【討論】對於視正書簡的看法


Recommended Posts

西方的好萊塢大片難道就不是坐擁了高科技和特技資源做後盾再來PK嗎? 難道你能對好萊塢說這樣單挑對於我們的中文電影業不公平?

所以沒有國家會全面開放好萊塢電影和自己本國電影公平競爭,讓自己本國的電影產業被慘電,用政令來保護自有文化或文化產業無可厚非也極其平常,感謝這裡googleabcd同學為我們找的絕佳範例。

鏈接文章
分享到其他網站
  • 回覆 105
  • Created
  • 最後回覆

Top Posters In This Topic

1, 讓 土共 廢掉 那個該死的 語言文字法,重新寫一個寬容的條例

2,寫什麽字體 依個人。。大家看不懂的藍七八糟字 自然淘汰,最後融合和也好,共存也罷,順其自然。

3,不要拿西洋人說事

鏈接文章
分享到其他網站
其實 我聽說

上海 香港 等等 大都市 到處都是繁體字

許多喜歡書法的外國人 也都較喜歡繁體字

有華文的國家 也大都是繁體字....

個人認為繁體字 雖然有點 「繁」 可是它相對的也比較美!!

不排除上海有使用繁体字的地方

但是政令现在限制招牌等大众服务化的地方使用繁体字

以前管的还不严,现在越来越严了

据传说以后名片,联络卡上等也不允许使用繁体字

香港本来就是繁体字吧,而且他们相对传统点吧

书法在大陆一般也都是繁体字。

除了对中国文化感兴趣的外国人,否则穷极一生也不会区分简繁的差别

鏈接文章
分享到其他網站

其實我認為維持現狀有何不可。

我們看的懂簡體,大陸人看的懂繁體。我們現在還在同一個論壇討論,基本上溝通無礙。

那何必強制說簡體繁體哪邊好,哪邊「比較適合」? 台灣人不可能每個字都是繁體;大陸喜歡繁體的人自己也會練習繁體。總之我們都通?

我認為學繁體的人需要想想:如果你是外國人要學語言,你當然會想把一個全新的語言系統(不論發音阿還是什麼)跟自己的語言作一些關聯。我們不能否認我們學英文的時候曾經在英文單字上用注音符號還是什麼作註解吧。

因此,你又何必為難外國人花個一兩年時間先學個正經的輔助系統注音呢?(感覺我離題了(遠目))漢語拼音已經有一套系統幫助華語學習者,跟注音系統相比哪個更user-friendly?

這個想法就可以延伸到在學習效率上的條件下,語言學習者要先學簡體字還是繁體字了。我們自己從大班開始學中文學六七年到小學畢業才把繁體字學好,憂鬱的「鬱」我到國中才會寫,就先別折磨阿豆仔了吧。

學簡體的人我覺得也要想想:先別說「下面」到底是那裡(唉唷好A(煙)),我認為得思索簡體字會不會讓使用者(或慣用者)與歷史文化失去聯繫。我認為這可能是致命點。我認為簡體字可能很容易和文化失聯(當然和教育政策也會有關係)不過我在猜想,你們讀古文應該會比我們讀古文困難許多,因為平時比較缺少看「複雜圖片」的訓練?(題外話、請問你們是怎麼教平仄的阿我好好奇XD)

我認為現在的語言系統還算OK啦,簡繁幸運地目前還可以互通,我們也聽的懂彼此在說什麼。

讓我們繼續用個......壹佰年吧?

鏈接文章
分享到其他網站
其實我認為維持現狀有何不可。

同感

那個文章標題

識正書簡吧

繁體字結構美觀

簡體字方便使用...

都沒差啦

看個人偏好喜歡用什麼字體吧

PS:新聞看看就好 不必過多聯想

媒體都是亂喊的

比較好奇編撰大中華辭典是兩岸教育部的專家學者嗎

沒打算納入教材

對於還在煩惱明天吃什麼的商人來說

寫了幹嘛啦..........

鏈接文章
分享到其他網站
汉字其实确实过于复杂了,简化是必然的趋势,所谓繁体字中能更体现中华文化只说其实只是学术上的夸大之词,我就不信在座各位在看繁体字的时候就能想到其中的深奥文化。大家写字的时候难道会一直想着这个繁体字里面有什么偏旁部首表示什么意思?我觉得根本就不可能。

新加坡作为一个独立的国家选择了简体字作为官方语言,我也相信世界上99.999%的外国人学中文会选择简体字。

我认为目前最合理的是识繁写简

說話不要過於武斷

我不認為正統漢字哪裡複雜

大陸人長期使用簡化字

簡單到不像話

才會有這種想法

也許是你從沒有真正的認識正體

才會覺得我就不信在座各位在看繁体字的时候就能想到其中的深奥文化。吧?

如果你真的認識正體

絕對會驚訝的發現其中內涵之深

鏈接文章
分享到其他網站

没有人否认汉字的精华所在, 不过请你凭你良心说话,在看我这个POST和你回POST的时候是否真的是想到了每个中文字里面的深厚含义呢?

如果简化字真的是简单到不像话的话,那么请问你是否写过简体字呢?

例如台湾和臺灣, 你会选择写哪个?

现在是台湾自己讨论是否要学习简体字而不是大陆要求台湾写简体字,这个是台湾政府和文化界的自发行为,你们要声讨就声讨台湾政府好了,这个和大陆没什么关系。

說話不要過於武斷

我不認為正統漢字哪裡複雜

大陸人長期使用簡化字

簡單到不像話

才會有這種想法

也許是你從沒有真正的認識正體

才會覺得我就不信在座各位在看繁体字的时候就能想到其中的深奥文化。吧?

如果你真的認識正體

絕對會驚訝的發現其中內涵之深

鏈接文章
分享到其他網站

俗體字異體字和簡化字傻傻分不清楚,武斷的以己心度他心。

「我也相信世界上99.999%的外国人学中文会选择简体字」、「我就不信在座各位在看繁體字的時候就能想到其中的深奧文化」

雖然不太應該拿其他事務來說,但「我也就不信」這種態度能做出什麼科研成果。

這個和大陸沒什麼關系

視正書簡可不是對台灣呼籲的,那不是對大陸呼籲難道是對美國還是英國呼籲嗎xd

姑且不論你這句話之前的誤點,光是「和大陸沒什麼關系」就已經表明你不知道什麼是識正書簡了嘛

鏈接文章
分享到其他網站
没有人否认汉字的精华所在, 不过请你凭你良心说话,在看我这个POST和你回POST的时候是否真的是想到了每个中文字里面的深厚含义呢?

如果简化字真的是简单到不像话的话,那么请问你是否写过简体字呢?

例如台湾和臺灣, 你会选择写哪个?

现在是台湾自己讨论是否要学习简体字而不是大陆要求台湾写简体字,这个是台湾政府和文化界的自发行为,你们要声讨就声讨台湾政府好了,这个和大陆没什么关系。

我跟你說

我現在從不寫簡字(never!!!!!)

我寫臺灣 不寫台灣

我曾經在年幼無知時寫過簡字

但是覺得很後悔

也深深的懺悔了

另外你可能誤會了

我在意的是大陸是否要繼續錯下去

大陸也是有許多有志之士跳出來說話的

反正傷眼的不是我

而且臺灣政府是不敢動什麼手腳的

我沒在怕

鏈接文章
分享到其他網站

各位 打断一下 这里的讨论又从识正书简到了简繁之争

旁观半天后反倒不太清楚最广大人民群众的人心向背…

看谁重新开个投票贴

问下对识正书简的看法

1支持 2反对 3不知道

或再加上其他什么的

然后投票后的同学在下面再写下自己来自哪里

怎么样?

另 支持楼下和楼下的楼下的观点

鏈接文章
分享到其他網站
我跟你說

我現在從不寫簡字(never!!!!!)

我寫臺灣 不寫台灣

我曾經在年幼無知時寫過簡字

但是覺得很後悔

也深深的懺悔了

另外你可能誤會了

我在意的是大陸是否要繼續錯下去

大陸也是有許多有志之士跳出來說話的

反正傷眼的不是我

而且臺灣政府是不敢動什麼手腳的

我沒在怕

干吗使用简体字就是大陆的错误?

当初国民政府使用简体字的时候也是一帮有识之士跳出来弄的

什么胡适、蔡元培

干吗简体字就非得伤眼?

可以说是历史文化的积淀或者这个那个云云

但文字最主要的功能是记录和交流

这两个都能做到不就得了么

绝大多数的人民在使用文字的时候是否真正会要考虑除这两个以外的东西?

这个由文字到所谓的中华主流意识再到政府政权实在是没啥意思

两岸的文字已经是固定了

爱使哪个就使那个

能看得懂或者借助其他工具能交流就行了

不是每个人都是圣人和先贤

鏈接文章
分享到其他網站
干吗使用简体字就是大陆的错误?

当初国民政府使用简体字的时候也是一帮有识之士跳出来弄的

什么胡适、蔡元培

干吗简体字就非得伤眼?

可以说是历史文化的积淀或者这个那个云云

但文字最主要的功能是记录和交流

这两个都能做到不就得了么

绝大多数的人民在使用文字的时候是否真正会要考虑除这两个以外的东西?

