哈利波特


Recommended Posts

我不相信鄧不利多是笨蛋

受到那麼多人的景仰

在這種事情上他不會突然出差錯吧

對於曾經是食死人的石內卜

他也不會很輕易的就相信他才是

不過我覺得如果從第一集一直看到第六集

會有很多連不起來的感覺

但還是期待第七集

就不要莫名其妙結束了才好

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
  • 回覆 95
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

真的不是很喜歡第六集給人的感覺

好多邏輯都很不通順,又越來越沉重

而且,好像比較沒有太多讓人驚奇的感覺

很不能接受...常常在看書前重要結局就被媒體說了

這真的是看有名小說很不好玩的地方...

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...
  • 4 months later...

聽JK說

第7集會有兩個主要角色

為了對抗邪惡而死

為了消滅邪惡

付出兩位主角的生命

救了一位主角

這是應該有的代價...

第七集..

很傷心的令人期待著

hpply ending 雖然是美好的

不過有點悲傷的故事才會因為缺陷而永遠被人歌誦

:)

鏈接文章
分享到其他網站
  • 3 weeks later...
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...
  • 9 months later...
  • 1 month later...
第五集聽說是皇冠為惹改變作品風格,

所以用皇冠編譯組自己翻譯的‥

說是為惹要符合成人也能閱讀的風格,所以內容變得有點灰暗‥

但我覺得這樣真的很糟...

你去死吧 火星文+道聽塗說

那是為了趕時間

前四集不知道為什麼比較沒有進度壓力

就一個人慢慢翻

五六集因為大家一起等阿 倒數了好久

進度壓力很大 就很多人一起翻

至於內容灰不灰暗這要看作者 關譯者和皇冠屁事

而且老佛也回來了 哈利又青春期

這樣你還想歡樂到那去

而且會讀哈利波特的就是那些人 

大家都是跟著哈利一起長大的

怎麼會到第五集看的人就忽然從小孩和青少年變成大人了

本來不會看的大人前面都沒看自然看不懂

為了成人改變文字風格是不可能的

用一群譯者為了爭取時間不顧品質是很糟

但你用火星文比他們還糟

鏈接文章
分享到其他網站

樓上語氣過激了些……

五、六集的翻譯很明顯是趕時間,這回第七集看來也差不多,有聽到風聲是年底會出來。

不過更讓人受不了的是第六集的黑暗兵法--放大字體,這樣一來就又衝了一堆頁數,刻意抬高書價,真的很糟糕,當初他們的網頁還說是什麼有人反應字體太小會對兒童造成勢力傷害,拜託,誰會信啊,而且若是如此,讀者一直強調那不是童書,結果出版社硬是做成童書向,這樣得罪支持群眾又是想幹麻?

反正就是看放大字體這招不爽。

鏈接文章
分享到其他網站

反正那消息是我在皇冠的九又四分之三月台看到的,

如果你要說我是道聽塗說來的,我也沒辦法。

是的,我的確是用了一個火星文的 [ 惹 ]

謝謝你的指教。

而且那只是我的看法而已,

你一開頭就冒出了一句 [ 你去死吧 ],

那是不是全球有著不同看法的人都該死呢?

好的,總之 

謝謝你的指教。

鏈接文章
分享到其他網站

主要是火星文啦

我記得深藍不是禁止火星文的

加上本身很討厭火星文 自然而然就......

其實這種官方網站的討論區阿

管理多半很鬆散

所以亂版的文章和亂寫的文章會特別多

所以看的時候要小心點

我很久以前就不去那裡了

PTT強大的文比月台多很多

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。