【討論】繁简字体阅读能力投票


关于繁简字体阅读能力的投票统计  

308 票

  1. 1. 关于繁简字体阅读能力的投票统计

    • 能順利閱讀簡體字
      87
    • 能,但是有困難閱讀簡體字
      141
    • 不能正常閱讀簡體字
      29
    • 能顺利阅读繁体字
      51
    • 能,但是有困难阅读繁体字
      10
    • 不能正常阅读繁体字
      2


Recommended Posts

訪客 redsun

近来出现了繁简字之争,现在做个统计!

台湾的朋友请投1,2,3三项!

1.能正常阅读简体字

2.能,但是有困难阅读简体字

3.不能正常阅读简体字

大陆的朋友请投4,5,6三项!

4.能正常阅读繁体字

5.能,但是有困难阅读繁体字

6.不能正常阅读繁体字

这个投票的目的,是看看繁简字的包容行有多大!

从某种程度上来说简体字可以当做繁体字的一种进化(可能用词不当sorry),我想讨论的问题有两个!

对于台湾朋友选择123的:从数据上分析 简体字对于繁体字的差异有多少?

对于大陆朋友选择456的:从数据上分析 简体字对于繁体字的文化传承有多少?

欢迎大家讨论!∼∼∼ 可以的话请 版主置顶做长期统计和讨论

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 62
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

最初由 oomo 發表

毛語錄不知道有沒有繁體版的

上次看到一本,要看完眼睛會花掉

哈!不過沒有比英文更花拉...

有滴,我前兩天才在台北車站某書店看到

整本繁體的,書的大小比巴掌大一些而已,很醒目的純紅色書皮

忘了出版社是哪一家了,現在台灣根本就什麼都賣= =

基本上能不能閱讀簡繁體,我想還是跟網路的使用很有關吧

像我原本也相當不習慣看簡體,但常上大陸網站後,現在看就挺順的

大陸似乎能閱讀繁體的人也都是年輕一輩的樣子

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
訪客 RockLee
最初由 nightmarebug 發表

有滴,我前兩天才在台北車站某書店看到

整本繁體的,書的大小.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

并不是年轻一代看简体轻松

在大陆也有很多东西也是用繁体的

比如说艺术品,或是店家牌匾

所以这边人看繁体大部分都可以看得懂

但要写出来可就有些困难了

鏈接文章
分享到其他網站
訪客 脚穿拖鞋
最初由 akobe32 發表

要看很慢...

一般都是簡繁無法轉換(網頁出現錯誤)逼不得已才看的...= =+

我還是習慣繁體字...

一_一狠 我都能很流畅的看繁体,简体应该比较容易吧~

鏈接文章
分享到其他網站
訪客 RockLee
最初由 nightmarebug 發表

有滴,我前兩天才在台北車站某書店看到

整本繁體的,書的大小.............(論壇訊息:引文過長 恕刪)

老一辈可能更加认识...

因为这边很多东西都是用繁体字的.比如说商店,饭店牌匾;书名;电视节目单元名等等很多的~!

鏈接文章
分享到其他網站

可是不是學簡體的要學繁體很難

但學繁體的要學簡體很快嗎?(老師說的)

是因為投票的對岸學生都在網路上(EX.深藍)看慣繁體才說看的懂?

之前在這版看完第一篇整篇的簡體字後...

竟然會有想吐(頭暈)的感覺....真的是看花了眼><""

不過現在好多了

鏈接文章
分享到其他網站
可是不是學簡體的要學繁體很難

但學繁體的要學簡體很快嗎?(老師說的)

是因為投票的對岸學生都在網路上(EX.深藍)看慣繁體才說看的懂?

可能是從小看的好多電視聽的好多歌都是港台的緣故吧,現在大陸年輕人一般都能直接看懂繁體字。

鏈接文章
分享到其他網站

簡體字閱讀沒什麼問題,

不過有一次看到大陸出版的"詩經"......完全被擊敗囧

橫著寫也就算了,那些本來可以用六書判別字音字義的生難字,

簡體化後就和符號書沒兩樣orz

鏈接文章
分享到其他網站

喔!我做筆記都用"正體字"!因為這樣看起來比較舒服~

如果真的來不及可以用鉛筆寫注音符號,比簡體字快一百倍,回家讀的時候再改就好了!

正體字比較美吧!而且書法寫正體字也才比較有感覺啊!

不然總覺得簡體字少了什麼的感覺!

可是如果寫信到大陸還是會特地去問一下簡體字怎麼寫,不想麻煩大陸的郵差先生,

但是,在臺灣還是寫正體字比較有感覺!

正體字真的比較美觀的感覺~筆劃的關係吧!

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。