jim2209 10 發表於 September 17, 2011 檢舉 Share 發表於 September 17, 2011 [YT] [/YT]怎麼辦?太中肯了= ='讚喇~ 鏈接文章 分享到其他網站
PM蜥蜴王 10 發表於 September 18, 2011 檢舉 Share 發表於 September 18, 2011 由衷希望血多動畫日配化既然他這麼看不起中文應該不算是看不起而是說語調上在某些場合確實比較沒有魄力[c] 鏈接文章 分享到其他網站
LUMO! 10 發表於 September 18, 2011 檢舉 Share 發表於 September 18, 2011 應該不算是看不起而是說語調上在某些場合確實比較沒有魄力[c]我有點想否認耶會覺得沒魄力是因為中文是熟悉的語言吧(?)中配在國外的評價很高啊! 鏈接文章 分享到其他網站
PM蜥蜴王 10 發表於 September 18, 2011 檢舉 Share 發表於 September 18, 2011 我有點想否認耶會覺得沒魄力是因為中文是熟悉的語言吧(?)中配在國外的評價很高啊!可能也是吧熟悉的語言若不加上些口語的部分,確實不太新鮮 鏈接文章 分享到其他網站
jimym4 10 發表於 September 18, 2011 檢舉 Share 發表於 September 18, 2011 可配音員很少= =所以能選擇的都是那幾個=3= 鏈接文章 分享到其他網站
尾田。永 10 發表於 September 19, 2011 檢舉 Share 發表於 September 19, 2011 可配音員很少= =所以能選擇的都是那幾個=3=支持此論點我是覺得台配有變好的趨勢[c] 鏈接文章 分享到其他網站
雨颯 10 發表於 September 19, 2011 作者 檢舉 Share 發表於 September 19, 2011 支持此論點我是覺得台配有變好的趨勢[c]確實近兩三年是有變好,但是和原語言質感還是有差不過還是很多中配都喜歡把配音當作唸稿,這種情況在某些韓劇日劇的情況比動畫還更嚴重些當然動畫中配配的好的還是不少K ON原本預料會崩,結果出乎意料的大好彩雲國第一季秀麗等人也配的相當出色,但是好景不常的第二季就.... 換團隊可以,但素質也一起換掉了= =ONE PIECE主角群中配很不錯,只是自從聽了日版後我就不太喜歡騙人布的中文, 不過OP的非主要腳色們有些就配的蠻讓人失望的....NARUTO前期(佐助奪還戰前),配的相當不錯,但進入原創篇後就每況愈下 而轉到疾風傳後好轉了不少,但遇到原創篇的時候還是... 早些年的棋靈王聲優選的非常棒,香港和大陸的朋友也這麼說, 但我最喜歡的聲音阿光那位在配音技巧上還是輸日配其他配的好的很多,但大崩的也真的不少這樣講來確實不能論斷中配都差但進步速度再快一點更好 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts