【分享】景美從CM變成JM~~~


Recommended Posts

嘿嘿

為什麼就讓我來說明吧

JM就是JING MEI

這就是使用漢語拼音的結果

台北市全面使用漢語拼音是正確的

不過當然會有不習慣的地方

像我們建中學生證已經是改成JIAN GUO了(不過好像還是都用CK = =||||||| )

學生證上沒有JM也沒有CK啊?

只有我們可愛的小小倒三角

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 66
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

  • 2 weeks later...
嘿嘿

為什麼就讓我來說明吧

JM就是JING MEI

這就是使用漢語拼音的結果

台北市全面使用漢語拼音是正確的

不過當然會有不習慣的地方

像我們建中學生證已經是改成JIAN GUO了(不過好像還是都用CK = =||||||| )

CK已經是真正暱稱了。成功倒是很快改成了CG,以免搞混。XD

鏈接文章
分享到其他網站
  • 3 weeks later...
樓上學弟你錯囉

咱們成功學生其實私下普遍還是都用CKSH啦,用CG的是學校官方的東西才用

有關各校暱稱的討論我想去爬文應該就看的到

CK->建

CKSH->成

是這樣嗎xp

貴校書包上的英文拼音後來也隨之而改了,私心覺得舊版比較好看

上回去台中玩,逢甲大學縮寫FCU,

以為多看一個字母嚇一跳~~

FJU不就很好?

人家富士就是FUJI

一直不就是FCU嗎?

--

國立的用3個字母的學校其實不多

NCU 中大

NTU

CCU <-很特別的沒有N..可能是避免和貓空大撞名吧XD

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
我愛CM啊~~~

好險我媽沒有晚生我一年,我的書包上是CM^^

話說....書包上的JM....我覺得有夠難看....~"~

我不管,我就是要CM~~

書包?

我記得景美書包上只有「市立景女」四字

再加學號

還是妳是指後背包?

 

 

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入