qlcqlc2007 10 發表於 August 6, 2006 檢舉 Share 發表於 August 6, 2006 正體字裏面到底是用“戰鬥”還是用“戰鬪”?到底“鬪”和“鬥”有什麽區別呢?還有一個字“鬦”又作何解,是什麽意思,簡體字里面好像沒有這個字的對應字。版主註:標題未照版規格式,已修改 鏈接文章 分享到其他網站
qlcqlc2007 10 發表於 August 6, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 August 6, 2006 還有“関”這個字,是日本漢字嗎?還是只是“關”這個字的俗体? 鏈接文章 分享到其他網站
shieiuping 10 發表於 August 10, 2006 檢舉 Share 發表於 August 10, 2006 对岸用斗,战斗;鬪這個字是以前在用的,而現在教的是鬥。 鏈接文章 分享到其他網站
人旁豪 10 發表於 August 11, 2006 檢舉 Share 發表於 August 11, 2006 很久沒看到這種字了今年瓊斯盃又重現江湖nike的廣告也很愛用些怪字 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入