【討論】只是想說說自己的看法以及"我們所看到的" 非筆戰文


Recommended Posts

第一個觀念,你做出來的東西與提示要求有出入,根據基本常規,評分者是可以丟零分的,如果是公開演示,可以直接請你下台。舉個例子,56屆畢業生,藍捷同學,他雖然以69級分進入台大財金系,但是他先前模擬考試的作文,因為離題,而閱卷老師陳X蓉直接丟零分!就是零分!

此外,今天是教學情況之下,不然通常是可以不公佈評分結果。

第二個觀念,今天大家四肢都好好的,為什麼不能獨立完成?不管有沒有示範參考,都可以用心去想辦法,老師用來做什麼的?可以請教阿!

第三個觀念,努力,大家都會;但是方向和方法出問題,這些努力都是錦上添花,你的東西不符何標準,那些努力通通都是無法在指定的條件裡產生效果。

發生這種事,如果不自行反省並思考補救方式,反而開始在小地方大做文章,是很不成熟的!整體看來令人遺憾,在國外,如果你出錯,誰理你阿!請檢討自己,不要避重就輕來迴避,休養要夠阿!不然未來在社會上,職場上怎麼競爭?

比朱老師要求更嚴苛的可是比比皆是!

concept one:nobody criticize this point,he just wrote down what had happened at that time.

concept two:IT'S MUCH EASIER SAY THAN DONE! It's a whole new experience to most of the CLHS's students,we need DEMONSTRATION not coceptions only!

If our role model (which refers to our teachers and adults) are ''mature'' enough, perhaps all of these lousy things will not happen ! How can you be so sure you have the right to criticize if others are '' immature''?

鏈接文章
分享到其他網站
感覺像在質問 是因為代名詞的關係吧

轉譯成英文就沒什麼關係了 = =

It has nothing to do with the language,it's your ATTITUDE!

And it seems like you misunderstand sth...anyway, before you say sth, you gotta

LOOK BEFORE YOU LEAP!

鏈接文章
分享到其他網站

因為這是關於三年級的主題

所以我不想跟那位學妹多計較什麼

(你這樣做更會顯得你站不住腳)

lloyd_taiwan 學長

很抱歉,我個人覺得你沒看清楚文章的主旨。

雖然我沒資格說什麼,但我覺得一味的要我們改變

而為什麼你都沒提到老師處理事情的態度呢?

請再次瀏覽整篇文章 學長們到底說了些什麼呢?這位國外讀書的學長。

鏈接文章
分享到其他網站

恩,或許還有很多人不知道.

這場餐會在星期四準備的時候

有某位董事長知道我們學校要辦餐會

熱心的要捐款十萬元

某位議員更要為學校積極爭取兩百萬元的經費整修自強館

如果學校今天沒有這個活動,不知道哪位議員會給我們這樣的承諾

(當然希望他能再被選上,才有可能啦!)

餐會告了一段落,只想說認真付出的同學們,你們辛苦了!

鏈接文章
分享到其他網站
It has nothing to do with the language,it's your ATTITUDE!

And it seems like you misunderstand sth...anyway, before you say sth, you gotta

LOOK BEFORE YOU LEAP!

之所以會認為是因為代名詞的使用關係

是因為質問不是我的本意

敢問中文的''你''和''您''作英文如何翻譯?

無關乎態度

Look before you leap.

應該先對

那位榜樣中的榜樣 X.....學長說

我不覺得我誤會了什麼

於此

但我認為似乎很多人誤會了很多

於師

鏈接文章
分享到其他網站

恩!!很高興餐會結束了!!

也希望這激動表達意見的事件可以停止

很多事都是可以溝通的

但要以心平氣和的前提下說出自己的意見

老師不是難溝通的人

(不好意思在這發表餐會的事)

很高興聽到很多同學向我反應今天第三場的東西做得很好吃

買票的就是客人 客人高興 至少我知道我們是可以及格的

我的努力也看到成果 也對沒吃到什麼東西的客人說抱歉

大家都辛苦啦!

鏈接文章
分享到其他網站
之所以會認為是因為代名詞的使用關係

是因為質問不是我的本意

敢問中文的''你''和''您''作英文如何翻譯?

無關乎態度

Look before you leap.

應該先對

那位榜樣中的榜樣 X.....學長說

我不覺得我誤會了什麼

於此

但我認為似乎很多人誤會了很多

於師

Bloody hell ! Come on!

Can't you see?Don't you understand?

It has nothing to do with'' I you we they he she it''!

It's the way you talk!!!

You are blind to see the truth and I guess it's meaningless to reply what you say anymore...

I give up !!

Don't you ever mention abt your ''學長''(x.....).......!

We are talking abt your attitude not his!

I don't know him but it's obvious that he is not a person who never realize his own mistakes......

I shouldn't waste my talking to a s.o.b like you!

鏈接文章
分享到其他網站
Bloody hell ! Come on!

Can't you see?Don't you understand?

It has nothing to do with'' I you we they he she it''!

It's the way you talk!!!

You are blind to see the truth and I guess it's meaningless to reply what you say anymore...

I give up !!

Don't you ever mention abt your ''學長''(x.....).......!

We are talking abt your attitude not his!

I don't know him but it's obvious that he is not a person who never realize his own mistakes......

I shouldn't waste my talking to a s.o.b like you!

因為質問不是我的本意

話說這位學姊你的態度也沒很好阿?

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入