冰河期 10 發表於 September 27, 2007 檢舉 Share 發表於 September 27, 2007 在好奇問一個問題香港人也跟大陸人一樣嗎?據網路上的不完全資料,他們似乎不講究拼音及注音的概念。。接觸到發音時,他們是用死記硬背的。。也很少香港人在網路上使用粵式拼音輸入法,用九方或者倉頡的居多。以下是採集到的部分資料:-----------------------------------香港人不用拼音或注音,而是用直音,就是以同音字標音。最簡單的字則是小時候死記硬背的記下來。有廣東話拼音,但除了用於拼寫人名和地方名,例如Hong Kong之外,就沒有其他用途了。學校從來只教以字典中標的同音字看發音,不教廣東拼音(也不教英文拼音),教科書中的生僻字同樣是以同音字標音,所以沒多少人真的掌握廣東話拼音,但教普通話時會教大陸的《漢語拼音方案》。打字就是用台灣的倉頡和速成輸入法,學校也會教,沒聽說過誰會用廣東拼音或普通話拼音打字------------------------------------他們用的不是拼音他們的輸入法是用繁體字的構造(很類似我們的倉頡)另外你所謂的廣東話拼音其實是直接用字把廣東話打出來而且香港的廣東話比廣州人用的多了許多英文(以前為英國殖民地)就像台灣人的閩南話比福建人用的多了一些日語---賴打(打火機), 奇蒙子(心情)....etc所以不會廣東話的人很難理解Ex:我同我個friend出街食飯=我和我的朋友出去吃飯點解聽日我個mood咁唔好?=為什麼我今天這麼不爽? 鏈接文章 分享到其他網站
抓檔小天使 10 發表於 September 28, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 September 28, 2007 據網路上的不完全資料,他們似乎不講究拼音及注音的概念。。接觸到發音時,他們是用死記硬背的。。也很少香港人在網路上使用粵式拼音輸入法,用九方或者倉頡的居多。以下是採集到的部分資料:-----------------------------------香港人不用拼音或注音,而是用直音,就是以同音字標音。最簡單的字則是小時候死記硬背的記下來。有廣東話拼音,但除了用於拼寫人名和地方名,例如Hong Kong之外,就沒有其他用途了。學校從來只教以字典中標的同音字看發音,不教廣東拼音(也不教英文拼音),教科書中的生僻字同樣是以同音字標音,所以沒多少人真的掌握廣東話拼音,但教普通話時會教大陸的《漢語拼音方案》。打字就是用台灣的倉頡和速成輸入法,學校也會教,沒聽說過誰會用廣東拼音或普通話拼音打字------------------------------------他們用的不是拼音他們的輸入法是用繁體字的構造(很類似我們的倉頡)另外你所謂的廣東話拼音其實是直接用字把廣東話打出來而且香港的廣東話比廣州人用的多了許多英文(以前為英國殖民地)就像台灣人的閩南話比福建人用的多了一些日語---賴打(打火機), 奇蒙子(心情)....etc所以不會廣東話的人很難理解Ex:我同我個friend出街食飯=我和我的朋友出去吃飯點解聽日我個mood咁唔好?=為什麼我今天這麼不爽?好像是喔!!!我有問過一個香港的網友她也是這樣說的 鏈接文章 分享到其他網站
fengzhu00285 10 發表於 September 29, 2007 檢舉 Share 發表於 September 29, 2007 粤语在过去音阶分得也很多,现在据说都是九音官话教育与一般无他,而其他则为地方话发音粤语是古话,由此说道多点 鏈接文章 分享到其他網站
waterside 10 發表於 October 5, 2007 檢舉 Share 發表於 October 5, 2007 我在外公家裡看到上世紀五十年代初出版的字典,上面好像用的跟臺灣一樣的註音符號,大陸稱之為“舊式拼音”。共產黨穩定政權之後,首要的大事之一就是漢字改革和普通話推廣。主要措施包括漢字簡化、審定漢語羅馬字拼音。四九年之後,連白話文的風格都跟以前不一樣。 鏈接文章 分享到其他網站
抓檔小天使 10 發表於 October 5, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 October 5, 2007 我在外公家裡看到上世紀五十年代初出版的字典,上面好像用的跟臺灣一樣的註音符號,大陸稱之為“舊式拼音”。共產黨穩定政權之後,首要的大事之一就是漢字改革和普通話推廣。主要措施包括漢字簡化、審定漢語羅馬字拼音。四九年之後,連白話文的風格都跟以前不一樣。原來是這樣啊多謝補充 鏈接文章 分享到其他網站
辯論不是嘴砲 10 發表於 October 5, 2007 檢舉 Share 發表於 October 5, 2007 我不知道是不是因為我學的是注音......我覺得看起來注音比較簡單耶~大陸的同學們認為呢? 鏈接文章 分享到其他網站
卡塔納 10 發表於 October 5, 2007 檢舉 Share 發表於 October 5, 2007 我不知道是不是因為我學的是注音......我覺得看起來注音比較簡單耶~大陸的同學們認為呢?我覺得簡單難易 是個人主觀有件事我一直在想 外國人學中文 當然是用拼音但是 他們已經如此習慣 英文字母的念法看到[ba] 他們真的會念[八]嗎還是會變成一種怪腔怪調的語音如果是我教中文 一定會先拿注音叫他們念過(旁邊對照拼音)等到他們熟悉 中文式的發音 再開使用通用拼音 鏈接文章 分享到其他網站
waterside 10 發表於 October 5, 2007 檢舉 Share 發表於 October 5, 2007 註音或拼音,主要在習慣。就像繁體字和簡體字,大陸有的年輕人認為看繁體書很累而且會很慢,相信港臺人看簡體書也會有同樣感受吧。 鏈接文章 分享到其他網站
Pierre 10 發表於 October 5, 2007 檢舉 Share 發表於 October 5, 2007 我覺得簡單難易 是個人主觀有件事我一直在想 外國人學中文 當然是用拼音但是 他們已經如此習慣 英文字母的念法看到[ba] 他們真的會念[八]嗎還是會變成一種怪腔怪調的語音如果是我教中文 一定會先拿注音叫他們念過(旁邊對照拼音)等到他們熟悉 中文式的發音 再開使用通用拼音用拼音教外国人学中文也是要先让他们把汉语拼音的音念对了才开始学字的。 鏈接文章 分享到其他網站
fengzhu00285 10 發表於 October 10, 2007 檢舉 Share 發表於 October 10, 2007 那你們有再讀文言古文嗎?(我真的想知道)………………当然读,要不要我们这边初中语文的教科书?七年级http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2322106http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2322111八年级http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2322134九年级http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2322164http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2322176都是上下,八年级的缺一本,版权问题屏蔽了 鏈接文章 分享到其他網站
shieiuping 10 發表於 October 10, 2007 檢舉 Share 發表於 October 10, 2007 用注音符號學還有一個優點就是可以先熟悉中文的筆順,像是橫、豎、撇、捺等。 鏈接文章 分享到其他網站
无边落木萧萧下 10 發表於 October 10, 2007 檢舉 Share 發表於 October 10, 2007 拼音有个好处就是方便做网址,比如tudou.com另外没有输入法支持的时候(比如在国外旅店),方便聊天 鏈接文章 分享到其他網站
Pierre 10 發表於 October 11, 2007 檢舉 Share 發表於 October 11, 2007 拼音有个好处就是方便做网址,比如tudou.com另外没有输入法支持的时候(比如在国外旅店),方便聊天哈哈,这个说得很有道理啊,拼音在这方面确实很有用。xd 鏈接文章 分享到其他網站
抓檔小天使 10 發表於 October 12, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 October 12, 2007 還是注音符號比較好用~"~看個人習慣吧...像台灣人就比較習慣"注音"大陸人就比較習慣"拼音" 鏈接文章 分享到其他網站
冰河期 10 發表於 October 12, 2007 檢舉 Share 發表於 October 12, 2007 剛剛發現個有趣的事情:我所在地區用的方言屬於西南官話區,很接近四川方言。跟閩南地區最近的路線也隔著廣東省。有些用詞卻跟閩南語一樣,比如"了解"讀成"寥蓋","夠強"說"夠力"。 鏈接文章 分享到其他網站
抓檔小天使 10 發表於 October 21, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 October 21, 2007 不好意思,再問一個問題...就是...台灣的鍵盤上面有注音那大陸的鍵盤上面應該是只有英文吧???那...香港的呢??? 鏈接文章 分享到其他網站
slainy 10 發表於 October 21, 2007 檢舉 Share 發表於 October 21, 2007 不好意思,再問一個問題...就是...台灣的鍵盤上面有注音那大陸的鍵盤上面應該是只有英文吧???那...香港的呢???香港的沒見過..我猜是 純英文吧大陸一般用的鍵盤是這樣的http://www.3mt.net.cn/article/upload/200602/06022717439282.jpg誰能po一張帶有註音的鍵盤來看看嗎? 鏈接文章 分享到其他網站
fengzhu00285 10 發表於 October 21, 2007 檢舉 Share 發表於 October 21, 2007 大陆的早前还有带有五笔字根的键盘可惜随着QQ的盛行,所有的人都直接过度到拼音输入严格来说,打字根本就没有学习过程只有快慢之分 鏈接文章 分享到其他網站
yehenchi 10 發表於 October 21, 2007 檢舉 Share 發表於 October 21, 2007 誰能po一張帶有註音的鍵盤來看看嗎?從1開始1QAZㄅㄆㄇㄈ..............還有倉頡的那些部首........ 鏈接文章 分享到其他網站
抓檔小天使 10 發表於 October 21, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 October 21, 2007 香港的沒見過..我猜是 純英文吧大陸一般用的鍵盤是這樣的http://www.3mt.net.cn/article/upload/200602/06022717439282.jpg誰能po一張帶有註音的鍵盤來看看嗎?在這邊~補充一下 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts