劉十九 10 發表於 May 16, 2008 檢舉 Share 發表於 May 16, 2008 子絕四:「毋意、毋必、毋固、毋我。」這在論語中,確實是個有語病嫌疑之處。既然已經子絕四了,代表孔子拒絕以下四件事:毋意:不要亂猜、毋必:不要武斷、毋固:不要固執、毋我:不要自我孔子這樣不就運用了雙重否定句式肯定了以下四件事嗎?即:要亂猜、要武斷、要固執、要自我語錄體,確實有語病在啊。 鏈接文章 分享到其他網站
letheTR 10 發表於 May 20, 2008 檢舉 Share 發表於 May 20, 2008 我想,你誤會了。子絕四是說明孔子拒絕這四件事情,然後引用孔子說的話來印證孔子這麼說過。我看不出有何問題啊:p 鏈接文章 分享到其他網站
劉十九 10 發表於 May 20, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 May 20, 2008 我想,你誤會了。子絕四是說明孔子拒絕這四件事情,然後引用孔子說的話來印證孔子這麼說過。我看不出有何問題啊:p沒錯,大大的意思是對的但我這邊只是指出語錄體的語病而已,單就論語為孔子門人所編纂這件事而言,他寫道:「子絕四,」之後大可不必加上毋這個字,意思和語意方能更完整且正確。我並沒有說孔子說錯話亦或他的門人引用有謬誤,純粹是以我們說話的方式指出它的語病。畢竟,它是語錄體,應該呈現合理的口語和口吻表達一件事。 鏈接文章 分享到其他網站
letheTR 10 發表於 May 21, 2008 檢舉 Share 發表於 May 21, 2008 其實就是這樣有點多此一舉吧,就當作是後來整理的時候搞混了,畢竟是用紀錄與二手資料的方式編纂,忙中難免會有所疏失 -w- 鏈接文章 分享到其他網站
劉十九 10 發表於 May 21, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 May 21, 2008 忙中難免會有所疏失 -w-我同意,或許就是真的在那戰亂的時代中搞混了也說不定。 鏈接文章 分享到其他網站
under the moon 10 發表於 May 22, 2008 檢舉 Share 發表於 May 22, 2008 這的確是語病啊語錄體完整呈現說的話殊不知孔老夫子也是有犯錯之時啊論語寫成年代已在孔子死後多年經過多次校訂才得以成書其中又經過焚書之禍書籍散亂,輯書不易況當時書寫不便無法完整呈現孔子所說之言 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入