【分享】饒了孩子吧


Recommended Posts

「饒了孩子吧!」

街頭上佇立著大大的牌子,看的好悲哀。

我也開始思索著一些有關教育的問題......

教育體制上本來就存在許多問題,

可笑的是,我們一直都以高科技的台灣人自居,

卻極少全面檢視制度下體制下的教育文化,

甚至忽視了國家進步動力的人文教育和人文素養,

而這樣的台灣真的是在進步嗎?

我真的不知道。

學生成績差怪老師教不好,

然後家長罵學校會不會教啊,

然後為了升學讓學生去補習,

一環接者一環,

加上教改政策或考試制度的朝令夕改(如今年大學指考),

實在是無能為力啊!

解決...真的解決的了嗎?

大環境的如此,

每一環節存在每一環節的許多問題,

真的必須靠所有人的努力,

放棄分數的追逐競爭、放棄文憑、也放棄一切虛榮及功利的誘惑,

求的只是可以產生興趣和快樂的學習吧!

真的做得到嗎?

或許沒有人能夠真正改變的了吧!

我們都只有努力朝這方向盡力而已。

知道路途艱辛巔頗,也無放棄的勇氣吧!

認真去做去執行的,大家也有目共睹,

只是任何環境都有適應和不適應者。

熬過了,你幸;熬不過,你命,如此而已,

學生和老師都是如此罷了。

教育是要省思,但省思什麼其實是看你看待事情的態度。

如果大家都多放下一點,事情是不是會更好呢?

如果教育者多重視人文教育,人文素養是不是會提高呢?

留待給每個執教者和受教者去想想了。

只希望還給學生一個良好的求學環境,一個能被重視的公理公道。

乾淨安靜的空間是學生需要的

請不要再迫害學生了,

好嗎?

有感於台灣教育..寫於年中

鏈接文章
分享到其他網站

教改越來越爛

只以為把課本改得簡單就可以讓學生有喘口氣的機會嗎?

這是造成補習現象的源頭吧

我國中的時候看課本真是簡單的不像樣

真的是逼得我不得不去補習.....不然我國三怎麼銜接上去?

課本刪得越來越奇怪,高中跟國中的落差那麼大

我寧願國中課本難一點,起碼我高中會輕鬆許多.........

然後到了現在的九年一貫...

數學改得像數學嗎?總覺得都拿小孩子來當白老鼠...

愛改這改那的,更好笑的是上次在新聞看到現在台語的教法..

那哪裡叫台語阿...連教育部長都不會念

要叫小孩子如何去唸呢?

鏈接文章
分享到其他網站

當前教育最大的問題在於...

教改者不是當事人 當事人沒能力教改...

才會照成這種 所有人都狀況外的情況...

其實這一切根本荒唐...

執政只以為只要較改就會改一切...

教育的目的無非是希望能提供將來出社會的技能與心理價值觀念

所以 我個人認為 教育改革 不是單純的問題

而是一個整體機制的變動 必須所有單位一起配合

以現在國際化社會而言 教育改革並不能只是一廂情願

並不是台灣教育改了 學子就幸福了

畢竟出了社會所面對的是全球性的競爭

所以 教育改革還需要審慎衡量國際情況

所以管建以為

以處於已開發國家的台灣

教育部能再是強迫性全面化的政策

而是要針對特殊結構逕行特殊教育

應該分為許多部分

例如 精英教育 普通教育 特殊教育 技能教育

畢竟我們現在要的不是全體國民素質的大提昇

而是各方面的精英人才 以及對於特殊族群的照顧

例如對於有心深造的人 應該有良好的升學管道 所以我極力反對廢除明星高中

對於有自己想法的人 應該給予完善的管道

例如 音樂與體育....這不是個簡單的改革 因為他牽扯到整體的配套政策

否則 這些人將來將無法獨立生存

哀 這一切 都不是我們想像的這麼簡單....或許這一切都是反映的平衡

總有一天 他會趨向動態平衡的.....

鏈接文章
分享到其他網站

普通教育有個專有名詞

那叫"通識教育"...如國文.英文.基礎數學等等

台灣走出自己的競爭力嗎?

那先加強英文吧

台灣的英文能力..世界倒數的

許多原文書...台灣翻譯的根本就亂七八糟..扭曲作者原意

還有..最嚴重的..擬碰到老外或出國

有多少人會和外國人主動聊天?

你和外國人講文法嗎?(台灣只重文法阿)

我們能從阿姆等饒舌歌手中

去理解一般美國人民中低等階層的想法嗎?

托福..全民英檢等等..真的就能代表台灣的英語競爭力嗎?

鏈接文章
分享到其他網站

還有..不太重視人文教育的台灣

是能建立個民主素養和善良風範的根本嗎?

以上制下...上者說說..下者就一定得聽得做?

以大人的觀點教育下一代...不管那觀點正確與否?

發現自己的樂趣和興趣...台灣的義務教育有教多少?

標準答案為中心的社會思想..扼殺多少很有想法和潛力孩子?

太多種種事情了

為啥台灣這20.30年來就沒進步過多少?

才會有個像危險心靈"小傑"的人再次跳出來吧

教育不重視目標和方向

只求手段和方法

考試升學就是最終

那...教改是失敗的

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 anndanny 發表

把你想達成的目標放入考試....有多少人能這樣想??

再這百萬莘莘學子中.....大部分都是從小被灌輸某種思想...

在這潛移默化中能走出來改變的有多少人??

"中國不是個普通的國家"

它比任何民族國家擁有更多元的文化.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

基本上 我們就是考試引導教學 所以我想這個目標

單純就思想上 不是太困難達成 技術上就不一定

推你的 "它比任何民族國家擁有更多元的文化......."論點

鏈接文章
分享到其他網站

站長...

我沒說反對考試

只是台灣的教育把考試當最後的目標

那注定是要失敗的

原文書翻譯差..差了電腦書籍

我們五專上的就用到3本了

那真的是英文能力太差了吧

小說翻譯的不好大家都在看阿

有些人自以為英文強就翻的很好

那都是騙人的

很多書都只是叫大學生隨便翻翻就上市了

呵呵

不一定要走回儒家

每種思想都有其缺失

應該是截長補短...找到最適合的去實行

而不是斷章取義.囫圇吞棗

那樣反而也沒達成多大功效

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 roger7386 發表

站長...

我沒說反對考試

只是台灣的教育把考試當最後的目標

那注定是要失敗的

原文書翻譯差..差了電腦書籍

我們五專上的就用到3本了

那真的是英文能力太差了吧

小說翻譯的不好大家都在看阿

有些人自以.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

恩 那對於原文翻譯電腦書的認知你恐怕就不及我啦...

我從國中就開始看 應該不下幾十本吧....原文的我也接觸過幾本

那真的是中文的問題

他的意思 我都了解 可是他的中文 我看了就是很不順眼...

至於 小說 我就不清楚啦....

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 markville13 發表

小說..... 根本不敢看

最近幾年來主流小說改進很多 (ex.哈利波特.魔戒)

不過就我小學時對照著看

前後根本連不起來

去看莎士比亞全集.老人與海等名著的原文版

應該就能高下立見(雖然我沒看過)

站長..其實兩者都有問題吧

呵呵

我說服不過你...歸納出來的^^

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 ginger 發表

這邊有ㄍ討論教改ㄉ家族喔..我想這裡應該可以打廣告杯(因為人有點少)..如果不能打廣告...就狠狠ㄉ把這篇刪掉吧~~http://tw.club.yahoo.com/clubs/talkt_chat/

呵呵...我是這個板的板主

要打廣告是不反對啦

但注音文...請注意喔

看看論壇的板規吧

鏈接文章
分享到其他網站

該學的總是要學,與其爛在一塊,還不如看看自己想想別人,我們這叫盲從吧...

以為學了外國,就有未來嗎??別傻了!!學的不中不西,根本令人唾棄,看看自己在看看大陸的學生,真的覺得自己哪裡比得上,幾億個人挑多少人進北大,而我們從兩千三百萬個人挑幾千個台大...到底誰好呢??或許政府官員應該捫心自問吧!!

鏈接文章
分享到其他網站

教育是百年大計

為什麼台灣走不出自己的格調?

高層官員的觀念守舊

把其他國家的方法亂套

沒有真正替學生想過

總是以大人的立場來看待小孩的事情

小孩的聲音

小孩的立足點在哪?

我們還是只能很辛苦的去競爭求勝吧

教育..變成反教育了阿

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...

唉~教育政治化啊~~~

當初為了希望學生的考試壓力不要太大,就開始刪減課本內容...

表面上看起來學生好像輕鬆了不少,實際上呢~學生課業水準開始下降

幸好國中老師有幫我們補充舊教材內容...XD

反倒是九年一貫國中小課程開始變難...本末倒置

舊教材啊舊教材,到底還有哪些地方可以找到?(求"材"心切)...

鏈接文章
分享到其他網站
最初由 markville13 發表

莎士比亞的翻譯爆爛

真的....

不知道有沒有出新版

其實大部份的人看所謂的"名著" 絕大部份都是精簡到不行的精簡版

事實上 去看看圖書館....

戰爭與和平&安娜卡列尼娜...齊瓦哥...這些的中譯原著都無聊得可怕

用字遣詞都非常古老而且每本的重量都可以跟字典比賽...

像戰爭與和平我記得就有四大本...而目前市面上翻譯的情節只著重在第二~三本

久而久之大家都以為那些書的情節就僅止於此....甚至於會因此懷疑

"這樣也叫世界名著??"

真的很糟糕...

大家都在翻譯那些片段 卻沒人真正用心的全部再重譯一次

真的很可惜...

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入