烏嘎匠 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 “你这个巨魔!你告诉他们洞穴的事情了!”另一个被捕的兽人叫道。我想這裡的英文原文應該是"troll"吧,翻成巨魔實在是..... 鏈接文章 分享到其他網站
烏嘎匠 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 “做些什么!”当他们两人漫步进入森林中时,赫伯勒斯尖叫道。 “马上!”你回答说。“还有蜂蜜蛋糕吗?”我想應該是表示你放棄了報酬而不願意追上去吧?是說看來我該點些體質了..... 鏈接文章 分享到其他網站
烏嘎匠 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 食人妖在大陸一向被稱作巨魔我想表達的是,在外國你喊一個人troll通常是在表達you fool之類的意思 鏈接文章 分享到其他網站
ToTea 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 我想表達的是,在外國你喊一個人troll通常是在表達you fool之類的意思烏嘎英文神! 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 我覺得直譯成巨魔也沒什麼錯,奇幻世界的趣味w托爾金的Troll(中譯食人妖)跟D&D的Troll(中譯巨魔)基本上是完全不同的生物...(魔獸的Troll也被翻作食人妖,不過這又是另外一種特徵非常不同的生物)這幾種Troll不但長得一點都不像,體型特徵跟習性弱點等等都不一樣 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 題外話,Ogre也是非常有趣,可以跟Troll對照一下似乎很多人常常把這兩種混淆魔獸的Ogre沒記錯的話應該是叫做巨魔(有趣了),而在D&D之中則稱作食人魔特性反而像是中土大陸的Troll(呆頭呆腦的蠻力巨人) 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 既然都講到這個,那我順便提一下Orc這個字以前的Orc這個字原先是指某種海怪(我記得是這樣...詳細來源不清楚)被托爾金拿來稱呼中土大陸上「精靈經過痛苦的變形而轉化成的邪惡生物」中譯「半獸人」有趣的是,這裡的「半獸人」指的是偏向「半人半獸」的意思,而非「半個獸人」至於Uruk-hai,中譯叫做「強獸人」,他的身體形象反而是接近後面某些奇幻作品的「半獸人」反而原本中土大陸的半獸人的形象給予了後來的哥布林(或稱地精)中土大陸的半獸人又怕光又懦弱卑鄙,跟魔獸的半獸人形象是差很多的,後者反而與強獸人比較接近然後再來講到D&DD&D當中也有Orc(形象也是比較接近Uruk-hai)但是呢,中文當初翻譯是翻成「半獸人」的然而後來就有個問題,就是如果Orc是半獸人,那Half-orc是什麼??所以後來才把譯名統一,把Orc稱為獸人,把Half-orc稱為半獸人這個時候的半獸人的意義就是「半個獸人」了頗有趣的 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 喔對了,補充說明一下在中土大陸上,其實所謂的哥布林指的是半獸人喔並不是另外一個種族包含摩瑞亞半獸人在內的那支不知道該不該算是亞種的半獸人,更矮小更狡詐被稱作哥布林在哈比人歷險記中廣泛使用哥布林這個字眼來稱呼這些半獸人 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 再講到另外一個譯名混淆的例子哈波(很抱歉我要舉這個例子...)中的地精是Gnome,而非我們通俗用法的Goblin正確的說法應該是,皇冠把Gnome翻成了地精而非地侏或是侏儒Gnome在原出處是指愛搗蛋的小矮人而D&D中這個種族則是喜愛岩石擅長幻術的矮個子(在龍槍中,侏儒有了更傳神的地位:搞笑發明家)在HP中,Gnome則是一種討人厭的像是害蟲的東西地精這個譯名一般是翻譯Goblin這個字,所以這邊不知道為什麼HP要採用這種翻譯是為了那個精嗎,但是它也不像是一種fairy... 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 講一講突然又想開始重看LOTR然後想玩中土戰爭... 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 October 2, 2011 檢舉 Share 發表於 October 2, 2011 耶火箭術輸出有比較高耶~不過還是用魔法飛彈混一下經驗好了(省硫磺灰) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts