了。:p

(有點像應是英文與美式音文?)

黃企鵝

我糾正一下喔。捲舌音是北方人的特徵耶。南方,比如我們江南,捲舌音根本不行耶。

然後北方人的後鼻音也比較重。(所以普通話很標準啦)

鏈接文章
分享到其他網站
本版很久以前的主題就有討論過,部分大陸人覺得台灣人講話的口音聽起來不夠有魄力(簡單來說比較娘)。

不過台灣人倒是覺得大陸人講話捲舌音太重了。:p

(有點像應是英文與美式音文?)

黃企鵝

這也是一種誤解。大陸也只有北方人在講普通話(國語)時卷舌音、兒話音比較重。個人的習慣不同。 臺灣人國語也有講得好與不好之分吧。

馬英九就講得蠻舒服的,受不了謝長廷的國語。還有為甚麼好多臺灣人講話都要有一個表示停頓的語氣助詞“ho”(去聲) 呢? 感覺“蠻臺”,在大陸叫“村”的。

鏈接文章
分享到其他網站
其实我对台湾一个基本印象就是台湾人普遍没有责任感,做事情没有认真、严肃,无论做什么事都是一副娱乐心态,做什么都在玩!生活中应该以一种轻松的态度面对生活,但我认为该严肃的时候就要严肃,就要认真?你要知道,你做事是要负责的,你是有责任的,可不是完成了就OK了!

这是真实的台湾吗?

我猜,你應該是轉錄某人的話,之後要在以此為基礎發問,但卻忘了框起來或說明吧?

很顯然,此話認為台灣人全是打混摸魚之輩。

台灣人,真的,超沒,責任感。村長,爲了救全村,開水閘,被淹死。

真的,超沒,責任感。他一定,是抱著,娛樂的心態,去開的。

如果依你的邏輯。

這也是一種誤解。大陸也只有北方人在講普通話(國語)時卷舌音、兒話音比較重。個人的習慣不同。 臺灣人國語也有講得好與不好之分吧。

馬英九就講得蠻舒服的,受不了謝長廷的國語。還有為甚麼好多臺灣人講話都要有一個表示停頓的語氣助詞“ho”(去聲) 呢? 感覺“蠻臺”,在大陸叫“村”的。

你聽了不舒服的那種國語,我們稱為「台灣國語」,然後「HO去聲」打字一般用「吼」,是本地特產。

外省人國語都標準,字正腔圓。

閱畢,丙下。

想必你對你的作文課既沒有認真也沒有責任感把他好好學好,以至於連問題都不會好好問。

哈哈哈哈哈,打鬼個分數啊,你害我笑了10秒xd

鏈接文章
分享到其他網站

不過我想想,台灣人的論壇也常常發這種對於大陸人的片面印象然後討論,而台灣人也覺得理所當然的亂婊大陸人,我們卻沒辦法接受大陸人這樣對我們。

不管是誰,這樣對待別人都是錯的,我也不願意解讀這種差別是因為這裡是台灣的論壇,這樣顯得我們只會在自己的地盤亂叫並且醜態畢露。

哈哈哈哈哈,打鬼個分數啊,你害我笑了10秒

xdxdxdxdxdxd

鏈接文章
分享到其他網站
這也是一種誤解。大陸也只有北方人在講普通話(國語)時卷舌音、兒話音比較重。個人的習慣不同。 臺灣人國語也有講得好與不好之分吧。

馬英九就講得蠻舒服的,受不了謝長廷的國語。還有為甚麼好多臺灣人講話都要有一個表示停頓的語氣助詞“ho”(去聲) 呢? 感覺“蠻臺”,在大陸叫“村”的。

不是只有"ho"喔

關於這點台灣也是有地域之分的

像你所說的這種口癖

有的地方是"ni"有的地方是"ho"有的地方是"hyo"

通常是特定族群會講的

不過有時候從意想不到的對象口中聽到會意外地親切

然後您提到好敏感的名字了

他最近因為救災不力被罵慘了呢

不過我想想,台灣人的論壇也常常發這種對於大陸人的片面印象然後討論,而台灣人也覺得理所當然的亂婊大陸人,我們卻沒辦法接受大陸人這樣對我們。

不管是誰,這樣對待別人都是錯的,我也不願意解讀這種差別是因為這裡是台灣的論壇,這樣顯得我們只會在自己的地盤亂叫並且醜態畢露。

xdxdxdxdxdxd

同意

所以敝人可是努力在意思有表達到的前提下克盡禮儀啊

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。