20110213 生物遺傳學請教 三題


Recommended Posts

20110213 生物遺傳學請教 三題

請高手賜教

001

請問這題是要同時考慮基因和表現型兩個條件嗎?

D選項 雌性不是有兩個X嗎 所以擁有基因的機率應該較高才對

5441681918_b2a6796226.jpg

002

請問translocation和transposition的差別

5441681920_9b6de6b326.jpg

003

變異應該可以從mRNA才開始吧?

不一定要DNA有突變吧?

5441681922_d6402aedfa.jpg

鏈接文章
分享到其他網站

001

我在猜題目的意思應該是指表型,通常一般沒有指明的話性聯遺傳只的都是表現出來的性狀,因為這財勢我們看得到的

002

移位與異位在翻譯上其實並沒有統一,請以英文為標準。translocation只的是染色體某個節段的移動,是比較大尺度的;transposition又翻作轉位,則是指轉位子(transposon)在基因體內(包括染色體、質體間)特定位置間(標靶位;target site)的移行,tranposon只是一個DNA片段,尺度是比較小的,大多數本身會利用反轉錄酶進行複製式轉位。

003

DNA層級是可能發生突變的,應該有聽過點突變這個名詞吧!指的就是基因中單一核苷酸的錯誤。另外p53是一種抑癌基因(tumor-suppressor gene),就是產物能抑制細胞癌化、暫緩細胞週期或幫助修補的基因,p53的產物是一種轉錄因子,可促發多個途徑來達成上述目的。有百分之五十的癌症最先都是因為像p53的抑癌基因失去功能,原致癌基因誘使細胞癌化後的結果。

鏈接文章
分享到其他網站

001

我個人是覺得題意可能不是很清楚,但多數人可能會選對

002

translocation如許多癌細胞內可以發現曾經斷裂卻黏錯位置的染色體

transposition如多重抗藥性細菌的R質體便是由轉位效應獲得了許多不同的抗藥突變基因

003

就我的理解的話我應該只有基因(或染色體等)有突變,畢竟轉譯後修飾(PTM)也是由基因的產物(大多為sno-RNA)執行,有錯誤應該主要也是在基因層面出問題

相關的內容在許多普通生物學的教材中都有詳細的介紹,建議可以看一看。

鏈接文章
分享到其他網站
請問

兩者都是指不同條染色體交換?

這個是完全不一樣的

translocation是「特定的」基因片段,有特定的結構,如inverted repeats、direct repeats等在兩側,裡邊會編碼有協助轉移相關的基因,是一個移動性元件(transposable element),不一定會對表型造成影響,平時抑癌基因會抑制他們的移行。

translocation是大尺度的,是「整段」染色體,做核型圖通常可以看出來,屬於染色體突變的一種。

我這樣講可能很難講的很清楚,參考看看普通生物學或維基百科吧!(維基要英文的唷

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...

003:

http://lmgtfy.com/?q=mutation+definition

Is it so hard to ask google/textbook before to post a question?

Also, most of your questions can be resolved via textbook or quizzes at the end of related chapter, DO IT YOURSELF, please.

If you want to be a paid problem solver of a cram school, or for a guidebook (because you're in NTHU right now, and I don't understand why you have to repeatedly send questions from high-school exam),

you shall do them yourself, or you have to pay the guys who answer you questions, that what we called "contribution". I don't think it's good to use this board as your tool to earn money.

Back to this question,

please note that transcription/translational errors are very unlikely to occur repeatedly;

if so, they're very likely to be sequence-based, sign of mutation, and only repetitions of errors have effect on cell physiology.

鏈接文章
分享到其他網站
003:

http://lmgtfy.com/?q=mutation+definition

Is it so hard to ask google/textbook before to post a question?

Also, most of your questions can be resolved via textbook or quizzes at the end of related chapter, DO IT YOURSELF, please.

If you want to be a paid problem solver of a cram school, or for a guidebook (because you're in NTHU right now, and I don't understand why you have to repeatedly send questions from high-school exam),

you shall do them yourself, or you have to pay the guys who answer you questions, that what we called "contribution". I don't think it's good to use this board as your tool to earn money.

Back to this question,

please note that transcription/translational errors are very unlikely to occur repeatedly;

if so, they're very likely to be sequence-based, sign of mutation, and only repetitions of errors have effect on cell physiology.

學長,回答問題也是一種幫助自己複習的好方法啊...

況且真的要在網路上找資料花的心力也頗多

我倒覺得學長在這邊發問,讓願意回答的人回答他也不實為一種互利的好方法......

鏈接文章
分享到其他網站
學長,回答問題也是一種幫助自己複習的好方法啊...

況且真的要在網路上找資料花的心力也頗多

我倒覺得學長在這邊發問,讓願意回答的人回答他也不實為一種互利的好方法......

我覺得你似乎弄反了喔。你講的是,對於回答問題的人的好處,

而這不足以為發問者這樣亂搞帶來正當性吧。

如果因為「回答問題對回答問題的人帶來複習效果」為他這種發問型態帶來正當性,

那以下這個令人不爽的敘述也具有正當性了:

「喔你看我在幫你們複習喔所以趕快來回答我科科」

網路上找資料花的心力也多更不成理由,

許多問題根本只要在 google 打關鍵字後第一頁就有結果了,這樣算是頗多心力嗎?

(好啦,頂多說有時候需要英文關鍵字找。但是拜託,都已經上清華大學了,這很難嗎?)

許多問題只要去翻課本或甚至 wikipedia 的文章都有很清楚的定義或說明了,這樣算是頗多心力嗎?

更別提這位仁兄現在已經坐在電腦面前,知道怎麼上網來論壇發文,就代表說他已經有一定程度的資源跟能力,懂得怎麼使用網路,那麼說不會用 google 之類的搜尋引擎協助自己問題騙誰啊? 這不是因為資訊和資源不對等,是因為懶惰。

這位仁兄跟其他出現在論壇上面的人,包括你我,都已經有足夠的知識與能力資本做點努力了耶,更別提去 google keyin 幾個關鍵字翻幾個網頁 (而且只要翻幾個網頁就可以找到) 算是什麼心力,那叫沒有網路的時代的前輩情何以堪,他們可是紮紮實實的去圖書館啃書翻期刊找得要死要活的人呢。

如果是做了這些基本努力之後,對於得到結果還有疑問

(例如: 「喔我覺得課本上這段敘述很怪,它說: 『...』但是我覺得有問題,因為...」),

那當然是好的。但現在這位仁兄根本不是提出質疑,根本不是想要提出討論,而是想要當伸手牌吧。

我覺得做學生,或以後想要做點學術的人,到了這個階段還是伸手牌是很可恥的事情。「喔我不會找資料拜託你把那篇參考文獻給我」這種態度可以做學術/學習,我壓根不相信。

講更進一步,無知應該不是種姿態吧。

對於做學生,或是做學術的人來說,無知不是什麼了不起的事情,可是卻沒有做出任何的相應作為去改善自己的無知,沒有去做點基本的努力去解決這個問題,只想繼續當伸手牌,給我的訊息是,這種宣稱無知的姿態其實只是拒絕努力的藉口而已。我徹底鄙視這一點。

鏈接文章
分享到其他網站
  • 3 months later...
我覺得你似乎弄反了喔。你講的是,對於回答問題的人的好處,

而這不足以為發問者這樣亂搞帶來正當性吧。

如果因為「回答問題對回答問題的人帶來複習效果」為他這種發問型態帶來正當性,

那以下這個令人不爽的敘述也具有正當性了:

「喔你看我在幫你們複習喔所以趕快來回答我科科」

網路上找資料花的心力也多更不成理由,

許多問題根本只要在 google 打關鍵字後第一頁就有結果了,這樣算是頗多心力嗎?

(好啦,頂多說有時候需要英文關鍵字找。但是拜託,都已經上清華大學了,這很難嗎?)

許多問題只要去翻課本或甚至 wikipedia 的文章都有很清楚的定義或說明了,這樣算是頗多心力嗎?

更別提這位仁兄現在已經坐在電腦面前,知道怎麼上網來論壇發文,就代表說他已經有一定程度的資源跟能力,懂得怎麼使用網路,那麼說不會用 google 之類的搜尋引擎協助自己問題騙誰啊? 這不是因為資訊和資源不對等,是因為懶惰。

這位仁兄跟其他出現在論壇上面的人,包括你我,都已經有足夠的知識與能力資本做點努力了耶,更別提去 google keyin 幾個關鍵字翻幾個網頁 (而且只要翻幾個網頁就可以找到) 算是什麼心力,那叫沒有網路的時代的前輩情何以堪,他們可是紮紮實實的去圖書館啃書翻期刊找得要死要活的人呢。

如果是做了這些基本努力之後,對於得到結果還有疑問

(例如: 「喔我覺得課本上這段敘述很怪,它說: 『...』但是我覺得有問題,因為...」),

那當然是好的。但現在這位仁兄根本不是提出質疑,根本不是想要提出討論,而是想要當伸手牌吧。

我覺得做學生,或以後想要做點學術的人,到了這個階段還是伸手牌是很可恥的事情。「喔我不會找資料拜託你把那篇參考文獻給我」這種態度可以做學術/學習,我壓根不相信。

講更進一步,無知應該不是種姿態吧。

對於做學生,或是做學術的人來說,無知不是什麼了不起的事情,可是卻沒有做出任何的相應作為去改善自己的無知,沒有去做點基本的努力去解決這個問題,只想繼續當伸手牌,給我的訊息是,這種宣稱無知的姿態其實只是拒絕努力的藉口而已。我徹底鄙視這一點。

謝謝先見的指導

老實說當時在下是重考生(休學中),雖然這也不算是甚麼藉口

還望您多多見諒

以後在下會多多GOOGLE的

此內容已被編輯, ,由 txreformer
鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入