这个由文字到所谓的中华主流意识再到政府政权实在是没啥意思

两岸的文字已经是固定了

爱使哪个就使那个

能看得懂或者借助其他工具能交流就行了

不是每个人都是圣人和先贤

其實十分同意這種說法。簡繁皆字。

與其在這個主題提出「到底該歸咎誰發明簡體的」,之後開始繁簡選美;我們該做出如何互相尊重。

互相尊重這些「繁簡」的合法存在。

話說簡字一點都不傷眼,我認為說簡字傷眼如此評斷簡字有些不妥。

鏈接文章
分享到其他網站
但文字最主要的功能是记录和交流

这两个都能做到不就得了么

绝大多数的人民在使用文字的时候是否真正会要考虑除这两个以外的东西?

汽車的主要功能就是會跑還有可以載重,所以有小客車跟休旅車就夠了,不需要太繁複?

衣服的主要功能就是遮羞跟避寒,所以只要能夠敝體保暖就好了,不需要太漂亮?

雖然用文化或是文字美來論述正體字的優點實在還沒看到太有力的說法,但是似乎也不應該太過斷言,否則就會像上述兩例一般

鏈接文章
分享到其他網站

繁體字並不只是台灣人在用

如果我沒有記錯的話

香港用的也是繁體字...

其實有很多外國人都是為了學繁體字而到香港或台灣的喔!!!

絕對不可能只有0.001%的外國人在學繁體字

況且古人不都是用繁體字嗎?

這是一種文化

我不希望他消聲匿跡。

視正書簡

寫出來都是簡體字了

怎麼會有人看繁體字?

鏈接文章
分享到其他網站
汽車的主要功能就是會跑還有可以載重,所以有小客車跟休旅車就夠了,不需要太繁複?

衣服的主要功能就是遮羞跟避寒,所以只要能夠敝體保暖就好了,不需要太漂亮?

雖然用文化或是文字美來論述正體字的優點實在還沒看到太有力的說法,但是似乎也不應該太過斷言,否則就會像上述兩例一般

如果這敘述針對的是剛剛的引用(而非這個主題),其實這不是個很理想的比喻。何必為難文字要有時尚感或是有複合功能我不瞭??XD

簡體字紀錄與敘述的功能應‧該‧也‧有‧到‧位‧了‧吧。首先我們可能要先拋棄「繁體比較優越」的胸襟。

可是我還是反對識正書簡,「繁體」文化還需要保留,另外政治因素也是原因。

可能是這樣說吧:我認同你們寫簡體,但是不代表我們也來。

鏈接文章
分享到其他網站
如果這敘述針對的是剛剛的引用(而非這個主題),其實這不是個很理想的比喻。何必為難文字要有時尚感或是有複合功能我不瞭??XD

簡體字紀錄與敘述的功能應‧該‧也‧有‧到‧位‧了‧吧。首先我們可能要先拋棄「繁體比較優越」的胸襟。

我的意思是,就算不能當做討論時的主要理由,這些美感或是額外的條件也不該被抹煞

我們的確不該主張「文字都要有時尚感或是都要有複合功能」但我們也不該主張另一個極端:「文字只需要記錄和敘述」甚至是「文字只需要記錄和敘述,其他都是阻礙學習的累贅,應該捨棄並簡化」

我不認為臺灣人需要拋棄正體比較好的想法,同樣的大陸人也不需要拋棄簡化字比較好的想法,因為這種自我反省或是放棄立場不會讓溝通比較充份,只會貌似和諧和鄉愿,不會產生共識。我們要做的應該是各自提出好理由說服對方,並且譴責一些投票決定文化方面這種民粹或是不恰當的溝通或解決方法。

然後我想你應該再去搞懂一下識正書簡到底是什麼,別直接從字面上解讀。

識正書簡是對對岸的呼籲,所以如果你已經認同對岸寫簡化字,那你最後一段兩句話便是矛盾。

鏈接文章
分享到其他網站
我的意思是,就算不能當做討論時的主要理由,這些美感或是額外的條件也不該被抹煞

我們的確不該主張「文字都要有時尚感或是都要有複合功能」但我們也不該主張另一個極端:「文字只需要記錄和敘述」甚至是「文字只需要記錄和敘述,其他都是阻礙學習的累贅,應該捨棄並簡化」

我不認為臺灣人需要拋棄正體比較好的想法,同樣的大陸人也不需要拋棄簡化字比較好的想法,因為這種自我反省或是放棄立場不會讓溝通比較充份,只會貌似和諧和鄉愿,不會產生共識。我們要做的應該是各自提出好理由說服對方,並且譴責一些投票決定文化方面這種民粹或是不恰當的溝通或解決方法。

這其中的中庸還真是難取啊ˊˋ”

我想內政部還真是要設個「文字大臣」,頭頂辭海專門當文字的保母。(住口)

所以還是讓文字像是行駛不穩的車子,在左車道右車道之間搖晃吧。

身為文字還真是為難,下輩子別投胎作文字XD

然後我想你應該再去搞懂一下識正書簡到底是什麼,別直接從字面上解讀。

識正書簡是對對岸的呼籲,所以如果你已經認同對岸寫簡化字,那你最後一段兩句話便是矛盾。

慚愧的很,我現在才知道識正書簡在幹麻。受教了。

不過有個問題解不開:兩岸協商識正書簡政策除了針對大陸之外,此政策有沒有針對台灣?如果協商成功的話,表示台灣也「識正書簡」?

