平井堅 輕閉雙眼


Recommended Posts

這首歌真的很感人唷@@ 這首歌是平井堅爲電影 【在世界中心 呼喊愛】所做的

當然這部電影也超超超感人的...是由小說翻成電影 最近也翻成日劇唷@@

大家有空可以去聽聽看...而且平井堅的聲音很...深入人心.......

鏈接文章
分享到其他網站

朋友寄給我的!希望對一些想學這首歌的人有幫助!

平井堅-輕閉雙眼

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる-每當早晨醒來˙你脫下的衣服在身邊

asa meza me ru tabi ni kimi no nu ke kara ga yoko ni i ru

ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい-過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷

nu ku mo ri wo kan ji ta i tsu mo no se naka ga tsume ta i

苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう-停止苦笑 拉開沉重的窗簾

niga wara i wo ya me te omo i kaa ten wo a ke yo o

眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ-炫目的朝陽 每天追趕著我

mabu shi su gi ru asahi boku to mainichi no oi ka kek ko da

あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり-那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照這夕陽

a no hi mi se ta na ki kao namida tera su yuuhi kata no nu ku mo ri

消し去ろうと願う度に心が 体が 君を覚えている-每當我祈禱能夠卸下肩膀上的溫暖 我的心與身體 卻都牢記著你

ke shi sa rou to nega u tabi ni kokoro ga karada ga kimi wo obo e te i ru

Your love forever

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい-輕閉雙眼 在心中描繪妳的樣子 這樣就好

hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo so re da ke de i i

たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても-不管季節將我的心置於不顧

ta to e kisetsu ga boku no kokoro wo o ki sa ri ni shi te mo

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな-有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧

i tsu ka wa kimi no ko to na ni mo kan ji na ku na ru no ka na

今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな-所以現在我仍然擁抱著這痛苦入眠 也無所謂

ima no ita mi da i te nemu ru hou ga ma da i i ka na 

あの日 見てた星空 願いかけて二人探した光は-那天我看到的星空 許下了願-兩人一同探尋那光芒

a no hi mi teta hoshisora nega i ka ke te futari saga shi ta hikari wa

瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる-雖然瞬間就消失了 我的心與身體 都因你而閃耀

mabata kuma ni ki e te ku no ni kokoro wa karada wa kimi de kagaya i te ru

I wish forever

瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない-輕閉雙眼 在心中描繪妳的樣子 我只能如此

hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo  so re shi ka deki na i

たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても-即使是世界把我留下 置於不顧

ta to e sekai ga boku wo noko shi te su gi sa ro o to shi te mo~

Your love forever

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい-輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好

hitomi wo to ji te kimi wo ega ku yo so re da ke de i i

たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも-儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色

ta to e kisetsu ga boku wo nook shi te iro wo ka e yo u to mo

記憶の中に君を探すよ それだけでいい-我搜尋記憶中的你 這樣就好

kiyoku no naka ni kimi wo saga su yo so re da ke de i i

なくしたものを 越える強さを-超越了失落而獲得的堅強

na ku shi ta mo no wo ko e ru tsuyo sa wo

君がくれたから-昰你給我的

kimi ga ku re ta ka ra

君がくれたから-昰你給我的

kimi ga ku re ta ka ra

鏈接文章
分享到其他網站

かたち あるもの  唄:柴崎 コウ

katachi arumono uta shibasaki kou

夜空に消えてく星の声

yozoranikietekuhoshinokoe

儚げに光る鈍色の月

hakanagenihikarunibiironotsuki

二人で泳いだ海は何故

futarideoyoidaumiwanaze

束の間に色変えてゆくんだろう

tsukanomaniirokaeteyokundarou

このまま眠ってしまいたくない…

konomamanemutteshimaitakunai

あなたをまだ感じてたい…

anatawomadakanjitetai

もしもあなたが 寂しい時に

moshimoanataga sabisahitokini

ただそばにいることさえ できないけど

tadasobaniirukotosae dekinaikedo

失くす傷みを 知ったあなたは

nakusaitamiwo shittaanatawa

ほかの愛を掴める

hokanoaiwotsukameru

そう祈っている…

sonoinotteiru

いつかあなたが夜に迷い

itsukaanatagayorunimayoi

ふとあの日を見つめかえすなら

futoanohiwomitsumekaesunara

眩しすぎる太陽の中で

mabushisugirutaiyounonakade

微笑む私を思ってね

hohoemuwatashiwoomootene

重ね合わせてゆく「好き」のつよさ

kasaneawaseteyuku suki notsuyosa

泣くことさえ愛に変えた…

nakukotosaeainikawaeta

強がる愛の弱さ両手に

tsuyogaruainoyowasaryouteni

抱えてもろい絆を 確かめてた

kakawtemoroikizuwo tashikameteta

でもこの今を 生きるあなたを

demokonotokiwo ikiruanatawo

ずっとずっと見守る

zuttozuttomimamoru

my love その心に

My Love sonokokoroni

泣きたいときや苦しいときは

nakitaitokiya kurushiitokiwa

私を思いだしてくれればいい

watashiwo omoidashitekurerebaii

寄り添える場所遠い夏の日

yorisoerubashotooinatsunohi

温もり 生きる喜び

nukumori ikiruyorokobi

全ての心に…。

subetenokokoroni

中文請自己網路上尋找……

我自己注音的XD

沒有幫大家斷句…因為我還沒有聽的很熟…

斷句的地方就麻煩各位自己練習囉∼

錯誤請糾正∼m(_ _)m

獻醜哩∼

鏈接文章
分享到其他網站

幫你修改幾個部分...(漢字部分我不會= =|||)

かたち あるもの  唄:柴崎 コウ

katachi arumono uta shibasaki kou

夜空に消えてく星の声

yozoranikietekuhoshinokoe

儚げに光る鈍色の月

hakanagenihikarunibiironotsuki

二人で泳いだ海は何故

futarideoyoidaumiwanaze

束の間に色変えてゆくんだろう

tsukanomaniirokaeteyokundarou

このまま眠ってしまいたくない…

konomamanemutteshimaitakunai

あなたをまだ感じてたい…

anatawomadakanjitetai

もしもあなたが 寂しい時に

moshimoanataga sabisahitokini

ただそばにいることさえ できないけど

tadasobaniirukotosae dekinaikedo

失くす傷みを 知ったあなたは

nakusuitamiwo shittaanatawa

ほかの愛を掴める

hokanoaiwotsukameru

そう祈っている…

sonoinotteiru

いつかあなたが夜に迷い

itsukaanatagayorunimayoi

ふとあの日を見つめかえすなら

futoanohiwomitsumekaesunara

眩しすぎる太陽の中で

mabushisugirutaiyounonakade

微笑む私を思ってね

hohoemuwatashiwoomootene

重ね合わせてゆく「好き」のつよさ

kasaneawaseteyuku suki notsuyosa

泣くことさえ愛に変えた…

nakukotosaeainika(沒有wa)eta

強がる愛の弱さ両手に

tsuyogaruainoyowasaryouteni

抱えてもろい絆を 確かめてた

kakaetemoroikizuwo tashikameteta

でもこの今を 生きるあなたを

demokonotokiwo ikiruanatawo

ずっとずっと見守る

zuttozuttomimamoru

my love その心に

My Love sonokokoroni

泣きたいときや苦しいときは

nakitaitokiya kurushiitokiwa

私を思いだしてくれればいい

watashiwo omoidashitekurerebaii

寄り添える場所遠い夏の日

yorisoerubashotooinatsunohi

温もり 生きる喜び

nukumori ikiruyorokobi

全ての心に…。

subetenokokoroni

M...我找到錯誤是這些拉...

然後柴崎小姐的ga唸得像na...Orz...

不過很好聽就是(裡面有個今讓我一直覺得是不是歌詞錯了...原來是時= =)

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。