*抽筋的達達* 10 發表於 January 12, 2005 檢舉 Share 發表於 January 12, 2005 這首歌真的很感人唷@@ 這首歌是平井堅爲電影 【在世界中心 呼喊愛】所做的當然這部電影也超超超感人的...是由小說翻成電影 最近也翻成日劇唷@@大家有空可以去聽聽看...而且平井堅的聲音很...深入人心....... 鏈接文章 分享到其他網站
pobomin 10 發表於 January 12, 2005 檢舉 Share 發表於 January 12, 2005 嗯!!這首很感人...台灣的歌手游鴻明也有翻唱喔!在<秋季戀歌>裡面的"我可以"(H) 另外再推薦一首平井監的朋友~~MV最近有在撥有點俏皮~~可是又挺感人的...T_T 鏈接文章 分享到其他網站
棉.花.糖 10 發表於 January 14, 2005 檢舉 Share 發表於 January 14, 2005 恩恩!!! 輕閉雙眼真的很好聽,他還有新的一首歌叫:在思緒重疊之前也很~~~好聽喔~~~:) 鏈接文章 分享到其他網站
小小吾 10 發表於 January 14, 2005 檢舉 Share 發表於 January 14, 2005 我個人喜歡他唱的"古老的大鐘""輕閉雙眼"配上"在世界的中心呼喊愛情"真的是棒啊!!最近緯來日本上映的"在世界中心呼喊愛情"配上柴崎幸"存在"!!真是棒到沒話說啦!! 鏈接文章 分享到其他網站
sunnic 10 發表於 January 14, 2005 檢舉 Share 發表於 January 14, 2005 朋友寄給我的!希望對一些想學這首歌的人有幫助!平井堅-輕閉雙眼朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる-每當早晨醒來˙你脫下的衣服在身邊asa meza me ru tabi ni kimi no nu ke kara ga yoko ni i ruぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい-過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷nu ku mo ri wo kan ji ta i tsu mo no se naka ga tsume ta i苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう-停止苦笑 拉開沉重的窗簾niga wara i wo ya me te omo i kaa ten wo a ke yo o眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ-炫目的朝陽 每天追趕著我mabu shi su gi ru asahi boku to mainichi no oi ka kek ko daあの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり-那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照這夕陽a no hi mi se ta na ki kao namida tera su yuuhi kata no nu ku mo ri消し去ろうと願う度に心が 体が 君を覚えている-每當我祈禱能夠卸下肩膀上的溫暖 我的心與身體 卻都牢記著你ke shi sa rou to nega u tabi ni kokoro ga karada ga kimi wo obo e te i ruYour love forever瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい-輕閉雙眼 在心中描繪妳的樣子 這樣就好hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo so re da ke de i iたとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても-不管季節將我的心置於不顧 ta to e kisetsu ga boku no kokoro wo o ki sa ri ni shi te moいつかは君のこと なにも感じなくなるのかな-有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧i tsu ka wa kimi no ko to na ni mo kan ji na ku na ru no ka na今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな-所以現在我仍然擁抱著這痛苦入眠 也無所謂ima no ita mi da i te nemu ru hou ga ma da i i ka na あの日 見てた星空 願いかけて二人探した光は-那天我看到的星空 許下了願-兩人一同探尋那光芒a no hi mi teta hoshisora nega i ka ke te futari saga shi ta hikari wa瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる-雖然瞬間就消失了 我的心與身體 都因你而閃耀mabata kuma ni ki e te ku no ni kokoro wa karada wa kimi de kagaya i te ruI wish forever瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない-輕閉雙眼 在心中描繪妳的樣子 我只能如此 hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo so re shi ka deki na iたとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても-即使是世界把我留下 置於不顧ta to e sekai ga boku wo noko shi te su gi sa ro o to shi te mo~Your love forever瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい-輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo so re da ke de i iたとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも-儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色ta to e kisetsu ga boku wo nook shi te iro wo ka e yo u to mo記憶の中に君を探すよ それだけでいい-我搜尋記憶中的你 這樣就好 kiyoku no naka ni kimi wo saga su yo so re da ke de i iなくしたものを 越える強さを-超越了失落而獲得的堅強na ku shi ta mo no wo ko e ru tsuyo sa wo君がくれたから-昰你給我的kimi ga ku re ta ka ra君がくれたから-昰你給我的kimi ga ku re ta ka ra 鏈接文章 分享到其他網站
