【問題】臺灣的"臺" 什么时候改用简体字"台"了?


Recommended Posts

繁体(正体)中有 "台" 字,但那个是"台州"专用的,

查了很多字典,只有说 "臺灣"

可是现在大家都在说"台灣"

为什么改了,为方便吗?

如果说为了方便连臺灣的臺都能改

为什么却不能接受其他的简体字呢...?

个人觉得应该有其他更好解释吧

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 68
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

回原主題

是啊

什麼時候???

另外

『台』這個字

沒記錯的話

是「俗體」字,跟「簡體」字有所不同。

請見http://www.student.tw/db/showthread.php?t=69056&page=6

#106 後的文章

受教了,可是还是不明白

官方也是这样写吗,这么大的改动没有消息么

还是大家约定俗成自然的改变了?

PS:回楼上的楼上 我不是台(TAI -)州的 无意中翻字典翻到 就留意了一下

鏈接文章
分享到其他網站
台灣的台改了

是因為筆劃太多所以出現俗體字

大陸是刻意的去改變

這樣能接受嗎?

"陳"一個姓很難寫嗎?

為什麼要寫成"陈"

還有陽光的陽>>>阳

我看了都以為唸"日"

這樣刻意的改變誰能接受?

起碼接近1300000000的人可以接受,你們無法接受那是你們的問題。。見仁見智。。

鏈接文章
分享到其他網站
起碼接近1300000000的人可以接受,你們無法接受那是你們的問題。。見仁見智。。

請你說話尊重一點

這個版只是要討論什麼時候

就像樓上幾位說的一樣

不是人多就贏好嗎?

再者 你說你們有那麼多人接受

哪個不是被迫接受的

這也是你們的問題

見仁見智!!!

鏈接文章
分享到其他網站

不要激動了。内鬥是很不好地

大陸有很多文盲和半文盲了,還有少數民族中友協不是用漢語,所以沒有1300000000

每個人格都是神聖的。

不可強迫接受簡體。大陸有些教授照樣不接受簡體。

必須承認,簡化字確是有強制推行之嫌。而且可惡的是,強迫人 改 姓氏。

鏈接文章
分享到其他網站

看來引起撻伐了

請不要用一個"數字"來壓迫我們,假如現今立場改變,你們是兩千三百萬人使用簡體字,我們是你說的1300000000用繁體字(我知道你不喜歡正字), 然後我們又拿你所謂的1300000000來跟你這麼說,你會有何感受?算了,這不重要

想一想,連大陸大多數的人都看的懂繁體字,代表這種字體依舊深植在所謂的華人心中,那麼也沒什麼好爭的,反正這種字體還是流傳下去的

離題了

我一直認為台或臺都沒有什麼差別,我個人還是習慣用後者,但台字也常見,SO~看哪天能正名時再來討論用那個吧

鏈接文章
分享到其他網站

强迫人改姓氏,这帽子盖的。

这只不过是习惯问题,要你你打小时侯起学简体,周围人都用简体,看的书都是简体,而你在同龄人中用繁体,周围人都会觉的这人简直有病丫。

so我是13亿人中习惯用简体的。

另祝大家情人节快乐哈!

鏈接文章
分享到其他網站

我是新来的,第一次发言

繁体字(或者叫正体)不影响阅读,但是书写起来会比较慢

简化字不美观,不过利于书写,还是考虑混用好(一种书写一种印刷)

然后所有的公文等正式文件与公共性的广告,地标,商店招牌用繁体文,非正式场合的就用简体算了

鏈接文章
分享到其他網站
我是新来的,第一次发言

繁体字(或者叫正体)不影响阅读,但是书写起来会比较慢

简化字不美观,不过利于书写,还是考虑混用好(一种书写一种印刷)

然后所有的公文等正式文件与公共性的广告,地标,商店招牌用繁体文,非正式场合的就用简体算了

你們真的認為簡體書寫比較快?

那我們是怎麼寫的??

我懷疑這跟解救文盲一樣

都是被洗腦的

說的好聽.文盲還不是很多

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。