【討論】在國際上繁體字與簡體字哪一個比較有優勢?


Recommended Posts

最初由 robertfish6508 發表

我是覺得就書寫來說簡體字佔優勢

因為像英文 筆劃就很少

繁體中文常常筆劃一大堆,寫起來頗麻煩

不過如果同蘇聯遺民所說的打字

繁體有優勢 不過那是輸入法的優勢

也不能完全說是繁體的優勢吧

不過我覺得2種都通 就沒啥問題啦

都是中文 應該學起來頗容易

2種通吃

就沒有優勢不優勢了

的確.反正也很好學.我學沒幾星期就會打簡字了......

打字應該還算優勢吧.....只是不大(還是難免要寫.書寫方式簡體較佔優勢)

最初由 白鹿 發表

同意...

簡體和繁體是可以使用相同輸入法的...

不過...

你把人家的名字打錯了啦

我不介意........

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 60
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

我覺得可以從三個面向來看:

第一,藝術性

繁體字我覺得是比較美觀,客觀上來講我是不知道大家的意見,但從書法上來看,繁體字有一種「平衡」的美感,而簡化後的字常常是不平衡的。(沒學過書法,有錯還請多多指教)

第二,方便性

無可否認,簡體字在書寫上是方便很多,但在今天的電腦化時代這優勢有多大是值得再討論的。不過注音輸入是比拼音快一點點。

第三,意義

傳統中文〈繁體〉是結合形音義的一種文字,許多的寫法其實有它背後含意存在,而簡體字往往都破壞了原本規則,使原本有意義的文字變成一堆沒有意義的線條。

我覺得啦,中文本身就是一種珍貴的文化資產,畢竟它是現存唯一的象形文字,但它也不只是象形,還有形聲、會意等許多造字原則,而這些是非常博大精深的。不管是不是習慣〈其實用繁體也不會不方便〉,我覺得用繁體比用簡體好的多。簡體字沒有不好,但是那是趕時間時使用的。畢竟中文他是一種「文化」,一種珍貴的文化,而不只是一種工具,要不為何會有文字學、中文系?因為她還有更多的內涵。

鏈接文章
分享到其他網站

看到這裡

我這個中文系的學生不出來說點話是不行的

嗯,首先就是推站長說的

要大家先了解到我們的文字是"正體"而不應該稱"繁體"

繁體是相對於簡體而生的,不是正確的說法

再來就是,敎我們文字學的教授

(中文系系主任,在國內小有名氣)

他說簡體字是很糟糕的,破壞中國既有美型的文字

而且文字本意或其變化都看不到了

而且很多人的姓名都被竄改掉了,真是欲哭無淚呀

(只有毛澤東自己的名字沒有被簡化,他連鄧小平都簡化)

比如姓"蕭"的,就變成"肖";燦爛的"燦"變成"火山"(打不出那個字)

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 roger7386 發表

看到這裡

我這個中文系的學生不出來說點話是不行的

嗯,首先就是推站長說的

要大家先了解到我們的文字是"正體"而不應該稱"繁體"

繁體是相對於簡體而生的,不是正確的說法

再來就是,敎我們文字學的教.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

寫"山海關"得那個蕭顯,在我們的歷史課本也叫"肖顯",可能是根本就不同姓吧= =|||||||
鏈接文章
分享到其他網站
最初由 roger7386 發表

看到這裡

我這個中文系的學生不出來說點話是不行的

嗯,首先就是推站長說的

要大家先了解到我們的文字是"正體"而不應該稱"繁體"

繁體是相對於簡體而生的,不是正確的說法

再來就是,敎我們文字學的教.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

當然不是錯誤

只是traditional 應該翻成正統 傳統

況且楷書本來就是古早使用的

我不認為繁體是好的翻譯

且目前網路上已經開始在正明

把所有繁體改成正體中文:)

鏈接文章
分享到其他網站

繁體字漂亮,簡體方便,不過在書寫時最好還是用繁體,不要因為比劃多而些簡體,妳們知道嗎,在大陸的許多年輕人的字都寫的好醜(包括我)因為簡體字破壞暸漢字的結搆。

不過對于有的朋友說大陸人因為用簡體而不會看古文,我想說明一下,其實大部分的繁體我們還是看的懂的,而且是不需要學習一看就懂的。

還有個提外話,大陸的文字在毛時期差點變成羅馬字,漢語拼音就是我們這邊文字字母化中的産物,倖好那次的字母化運動沒成功,不過卻造就暸目前最好的漢字音標繫統。

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 roger7386 發表

而且很多人的姓名都被竄改掉了,真是欲哭無淚呀

(只有毛澤東自己的名字沒有被簡化,他連鄧小平都簡化)

毛澤東的名字有改.反倒是鄧小平改的比較少

毛泽东 邓小平

他的"澤"跟''東''字有被簡化.你的資料嚴重有誤

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 roger7386 發表

"澤"和"東"字的寫法

在大陸原本的寫法就是那樣

並沒有被簡化

你要說錯誤

請去找我們中文系系主任說

不必對我說

被簡化暸,澤簡化成泽,東簡化成东

我们大陆这里都写成“毛泽东”

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...

但是請注意一點

全世界有超過14億的華人 中文是使用人數最多的語言

但是中文使用範圍不過集中在中國大陸和台灣

英文使用人數比我們少很多 但範圍卻極廣

要推廣中文到外國

你說繁體易學還是簡體易學呢?

