【國文】望其項背的解釋?


Recommended Posts

話說 我記得解釋是 遠遠追不過別人

但是ˊˋ我們班有人卻查字典

字典卻說是 程度相當

後來我們又查了奇摩知識

發現2種說法都有人說

最後= =必不得已

卻查了很詭異的教育部字典

結果也是說 程度相當

老師是說 差不多

模考的詳解 也是說遠遠追不過別人

可是別校老師是說 差很多

所以ˊˋ到底是哪個?

鏈接文章
分享到其他網站
望其項背<<可以看到某人的背影 << 追的上 基本上是程度差不多的意思

難以望其項背<<追不上~ 差距很大

可是ˊˋ我們模擬考考卷的答案是寫程度差距很多

我原本以為是我們老師也解釋錯誤

後來我去問別校的朋友

他們也都說 望其項背 是程度相差很多

鏈接文章
分享到其他網站

後來 我翻閱了很多資料 以及 看過很多例句

確定 

望其項背 真的的意思是 【表示程度相當 趕的上對方】

至於為什麼有人會說是趕不上呢?

因為 望其項背這個成語 通常用在【否定句】

所以望其項背的真正解釋雖然是趕的上

可是在句子裡 意思就會變成是趕不上

大家有懂嗎??

鏈接文章
分享到其他網站
能力差不多囉!

望其項背,代表還看的到..

望塵莫及..連車尾燈都看不見了....那種才是差很多 : P

86飄移呀...xd

後來 我翻閱了很多資料 以及 看過很多例句

確定 

望其項背 真的的意思是 【表示程度相當 趕的上對方】

至於為什麼有人會說是趕不上呢?

因為 望其項背這個成語 通常用在【否定句】

所以望其項背的真正解釋雖然是趕的上

可是在句子裡 意思就會變成是趕不上

大家有懂嗎??

照字面上解釋為「望見對方的頸項和背脊」

既然還看得見對方,即為程度相近,

若是加上否定,則為差距較遠

但是若是加上肯定,如:足以望其項背

解釋為「可以望見對方的頸項和背脊」

那就應該為程度相近了

鏈接文章
分享到其他網站

原來是這樣喔(查完成語典後自言自語中...)

根據金安多功能成語典裡的釋義如下

望見別人的頸項和脊被。指趕得上別人。

常用於否定句中,來形容遠遠落後,比不上別人。

end

以下是個人淺見

因為我們常把"望其項背"用於否定句

前面已經否定趕得上別人

(國文老師有講過負正得負吧)

整個句子中的"望其項背"會變成程度相差甚遠的意思

長久下來

就會有人會這樣以為"望其項背"的意思是程度相差甚遠

其實不然

正確來講"望其項背"的解釋是指程度相當

只是經過多人誤會和長期以訛傳訛之下

成為一種共通的語病和錯誤的認知

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入