以下截自http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=201258

馬英九總統日前拋出「識正書簡」的概念,希望印刷採正體字,但一般書寫可以用簡體字,也希望這個概念能成為兩岸共識。

總統大人在說的是:如果為了共識,我們也該書寫簡體嗎?

如果我斷章取義或是扭曲什麼,還請大聲指出。

WIKI上的內容也指出依照這個共識,總統大人說「可以書寫簡體」。

網址在這:http://zh.wikipedia.org/wiki/識正書簡

還請指教。

鏈接文章
分享到其他網站
就以「中」為例:

漢語 : Zhong >> 宗

通用 : Jhong >> 囧

威妥瑪 : Chung >> 窮

國音二式: Jung >> 囧

(暫且不管1、2、3、4聲)

我覺得漢語拼音最適合。

威妥碼的拼法是外國人最易讀的拼法,但是與中文原音相差很大。

漢語拼音則可以表現出比較多的中文原音。

通用拼音也威妥碼接近原音,但是拼起來太詭異了,例如用一堆j。

但是部份上漢語拼音也有點詭異,例如「心」->"xin",「清」->"qing"。

黃企鵝

是說找到了這個東西。

http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/yuanze.pdf

我國中文譯音除另有規定外,以漢語拼音為準。

所以現在的唯一標準是漢語拼音。

以後申請的護照譯名應該是採用漢語拼音。

鏈接文章
分享到其他網站
這其中的中庸還真是難取啊ˊˋ”

我想內政部還真是要設個「文字大臣」,頭頂辭海專門當文字的保母。(住口)

所以還是讓文字像是行駛不穩的車子,在左車道右車道之間搖晃吧。

身為文字還真是為難,下輩子別投胎作文字XD

我的意思只是在沒論述之前不要把話說太死而已

如果你有足夠說服人的資料、數據、說法的話,你主張極端的例子反而是有膽識且驚人的

只是若兩邊都只丟一句「文字要有文字美!」、「文字只需要記錄和敘述」那麼主張極端的例子就只會被婊

簡單來說,就是有幾分證據說幾分話啦。

總統大人在說的是:如果為了共識,我們也該書寫簡體嗎?

如果我斷章取義或是扭曲什麼,還請大聲指出。

你舉的那個新聞沒有確切指出實行地點,所以我額外查了資料

http://n.yam.com/bcc/politics/200906/20090619340027.html

馬總強調,他提「識正書簡」是希望大陸的民眾能夠有更多使用正體漢字的機會,從正體漢字來理解中華文化的精髓。馬總統並說,希望未來兩岸民間在雙方當局的鼓勵下,能夠合編一本「中華大辭典」,把兩岸所有的字詞語彙都做一個比較陳列,讓兩岸交流有更多的互動的基礎,也藉此能推廣正體字。

所以我想,共識應該是如雙方政府口頭約定一般,來針對大陸民間?

其實只要不是命令的話,應該都是討論且得出共識,不一定是雙方需要做同一件事(如果沒有共識便難以實行的單方面行為其實還不少,如給店家的建議)

其他我就不論了,我不是馬英九,沒辦法從他的隻字片語解釋太多。

鏈接文章
分享到其他網站

anyway

個人在此提出淺見

(maybe我是有點激動了 個人沒精力耗在無謂的爭論

傷害和氣也解決不了問題 )

中文字簡化我不認為是趨勢

簡化造成了很多混亂

整個文字系統應該要有穩定的架構

漢字發展了二千年

使用上大致已經穩定

忽然來個大改造

實在說不過

而且綜觀大陸的經驗

看到的是許多的混亂與不便

簡化中文字

目的在於降低文盲比率

然今受教育程度已非昔日情勢

改回穩定的文字系統

有何不好

何況與自己的文化

相行漸遠

是你們樂見的嗎??

也許你覺得目前你爽就好

你也許不在乎改或不改

可是千百年後

若是正體消失

取而代之簡字橫行

後世子孫完全不能再了解己身文化

豈不令人痛心疾首哉?

難道你就真的只在乎眼前的方便

這就是我們家國教給我們的態度嗎

雖說應該有持平的態度來論定簡繁好壞

不過我總能有個人想法唄

(我就是覺得簡字很傷眼!!!不能嘛?)

以上若有言之過重請包含

(個人已盡量降低我的情緒因子了)

我只是對於此事後續的發展

深感憂心

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。