【原創】日本人說英文只有日本人聽的懂???


Recommended Posts

一個德國人、法國人、及一個美國人要到礦場工作。

老闆是日本人,他對德國人說:「你體格不錯,你負責苦力。」

對法國人說:「你說你是工程師,你負責採礦的計劃。」

而對美國人他說:「你很瘦小。你負責補給(supplies) 。」

然後隔週,他們開始上工。

幾天後德國人及法國人發現美國人不見了,找了很久後他們決定還是先回頭工作。

德國人開始工作的時候,

美國人突然跳了出來,大聲叫到 :「Surprise!

鏈接文章
分享到其他網站
........日式英文我真的聽不懂= ="

因為日語沒有捲舌音 所以r都會發成[l] 然後er之類的會發成[α]

pl≒pr

所以supplies跟surprise的發音基本上是一樣的(?) 都念作sapuraizu(サプライズ)

以上有誤請幫忙糾正...

我懷疑那美國人是JBA~XD

此內容已被編輯, ,由 Excalibur
鏈接文章
分享到其他網站
哈哈

她說的應該不是英文

片假名才對

不過美國人把它當成英文了=ˇ=

正確來說是「外來語」

日本人習慣在念英文的時候把英文單字用外來語取代(也就是當作日文念)

非日本人當然難以聽懂嘍~

鏈接文章
分享到其他網站
讓我想到我們德文老師

她超仇恨日本人的

她說:日本人的舌頭超級笨 !我最討厭發音爛的人了!

她那次真是嚇死人XD

為啥我看電影的時候

日本人的舌頭都很靈巧

但是講英文卻不會捲舌...

= ="

見仁見智XDD

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。