【新聞】美麗的錯誤 鄭愁予戰詩被當情詩


Recommended Posts

(轉自聯合新聞網)

5508017-2307008.jpg

知名詩人鄭愁予的「錯誤」,很多人以為是情詩,事實卻是描述他幼時戰亂逃難的記憶;鄭愁予說,每次揭露這段實情,就被朋友笑罵「把詩裡浪漫的氣氛都沖掉了」。

不過,他說,詩本來就是有層次的,不同的人讀,有不同的看法。

七十七歲的鄭愁予昨天到台南大學演講,透露這段秘辛,師生們睜大了眼,有學生悄聲笑說:「情詩變成戰詩,以後就不能寫在情書裡了!」

鄭愁予的「錯誤」,國內外很多人都以為是情詩,其中一段「我達達的馬蹄是美麗的錯誤,我不是歸人,是個過客」,廣為傳誦。實際上,它是敘述鄭愁予年少戰亂的記憶。

他說,五歲時跟著媽媽從南京逃回北京,原本坐火車,但橋被日軍炸斷,不得已下車步行;在一個南方小鎮裡,背後傳來馬車拉著砲、馬蹄踏在青石板上的達達巨大響聲,在他年幼心中,留下永生難忘的記憶。

鄭愁予的詩有許多被改編為歌曲,他昨天也提到一段往事,歌手羅大佑改編他的「錯誤」,在歌裡加了一段詩裡沒有的句子(記者查證:應是指「唉呀妹子妳那溫柔纖纖的玉手,可曾挽住那似鐵郎君的心」)。

後來他在美國遇到羅大佑,當面向羅抗議,加了這些句子後,與原意差很多,羅大佑馬上向他道歉,要請他吃牛排。他因羅大佑曾在演唱會上撕掉美國護照,認為羅是一個有正義感的人及愛國情操的人,決定原諒他。

他感慨,詩現在已變成商業的一部分,一九八五年他的演講每場都吸引上千聽眾,但當時詩有「政治性的價值」,如今找不到主題,自然式微。

他說,多年來參與環境保護工作,可以做為新詩主題,找回詩的價值;現在的主題與年輕時不同,寫作目標從年輕時的「遊世」改為「濟世」。

--------------------------------------------------------------------------

「錯誤」正好在第一次期中考範圍裡面[c]

老實說,緩緩讀下來,真的很容易解讀成閨怨詩!

「那等在季節裡的容顏」、「我不是歸人,是個過客」......

不知道大家的感覺如何?

鏈接文章
分享到其他網站

其實鄭愁予的「小小的島」也有同樣的問題唷!

大家一直以為是情詩,結果原來是一首恐怖時期寫給朋友的詩呢~(記得應該是這樣沒錯)

很多時候作品沒做解釋真的很容易誤解

誰叫詩人就是這麼愛浪漫呢?

鏈接文章
分享到其他網站
其實鄭愁予的「小小的島」也有同樣的問題唷!

大家一直以為是情詩,結果原來是一首恐怖時期寫給朋友的詩呢~(記得應該是這樣沒錯)

很多時候作品沒做解釋真的很容易誤解

誰叫詩人就是這麼愛浪漫呢?

是這樣沒錯@@

他好像是寫給被抓去綠島的朋友的 為了躲避獄卒查緝 才這樣寫

鏈接文章
分享到其他網站

「無論是何等樣的作品,完成之後,就只能留待時間和觀賞者來做揀選,對作品本身保持永遠的沈默,是一個創作者應該有的權利和美德。」

我記得席慕容是這麼說的......

因為作品一出,作者就死了......

鏈接文章
分享到其他網站

每次國文課,老師在解釋詩意的時候

我都覺得,說不定作者根本不是這樣想

荒謬的是,他們自以為的解釋,居然是我們的考題

是決定我們一生的關鍵

那些國文老教授真的很自以為

他憑什麼以為他是正確解答阿

又憑什麼將他拿來荼毒我們?

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 years later...

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入