畫一ㄍ圓 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 我跟我姐都這樣覺得,講話很清晰很有氣質。該捲舌就捲舌,聽起來很舒服。台灣女生講話常常會在後面加一大堆助詞。例如:啦、耶、呀、喲.....總覺得聽起來很拖泥帶水,而且現在很多人講話都含糊不清,不仔細聽根本就聽不懂。 鏈接文章 分享到其他網站
愚者无畏 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 我跟我姐都這樣覺得,講話很清晰很有氣質。該捲舌就捲舌,聽起來很舒服。台灣女生講話常常會在後面加一大堆助詞。例如:啦、耶、呀、喲.....總覺得聽起來很拖泥帶水,而且現在很多人講話都含糊不清,不仔細聽根本就聽不懂。我喜欢闽南语发音的普通话,如:偶素学猴的。。(我是学佛的)还有一次跟朋友一起去吃牛排,吃完后问他还想吃什么?我:你还要点什么吗?他:偶跑了(我饱了)我:你跑什么?他:兔子跑了!(肚子饱了)我:= ="" 。。。 鏈接文章 分享到其他網站
Speedghoul 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 哦~~~我被幸福捕获了~~~~感谢广播局叔叔阿姨,感谢小学语文老师~~~~普通话一直很好~~~ 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 哦~~~我被幸福捕获了喔,是喔,請問小偷是哪個啊?她是如何偷走你的心的?xd 男:小姐,可以問個路嗎?....這附近我不熟女:嗯,好,是要到哪裡的路?男:到妳心裡女:(L) (L) 很老的梗了= ="" 鏈接文章 分享到其他網站
街的流浪者 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 你說的是北京腔吧!福建地區就跟我們差不多我是覺得要看人很多人我覺得他們講話太快了聽起來反而有點吃力台灣人喜歡加語助詞和拖尾音感覺就像是在裝可愛ˋ學日本人(日文語尾頗多) 鏈接文章 分享到其他網站
Speedghoul 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 台湾腔……确实……女的说还好……男的……每次我都有砸电视的冲动……为什么女生都要看天国嫁衣………… 鏈接文章 分享到其他網站
geniusjl 10 發表於 April 23, 2007 檢舉 Share 發表於 April 23, 2007 卷舌也有分吧。北京的卷舌口音聽起來很彆扭。上海的口音就不會那麼重,聽起來就相對舒服一點。我聽過口音最好聽的是一個內蒙古女生。每次聽那種捲舌捲得特別厲害的人爭執,還真有種感覺他們會打起來。 鏈接文章 分享到其他網站
fr068086moon 10 發表於 April 24, 2007 檢舉 Share 發表於 April 24, 2007 聽普通話......要是北京腔或是上海腔都好......要是參雜一堆的四川話那種說法.....只有......一個無言......(聽的很累QQ) 鏈接文章 分享到其他網站
Speedghoul 10 發表於 April 24, 2007 檢舉 Share 發表於 April 24, 2007 听京片子是一种享受啊…………话说我平时也是椒盐普通话之一………… 鏈接文章 分享到其他網站
Evior凡 10 發表於 April 24, 2007 檢舉 Share 發表於 April 24, 2007 可是我不太能接受台灣劇配大陸音像是許瑋倫演的想飛用大陸腔配整個就是不搭 鏈接文章 分享到其他網站
Speedghoul 10 發表於 April 24, 2007 檢舉 Share 發表於 April 24, 2007 配音……没必要啊……整个氛围都不一样了……你们能想象明道一口京片子是什么样子吗…… 鏈接文章 分享到其他網站
murrya 10 發表於 April 24, 2007 檢舉 Share 發表於 April 24, 2007 一直不覺得我們說話方式有什麼奇怪,也沒注意過語助詞很多的問題。原來聽在別人耳中是這樣子嗎?看來我得好好注意一下自己的講話方式了。。。 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 April 24, 2007 檢舉 Share 發表於 April 24, 2007 一直不覺得我們說話方式有什麼奇怪,也沒注意過語助詞很多的問題。原來聽在別人耳中是這樣子嗎?看來我得好好注意一下自己的講話方式了。。。多此一舉哪裡的人說哪裡的話,做自己就行,你管別人怎麼說 鏈接文章 分享到其他網站
fr068086moon 10 發表於 April 25, 2007 檢舉 Share 發表於 April 25, 2007 一直不覺得我們說話方式有什麼奇怪,也沒注意過語助詞很多的問題。原來聽在別人耳中是這樣子嗎?看來我得好好注意一下自己的講話方式了。。。那是各地的人說話習慣而已 不需要特別去改有語助詞的潤飾 你說起來的話不會過於直接你要是聽到有些人說話 非常直接 沒有任何語助詞你會發現聽起來感覺很差 有時候會因此造成誤會這是個人觀感嚕 鏈接文章 分享到其他網站
无边落木萧萧下 10 發表於 May 4, 2007 檢舉 Share 發表於 May 4, 2007 我蠻喜歡臺灣國語里的語氣助詞 ^_^不知道十幾年前臺灣國語是不是已經就是這個樣子了看《牯嶺街殺人事件》里,似乎國民政府剛去臺灣的時候還不是這個樣子 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 May 4, 2007 檢舉 Share 發表於 May 4, 2007 不知道十幾年前臺灣國語是不是已經就是這個樣子了我爸認識一個台灣商人也是1950年代出生的他說話的語氣助詞跟現在聽到的差不多所以我想應該也是 鏈接文章 分享到其他網站
卡塔納 10 發表於 May 8, 2007 檢舉 Share 發表於 May 8, 2007 有點題外聽北京人講話 好像很少使用外來語 是純正中文啊在台灣答應人家時 多半是說[OK] 北京是說[行]或[成] 鏈接文章 分享到其他網站
Speedghoul 10 發表於 May 8, 2007 檢舉 Share 發表於 May 8, 2007 虽然北京人一向以正统自居……但是老卡说的现象我觉得还是个人习惯问题吧…… 鏈接文章 分享到其他網站
一道黑 10 發表於 May 9, 2007 檢舉 Share 發表於 May 9, 2007 台湾腔……确实……女的说还好……男的……每次我都有砸电视的冲动……为什么女生都要看天国嫁衣…………我也这么觉得一直都认为台弯女生说话好可爱~~男生嘛.....- -|| 可能我不习惯吧 呵呵~~ 鏈接文章 分享到其他網站
Kei1453397575 10 發表於 July 30, 2007 檢舉 Share 發表於 July 30, 2007 我喜歡聽北京腔「總的來說,這咬字兒可成了一門學問。」 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts