訪客 redsun 發表於 April 12, 2006 檢舉 Share 發表於 April 12, 2006 近来出现了繁简字之争,现在做个统计!台湾的朋友请投1,2,3三项!1.能正常阅读简体字2.能,但是有困难阅读简体字3.不能正常阅读简体字大陆的朋友请投4,5,6三项!4.能正常阅读繁体字5.能,但是有困难阅读繁体字6.不能正常阅读繁体字这个投票的目的,是看看繁简字的包容行有多大!从某种程度上来说简体字可以当做繁体字的一种进化(可能用词不当sorry),我想讨论的问题有两个!对于台湾朋友选择123的:从数据上分析 简体字对于繁体字的差异有多少?对于大陆朋友选择456的:从数据上分析 简体字对于繁体字的文化传承有多少?欢迎大家讨论!∼∼∼ 可以的话请 版主置顶做长期统计和讨论 鏈接文章 分享到其他網站
simplyonce 10 發表於 April 12, 2006 檢舉 Share 發表於 April 12, 2006 呵呵假使沒有ALIBABAR(網頁繁簡體轉換我真的看到會眼睛花花(不要懷疑.....剛剛我還是點了繁體才看的懂~"~ 鏈接文章 分享到其他網站
leej 10 發表於 April 14, 2006 檢舉 Share 發表於 April 14, 2006 我可以很流暢的看懂簡體字因為大陸的網路小說看太多了..個人覺得不錯 鏈接文章 分享到其他網站
sjabiao33 10 發表於 April 16, 2006 檢舉 Share 發表於 April 16, 2006 我选了第5项.“能,但是有困难阅读繁体字”只是有个别的繁体字要猜一下才知道。一般的都可以。 鏈接文章 分享到其他網站
訪客 zhengpeng_3636 發表於 April 17, 2006 檢舉 Share 發表於 April 17, 2006 有些繁体字单独看不懂 但是连成句子一读顺了也能猜到是什么字! 鏈接文章 分享到其他網站
oomo 10 發表於 April 22, 2006 檢舉 Share 發表於 April 22, 2006 毛語錄不知道有沒有繁體版的上次看到一本,要看完眼睛會花掉哈!不過沒有比英文更花拉... 鏈接文章 分享到其他網站
醺醺然 10 發表於 April 23, 2006 檢舉 Share 發表於 April 23, 2006 要看很慢...一般都是簡繁無法轉換(網頁出現錯誤)逼不得已才看的...= =+我還是習慣繁體字... 鏈接文章 分享到其他網站
nightmarebug 10 發表於 April 25, 2006 檢舉 Share 發表於 April 25, 2006 最初由 oomo 發表毛語錄不知道有沒有繁體版的上次看到一本,要看完眼睛會花掉哈!不過沒有比英文更花拉... 有滴,我前兩天才在台北車站某書店看到整本繁體的,書的大小比巴掌大一些而已,很醒目的純紅色書皮忘了出版社是哪一家了,現在台灣根本就什麼都賣= =基本上能不能閱讀簡繁體,我想還是跟網路的使用很有關吧像我原本也相當不習慣看簡體,但常上大陸網站後,現在看就挺順的大陸似乎能閱讀繁體的人也都是年輕一輩的樣子 鏈接文章 分享到其他網站
清新旋律 10 發表於 May 8, 2006 檢舉 Share 發表於 May 8, 2006 差異度?很好,我們來談談差異度衛、倉、貯、書這些字的差異度如何呢?撤、澈、轍、徹、沏、砌 鏈接文章 分享到其他網站
訪客 RockLee 發表於 May 10, 2006 檢舉 Share 發表於 May 10, 2006 最初由 nightmarebug 發表有滴,我前兩天才在台北車站某書店看到整本繁體的,書的大小.............(論壇訊息:引文過長 恕刪) 并不是年轻一代看简体轻松在大陆也有很多东西也是用繁体的比如说艺术品,或是店家牌匾所以这边人看繁体大部分都可以看得懂但要写出来可就有些困难了 鏈接文章 分享到其他網站
訪客 脚穿拖鞋 發表於 May 19, 2006 檢舉 Share 發表於 May 19, 2006 最初由 akobe32 發表要看很慢...一般都是簡繁無法轉換(網頁出現錯誤)逼不得已才看的...= =+我還是習慣繁體字... 一_一狠 我都能很流畅的看繁体,简体应该比较容易吧~ 鏈接文章 分享到其他網站
訪客 RockLee 發表於 May 24, 2006 檢舉 Share 發表於 May 24, 2006 最初由 nightmarebug 發表有滴,我前兩天才在台北車站某書店看到整本繁體的,書的大小.............(論壇訊息:引文過長 恕刪) 老一辈可能更加认识...因为这边很多东西都是用繁体字的.比如说商店,饭店牌匾;书名;电视节目单元名等等很多的~! 鏈接文章 分享到其他網站
pika 10 發表於 May 31, 2006 檢舉 Share 發表於 May 31, 2006 "正體字"才是中國文字的真正美為了學習與筆畫較少而讓正體字消失在神州大陸這真的不是好選擇啊嗯.. 鏈接文章 分享到其他網站
hui tseng 10 發表於 June 3, 2006 檢舉 Share 發表於 June 3, 2006 呵呵 看多了 小时候看多了香港的漫画书现在看繁体字一点困难都没有。。~~ 只是不太会写 我们从小写简体长大的 对繁体字的结构还是有些陌生的。 鏈接文章 分享到其他網站
blue99 10 發表於 June 9, 2006 檢舉 Share 發表於 June 9, 2006 我认繁体字是小时候买港台歌曲的磁带里面附带歌词,歌曲听完,字也就慢慢懂了现在看繁体基本都认得,除非一般不出现的生僻字,不过完全不会写,呵呵 鏈接文章 分享到其他網站
布仔 10 發表於 June 10, 2006 檢舉 Share 發表於 June 10, 2006 可是不是學簡體的要學繁體很難但學繁體的要學簡體很快嗎?(老師說的)是因為投票的對岸學生都在網路上(EX.深藍)看慣繁體才說看的懂?之前在這版看完第一篇整篇的簡體字後...竟然會有想吐(頭暈)的感覺....真的是看花了眼><""不過現在好多了 鏈接文章 分享到其他網站
polestarxys 10 發表於 June 13, 2006 檢舉 Share 發表於 June 13, 2006 可是不是學簡體的要學繁體很難但學繁體的要學簡體很快嗎?(老師說的)是因為投票的對岸學生都在網路上(EX.深藍)看慣繁體才說看的懂? 可能是從小看的好多電視聽的好多歌都是港台的緣故吧,現在大陸年輕人一般都能直接看懂繁體字。 鏈接文章 分享到其他網站
亞詡 10 發表於 June 17, 2006 檢舉 Share 發表於 June 17, 2006 簡體字閱讀沒什麼問題,不過有一次看到大陸出版的"詩經"......完全被擊敗囧橫著寫也就算了,那些本來可以用六書判別字音字義的生難字,簡體化後就和符號書沒兩樣orz 鏈接文章 分享到其他網站
KOKO 10 發表於 June 17, 2006 檢舉 Share 發表於 June 17, 2006 個人喜歡看繁體字...呵呵不過要寫的話很困難啦我很好奇臺灣的寫生上課做筆記時是不是也用繁體字?比劃多寫起來應該會比較慢吧? 鏈接文章 分享到其他網站
slyr397 10 發表於 June 18, 2006 檢舉 Share 發表於 June 18, 2006 喔!我做筆記都用"正體字"!因為這樣看起來比較舒服~如果真的來不及可以用鉛筆寫注音符號,比簡體字快一百倍,回家讀的時候再改就好了!正體字比較美吧!而且書法寫正體字也才比較有感覺啊!不然總覺得簡體字少了什麼的感覺!可是如果寫信到大陸還是會特地去問一下簡體字怎麼寫,不想麻煩大陸的郵差先生,但是,在臺灣還是寫正體字比較有感覺!正體字真的比較美觀的感覺~筆劃的關係吧! 鏈接文章 分享到其他網站
W.Y 10 發表於 June 21, 2006 檢舉 Share 發表於 June 21, 2006 作筆記都是用繁體字呀雖然常常會寫到很累或是抱怨自己名字比劃太多但問題是簡體字都看不懂了我怎麼可能會寫呢>"< 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts