zidx 10 發表於 July 11, 2008 檢舉 Share 發表於 July 11, 2008 大陸 臺灣導彈 飛彈巡航 巡弋激光 鐳射相控陣雷達 相位陣列雷達 密集陣近防炮 方陣快炮 火控系統 射控系統 激光駕束制導 鐳射乘波導引 坦克炮 戰車炮 電子對抗系統 電子反制系統 遠端導彈 長程飛彈 矢量噴口 向量噴觜 隱形 匿蹤 鏈接文章 分享到其他網站
Lolita Of CKMC 10 發表於 July 11, 2008 檢舉 Share 發表於 July 11, 2008 補充:無托式步槍<-> 犢牛犬式步槍 (Bullpup) 鏈接文章 分享到其他網站
f0960031 10 發表於 July 11, 2008 檢舉 Share 發表於 July 11, 2008 指導員 政戰六級士官 一等士官長五級士官 二等士官長四級士官 三等士官長三級士官 上士二級士官 中士一級士官 下士列兵 一兵§解放軍中有"大校"一階,排在上校、少將中間。 鏈接文章 分享到其他網站
rafale9108 10 發表於 July 12, 2008 檢舉 Share 發表於 July 12, 2008 自行砲 <==> 自走砲另外是海軍艦艇的噸位問題大陸沒有 巡防艦,都是護衛艦像我們的拉法葉巡防艦,對他們來說還是護衛艦 鏈接文章 分享到其他網站
死U條人 10 發表於 July 12, 2008 檢舉 Share 發表於 July 12, 2008 噴氣發動機→噴射發動機超級佩刀→超級軍刀制導導彈→引導飛彈聲障→音障截擊機→攔截機幻影→幻象鷂→獵兔犬?狂風→龍捲風微芯片→微晶片固態有源相控陣→主動相位陣列臺風→颱風 鏈接文章 分享到其他網站
Solo Wing 10 發表於 July 12, 2008 檢舉 Share 發表於 July 12, 2008 大陆 台湾宙斯盾 神盾我們的國防課本是用"宙斯盾"看到傻眼... 鏈接文章 分享到其他網站
派大F 10 發表於 July 12, 2008 檢舉 Share 發表於 July 12, 2008 宙斯盾感覺抗雷很強耶...........對岸的有些用語在我感覺來說很像是外太空打仗用的= ="不知道數字那些有沒有不一樣??? 鏈接文章 分享到其他網站
威震山河 10 發表於 July 13, 2008 檢舉 Share 發表於 July 13, 2008 宙斯盾感覺抗雷很強耶...........對岸的有些用語在我感覺來說很像是外太空打仗用的= ="不知道數字那些有沒有不一樣???外太空打仗0_o你的意思說大陸的譯法太夸張還是太有氣勢了?:E 鏈接文章 分享到其他網站
Patriot 10 發表於 July 13, 2008 檢舉 Share 發表於 July 13, 2008 宙斯盾感覺抗雷很強耶...........對岸的有些用語在我感覺來說很像是外太空打仗用的= ="不知道數字那些有沒有不一樣???有科幻片的感覺,好像是某艘星艦 鏈接文章 分享到其他網站
威震山河 10 發表於 July 14, 2008 檢舉 Share 發表於 July 14, 2008 我們的國防課本是用"宙斯盾"看到傻眼...呵呵,说明那个课本的编辑可能抄袭大陆作品了哦:p 鏈接文章 分享到其他網站
hsinhanchu 10 發表於 July 16, 2008 檢舉 Share 發表於 July 16, 2008 沒錯,台灣之前也研擬過在上校與少將間多插一個軍階,當時提出的新軍階名有大校、特校(鋼彈W?)、代將、准將,不過目前是沒看到有四顆梅花或是半顆星出現。台 陸戰鬥機 殲擊機攻擊機 強擊機空用機砲 航砲=另外,台灣對士兵習稱弟兄,大陸則多稱為戰士。 鏈接文章 分享到其他網站
Lolita Of CKMC 10 發表於 July 16, 2008 檢舉 Share 發表於 July 16, 2008 沒錯,台灣之前也研擬過在上校與少將間多插一個軍階,當時提出的新軍階名有大校、特校(鋼彈W?)、代將、准將,不過目前是沒看到有四顆梅花或是半顆星出現。台 陸戰鬥機 殲擊機攻擊機 強擊機空用機砲 航砲=另外,台灣對士兵習稱弟兄,大陸則多稱為戰士。果然是已經非共產化了...以前的話會叫同志吧? 鏈接文章 分享到其他網站
zidx 10 發表於 July 16, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 July 16, 2008 果然是已經非共產化了...以前的話會叫同志吧?我有個親戚在當兵,他說現在大陸部隊裏也叫弟兄。除非在非常官方的場合才叫同志。 鏈接文章 分享到其他網站
zidx 10 發表於 July 16, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 July 16, 2008 沒錯,台灣之前也研擬過在上校與少將間多插一個軍階,當時提出的新軍階名有大校、特校(鋼彈W?)、代將、准將,不過目前是沒看到有四顆梅花或是半顆星出現。台 陸戰鬥機 殲擊機攻擊機 強擊機空用機砲 航砲=另外,台灣對士兵習稱弟兄,大陸則多稱為戰士。官方叫殲擊機,強擊機。民間叫戰鬥機,攻擊機。 鏈接文章 分享到其他網站
vcharng 10 發表於 July 17, 2008 檢舉 Share 發表於 July 17, 2008 樓上的意思是說大陸的民間稱呼和咱們是一樣的?話說"航砲"我剛看還以為是防空砲或是艦砲... 鏈接文章 分享到其他網站
vcharng 10 發表於 July 22, 2008 檢舉 Share 發表於 July 22, 2008 自行砲 <==> 自走砲另外是海軍艦艇的噸位問題大陸沒有 巡防艦,都是護衛艦像我們的拉法葉巡防艦,對他們來說還是護衛艦看到"自行砲"三個字我想到的是一輛自行車上面載了一挺大砲= = 鏈接文章 分享到其他網站
冰河期 10 發表於 July 23, 2008 檢舉 Share 發表於 July 23, 2008 鷂→獵兔犬?大陸早期譯名也有把這款戰機叫成獵兔犬的,後來統一改為鷂,畢竟是戰機麼,用猛禽來譯比較形象。看到"自行砲"三個字我想到的是一輛自行車上面載了一挺大砲= =彼此彼此,看到“自走炮”,我想到的是大炮長出兩倏機械腿在狂奔,變形金剛。。 鏈接文章 分享到其他網站
hsinhanchu 10 發表於 July 23, 2008 檢舉 Share 發表於 July 23, 2008 大陸早期譯名也有把這款戰機叫成獵兔犬的,後來統一改為鷂,畢竟是戰機麼,用猛禽來譯比較形象。彼此彼此,看到“自走炮”,我想到的是大炮長出兩倏機械腿在狂奔,變形金剛。。我是看過自行火砲的稱呼法。另外,如WWII德軍煽動者式、獵豹獵虎之類的戰鬥載具,台灣多稱呼為驅逐戰車(也有戰車殺手、戰車驅逐車等翻譯法),大陸多稱為坦克殲擊車。 鏈接文章 分享到其他網站
vcharng 10 發表於 July 24, 2008 檢舉 Share 發表於 July 24, 2008 我是看過自行火砲的稱呼法。另外,如WWII德軍煽動者式、獵豹獵虎之類的戰鬥載具,台灣多稱呼為驅逐戰車(也有戰車殺手、戰車驅逐車等翻譯法),大陸多稱為坦克殲擊車。殲擊"車"啊...直覺沒什麼裝甲保護好像只是砲很強裝甲很弱那種的感覺...就像上面自行砲和自走砲一樣啊....不習慣的稱呼就是這樣...還有啊.是不是叫突擊虎? 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入