鏈接文章
分享到其他網站

其實唉∼國際上大多數是用簡體字的(無奈的必須說是因為中國大陸)

包括我現在所處的新加坡,他們正在推行華文運動,但值得一提的是他們的華文老師也接受繁體(新加坡的華文老師幾乎多是大陸來的)而且班上的大陸同學......看得懂部分的繁體。他們說大陸現在有開始教一些基本繁體了,學生使用的字典都是繁體簡體並列。他們雖然盲目的崇拜毛澤東,但對於文化大革命基本上還不是完全認同,所以最近有展開某種程度的挽救。希望哪天,中國宣布回復繁體;畢竟若要在國際上推展繁體,沒有中國大陸是絕對不可行......

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 roger7386 發表

"澤"和"東"的寫法在大陸上那樣是行書

這是確定的事了

並沒有被簡化喔

呵,請告訴大家吧

他之所以說澤跟東沒有被簡化

應該是說這兩個字是以前的古字 並非簡化運動所無緣無故創造出來了 畢竟很多簡字都是古字拿出來用而已 字典通常找的到 不知道這位大大是否說這樣.....

鏈接文章
分享到其他網站
  • 10 months later...
訪客 shirleywang

两种字体在大陆都可以,只不过较早时期考虑到知识传播速度问题,政府提倡(是提倡不是必须)使用简体字。但在大陆我们两种字都看得懂,也都在用,完全靠个人喜好。从艺术角度看,本人更喜欢繁体;但从生活角度看,更喜欢简体。现在没有人在讨论用哪种字更好。。。。

鏈接文章
分享到其他網站

提到abc拼音

我覺得這是我們中文最缺乏 最失敗的部分

因為畢竟現在仍是英文當道的世界

免不了 許多中文字需要以拼音寫出

然而我們卻都沒有一套有系統且統一的轉換方法(至少台灣如此)

當日本人在西化時 就已經注意到這一點

因此他們所有的人名 地名 都有一套統一的英文寫法

當我寫英文作文時 想寫到任何一位古人的名子時就會有這種感覺

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 9a10 發表

我要说明一下,大陆不只一种输入法。

除了拼音还有五笔输入法,就是把简体拆成笔画,用键盘上的键对应笔画。

.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

@@"160阿..真的假的@@?

鏈接文章
分享到其他網站

基本上個人認為簡體字初期學會很快

但是後期個人認為應該是正體中文會逐漸加快

因簡體字省略很多不該省略的部份

中國從許慎的"說文解字"裡面就有"合體的字"

個人認為前期或許簡體背的較快

但卻不如後期正體中文的加深加廣來的好

畢竟都有前因後果

一謂的背誦是無用的

其實古人常用許多別字

這種別字其實還是正體中文比較看的出來一些

總歸而言

如果要探究中國幾千年來的古文 韻文 散文

個人認為還是用正體中文來的恰當

至於新詩那些就比較沒什麼影響了

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 DUST 發表

最初由 9a10 發表

我要说明一下,大陆不只一种输入法。

除了拼音还有五笔输入法,就是把简体拆成笔画,用键盘上的键&.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

160是我亲眼所见的,网上的记录是311,恐怖吧。

而且据说五笔还不是最快的,其他还有二笔狂码,极点什么的我就不太清楚了。网友说生字少的话可以破400。

鏈接文章
分享到其他網站

基本上...據我所知...

大陸那邊的人依然看的懂正體中文

但是如果以經濟勢力來衡量=>簡體字必定是優勢

大陸無庸置疑的是世界工廠

〝入境隨俗〞就必須跟這文字走

最簡單的例子

以目前台灣購買的到的部分電子配件(EX: DVD PLAYER)

產地為 made in China

基本上介面是以簡體中文+英文+韓文

換句話說

當這類產品傾銷到各國時

勢必順勢造成簡體中文的傳播

儘管所用字數不多

但也會造成一種錯覺=>簡體中文較為廣泛(事實上也是如此= =")

所以事實上,大部分的文化交流

都會建立在經濟的因素之上

=====================================================================

至於站長講的藝術方面

也許真的正體中文比較有美感

寫起來比較有對稱均勻的美= =+

但是,在這種全球合作競爭的情形下

大部分的人講求的是效率 (Time = Money)

對於文字的要求僅止於〝看的懂、寫的出〞

會真正有很多人去鑽研廣泛性較低的正體中文嘛?

個人認為會像拉丁文一樣,漸漸淘汰,卻不消失

除非台灣能走出自己的特色...或者.....

就大慨這樣吧= ="

鏈接文章
分享到其他網站

繁體字是一種文化的萃煉

簡體字則是為了方便而生

大部分的華人都使用簡體字

我聽說繁體僅台灣與香港在使用(聽說而已啦)

簡體書寫快速 可以增加某些流程的行進效率

看似繁體為劣勢 但是簡體字幾乎違反了象形六書

你完全看不出它的意義 而繁體則是一種藝術

既是圖畫又是文字 簡體的價值根本無法與之相比

西方人要學習漢文就是要學習漢文字的精隨

要接觸到精隨是簡體字無法辦到的

鏈接文章
分享到其他網站

現在的漢字都遵循六書嗎?

例如:

「捧」字,

甲骨文時只有「春字頭」的樣子,意思是兩隻手捧著一把谷子

後來下面又無端加了一隻「手」

清朝時又在左邊加了個「提手旁」

現在裡面就藏著四隻手了

又例:

而 且 都是象形字,

「而」是男人的鬍鬚;「且」是男根的象形。

誰猜得到呢?

還有許多字(或大部分),我們要瞭解他的真正根源,

不得不求諸甲骨文,或金文之類。

(劇我瞭解,甲骨文能識別的只有一百多字而已)

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入