bongin 10 發表於 January 15, 2005 檢舉 Share 發表於 January 15, 2005 我比較聽西洋樂 平井堅是少數我欣賞的日本歌手:P有人看過"愛情革命"嗎?主題曲就是平井堅唱的也很好聽!:D 鏈接文章 分享到其他網站
HikaRu 10 發表於 January 15, 2005 檢舉 Share 發表於 January 15, 2005 かたち あるもの 唄:柴崎 コウkatachi arumono uta shibasaki kou夜空に消えてく星の声yozoranikietekuhoshinokoe儚げに光る鈍色の月hakanagenihikarunibiironotsuki二人で泳いだ海は何故futarideoyoidaumiwanaze束の間に色変えてゆくんだろうtsukanomaniirokaeteyokundarouこのまま眠ってしまいたくない…konomamanemutteshimaitakunaiあなたをまだ感じてたい…anatawomadakanjitetaiもしもあなたが 寂しい時にmoshimoanataga sabisahitokiniただそばにいることさえ できないけどtadasobaniirukotosae dekinaikedo失くす傷みを 知ったあなたはnakusaitamiwo shittaanatawaほかの愛を掴めるhokanoaiwotsukameruそう祈っている…sonoinotteiruいつかあなたが夜に迷いitsukaanatagayorunimayoiふとあの日を見つめかえすならfutoanohiwomitsumekaesunara眩しすぎる太陽の中でmabushisugirutaiyounonakade微笑む私を思ってねhohoemuwatashiwoomootene重ね合わせてゆく「好き」のつよさkasaneawaseteyuku suki notsuyosa泣くことさえ愛に変えた…nakukotosaeainikawaeta強がる愛の弱さ両手にtsuyogaruainoyowasaryouteni抱えてもろい絆を 確かめてたkakawtemoroikizuwo tashikametetaでもこの今を 生きるあなたをdemokonotokiwo ikiruanatawoずっとずっと見守るzuttozuttomimamorumy love その心にMy Love sonokokoroni泣きたいときや苦しいときはnakitaitokiya kurushiitokiwa私を思いだしてくれればいいwatashiwo omoidashitekurerebaii寄り添える場所遠い夏の日yorisoerubashotooinatsunohi温もり 生きる喜びnukumori ikiruyorokobi全ての心に…。subetenokokoroni中文請自己網路上尋找……我自己注音的XD沒有幫大家斷句…因為我還沒有聽的很熟…斷句的地方就麻煩各位自己練習囉∼錯誤請糾正∼m(_ _)m獻醜哩∼ 鏈接文章 分享到其他網站
ab771217 10 發表於 January 16, 2005 檢舉 Share 發表於 January 16, 2005 他的歌 本來就滿不錯的說 挺好的配合 深情的 劇情 真的是太棒了:D 鏈接文章 分享到其他網站
極‧KID 11 發表於 January 22, 2005 檢舉 Share 發表於 January 22, 2005 幫你修改幾個部分...(漢字部分我不會= =|||)かたち あるもの 唄:柴崎 コウkatachi arumono uta shibasaki kou夜空に消えてく星の声yozoranikietekuhoshinokoe儚げに光る鈍色の月hakanagenihikarunibiironotsuki二人で泳いだ海は何故futarideoyoidaumiwanaze束の間に色変えてゆくんだろうtsukanomaniirokaeteyokundarouこのまま眠ってしまいたくない…konomamanemutteshimaitakunaiあなたをまだ感じてたい…anatawomadakanjitetaiもしもあなたが 寂しい時にmoshimoanataga sabisahitokiniただそばにいることさえ できないけどtadasobaniirukotosae dekinaikedo失くす傷みを 知ったあなたはnakusuitamiwo shittaanatawaほかの愛を掴めるhokanoaiwotsukameruそう祈っている…sonoinotteiruいつかあなたが夜に迷いitsukaanatagayorunimayoiふとあの日を見つめかえすならfutoanohiwomitsumekaesunara眩しすぎる太陽の中でmabushisugirutaiyounonakade微笑む私を思ってねhohoemuwatashiwoomootene重ね合わせてゆく「好き」のつよさkasaneawaseteyuku suki notsuyosa泣くことさえ愛に変えた…nakukotosaeainika(沒有wa)eta強がる愛の弱さ両手にtsuyogaruainoyowasaryouteni抱えてもろい絆を 確かめてたkakaetemoroikizuwo tashikametetaでもこの今を 生きるあなたをdemokonotokiwo ikiruanatawoずっとずっと見守るzuttozuttomimamorumy love その心にMy Love sonokokoroni泣きたいときや苦しいときはnakitaitokiya kurushiitokiwa私を思いだしてくれればいいwatashiwo omoidashitekurerebaii寄り添える場所遠い夏の日yorisoerubashotooinatsunohi温もり 生きる喜びnukumori ikiruyorokobi全ての心に…。subetenokokoroniM...我找到錯誤是這些拉...然後柴崎小姐的ga唸得像na...Orz...不過很好聽就是(裡面有個今讓我一直覺得是不是歌詞錯了...原來是時= =) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts