烏嘎匠 10 發表於 July 10, 2010 檢舉 Share 發表於 July 10, 2010 不會發生這種事吧......中文名取的最好的據說是金庸?你看現實生活中也有人在用不過那是因為跟小說背景是同一個淵源吧?講的都是古代中國。然後目前一般的科幻大半都是偏西方....... 鏈接文章 分享到其他網站
a26868900 10 發表於 July 10, 2010 檢舉 Share 發表於 July 10, 2010 你看現實生活中也有人在用不過那是因為跟小說背景是同一個淵源吧?講的都是古代中國。然後目前一般的科幻大半都是偏西方.......是沒錯...取中文名的話啦洋名就亂取就很有感覺了 鏈接文章 分享到其他網站
VONGOLA 10 發表於 July 11, 2010 檢舉 Share 發表於 July 11, 2010 中文名稱只要恥力全開你就不會覺得怪了中晴,婕語,姊娠這些名字想想都很害羞,但加上恥力就不是那麼回事了(?哪裡害羞?我聽了一年多都聽不出哪裡怪咧(搔頭) 鏈接文章 分享到其他網站
雨颯 10 發表於 July 11, 2010 檢舉 Share 發表於 July 11, 2010 男角安玄盅←古典中國風克里昂‧拉契莫曼←美俄混血風淺羽 尚←日本風女角徐紅←中國大陸風馬圓元←中國古典風呂媛淑←舊式言情小說風張伶芳←現代小說風陸梅琴←?李秀卿←老師風(?)歐陽香嬌←惡搞風(?)克莉絲‧波恩←美式小說風露露‧安潔莉塔←美式小說風克莉雅絲,雅蕾←日式歐美風溪山 奈緒←日式風 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 July 11, 2010 作者 檢舉 Share 發表於 July 11, 2010 男角安玄盅←古典中國風克里昂‧拉契莫曼←美俄混血風淺羽 尚←日本風女角徐紅←中國大陸風馬圓元←中國古典風呂媛淑←舊式言情小說風張伶芳←現代小說風陸梅琴←?李秀卿←老師風(?)歐陽香嬌←惡搞風(?)克莉絲‧波恩←美式小說風露露‧安潔莉塔←美式小說風克莉雅絲,雅蕾←日式歐美風溪山 奈緒←日式風意外地發現兩個人的名字念法似乎一樣(不重要 鏈接文章 分享到其他網站
雨颯 10 發表於 July 12, 2010 檢舉 Share 發表於 July 12, 2010 意外地發現兩個人的名字念法似乎一樣(不重要日文啊...老實說我不懂平假、片假...只有稍稍研究一點點漢字= ='= =' 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 July 12, 2010 作者 檢舉 Share 發表於 July 12, 2010 其實日文名字也不是很好取...如果不是用大眾姓名的話 鏈接文章 分享到其他網站
Reas 10 發表於 July 12, 2010 檢舉 Share 發表於 July 12, 2010 其實日文名字也不是很好取...如果不是用大眾姓名的話大眾的名字非常好取啊隨便幾款作品拼湊一下就出來了但取名字要有特殊含意就很難做到了畢竟文化跟文字差異還是不小不過絕對不要不懂裝懂啊曾看過自HIGH小說的詭異姓名感覺真差 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 July 12, 2010 作者 檢舉 Share 發表於 July 12, 2010 大眾的名字非常好取啊隨便幾款作品拼湊一下就出來了但取名字要有特殊含意就很難做到了畢竟文化跟文字差異還是不小不過絕對不要不懂裝懂啊曾看過自HIGH小說的詭異姓名感覺真差+1有看過很詭異的姓名...... 鏈接文章 分享到其他網站
雨颯 10 發表於 July 12, 2010 檢舉 Share 發表於 July 12, 2010 名子的好壞雖然是主觀但盡量避諱用些艱澀晦字或一些可笑的諧音(搞笑的除外),然後再來重點就是找到角色適性的感覺就算是個好名子了(((上一篇存粹在鬧XDD 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts