jason9075 10 發表於 August 31, 2008 檢舉 Share 發表於 August 31, 2008 跳脫嘻哈概念+加寬搖滾視野+漂亮結合古典管弦樂 → 一種對音樂革命的精神!��BR>從丹佛發跡、迅速紅遍全美,已是各大電台、演唱會力邀的矚目新貴��BR>一肩扛起製作與詞曲撰寫,第二張大碟從全美流行專輯榜第183名飛奔TOP15��BR>主打歌“Handlebars”迅速衝上全美現代搖滾榜季軍��/P> 正當搖滾變形蟲來到90年中期,孵化解構當下翻紅樂章,引出新世代更為猛暴聲浪,眼看黑人嘻哈饒舌樂曲茁壯發芽,橫行霸道全球音樂圈,就連白人統治已久的搖滾/金屬樂,都無所倖免慘遭淪陷,更具節奏感的Hip-Hop/Rap舞韻,在正規主唱/吉他/貝斯/鼓(鍵盤)編制中,加入DJ手職務,所謂Nu-Metal新式金屬風潮,就這麼大搖大擺成為新世代搖滾惡勢力。Flobots將這股潮流重新改組定義,只不過少了DJ助陣,一口氣安排兩位饒舌主唱,搭建起完整樂團形式,拼貼Underground Hip-Hop的原始韻味。 更為年輕化的金屬搖滾氣息,增添難以馴服氣焰,聯合公園跟林普巴茲提特、崆、滑結等樂團的相繼出現,短時間內吸引眾多年輕搖滾客目光,並成為膜拜對象,然而就當此類組合曲風大逆轉、遲遲交不出新作,也讓這個風潮陷入走下坡的窘境。兩位MC~Johnny 5和Brer Rabbit、中提琴/主唱Mackenzie Roberts、貝斯手Jessie Walker、吉他手Andy Guerrero、以及鼓手Kenny Ortiz等多達六位團員的Flobots,從丹佛發跡至全美各地,已是各電台、演唱會力邀的好評矚目新貴。 Flobots一肩扛起製作與詞曲撰寫的交出第二張大碟【Fight With Tools】,從美國流行專輯榜第183名直奔Top15位置。雙主音輪流唸唱下,搖滾浪潮也不見稍作收歛伴隨的“Mayday!!!”,卻出乎意料的架構在提琴Solo穿繞,相當耐人尋味;“Same Thing”則挑逗出鼓動放克風格;主打歌“Handlebars”迅速衝上現代搖滾榜季軍,除了嘻哈/搖滾配置外,更驚喜輔以小號以及中/大提琴的襯入,沒有令人窒息且咄咄逼人的饒舌韻腳,高壓電吉他線條也是忽隱忽現,呈現一支好咀嚼消化的順暢佳作;“We Are Winning”、“Rise”都是值得推薦的好歌。Flobots跳脫你對嘻哈的概念,甚至加寬搖滾的視野,尤其結合古典式管弦樂的嚐試令人耳目一新,你可以說他們是Nu-Metal或是Nu-Hip Hop甚至Nu-Music,一種對音樂革命的精神!轉貼博客來: http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020126260MV: http://tw.youtube.com/watch?v=AuK2A1ZqoWs歌詞HandlebarsI can ride my bike with no handlebarsNo handlebarsNo handlebarsI can ride my bike with no handlebarsNo handlebarsNo handlebarsLook at melook at mehands in the air like it's good to beALIVEand I'm a famous rappereven when the paths're all crookedyI can show you how to do-si-doI can show you how to scratch a recordI can take apart the remote controlAnd I can almost put it back togetherI can tie a knot in a cherry stemI can tell you about Leif EricsonI know all the words to "De Colores"And "I'm Proud to be an American"Me and my friend saw a platypusMe and my friend made a comic bookAnd guess how long it tookI can do anything that I want cause lookI can keep rhythm with no metronomeNo metronomeNo metronomeI can see your face on the telephoneOn the telephoneOn the telephoneLook at meLook at meJust called to say that it's good to beALIVEIn such a small worldAll curled up with a book to readI can raise funds open up a thrift storeI can make a living off a magazineI can design an engine sixty fourMiles to a gallon of gasolineI can make new antibioticsI can make computers survive aquatic conditionsI know how to run a businessAnd I can make you wanna buy a productMovers shakers and producersMe and my friends understand the futureI see the strings that control the systemsI can do anything with no assistanceI can change the nation with a microphoneWith a microphoneWith a microphoneI can split on atom of a moleculeOf a moleculeOf a moleculeLook at meLook at meDriving and I won't stopAnd it feels so good to beAlive and on topMy reach is globalMy tower secureMy cause is nobleMy power is pureI can hand out a million vaccinationsOr let'em all die in exasperationHave'em all grilled leavin lacerationsHave'em all killed by assassinationI can make anybody go to prisonJust because I don't like'em andI can do anything with no permissionI have it all under my commandI can guide a missile by satelliteBy satelliteBy satelliteI can hit a target through a telescopeThrough a telescopeThrough a telescopeI can end the planet in a holocaustIn a holocaustIn a holocaustIn a holocaustIn a holocaustIn a holocaustIn a holocaustI can ride my bike with no handlebarsNo handle barsNo handlebarsI can ride my bike with no handlebarsNo handlebarsno handlebars心得 剛開始聽到這首歌的I can ride my bike with no handlebars No handlebars no handlebars時,還覺得怪怪的,這是什麼歌詞,後來上網到了youtube才發現,原來他再描述一件悲劇,再來聽這首歌時,感到無比的沉悶啊。。。 鏈接文章 分享到其他網站
sinonviva 10 發表於 October 17, 2008 檢舉 Share 發表於 October 17, 2008 噢噢 大推這首歌!!! 我還在想怎麼沒人討論呢說悲劇應該不至於吧...............小時候能快樂地不握龍頭騎腳踏車(翻成中文好怪:s)長大後居然左右整個地球 甚至以屠殺的方式摧毀它個人認為哀悼的是逝去的童真 鏈接文章 分享到其他網站
k29182397 10 發表於 October 26, 2008 檢舉 Share 發表於 October 26, 2008 希望他可以跟LINKIN PARK前輩一樣繼續寫一些"有營養"的歌雖然說我覺得他比較有阿姆的風格... 鏈接文章 分享到其他網站
jason9075 10 發表於 October 27, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 October 27, 2008 噢噢 大推這首歌!!! 我還在想怎麼沒人討論呢說悲劇應該不至於吧...............小時候能快樂地不握龍頭騎腳踏車(翻成中文好怪:s)長大後居然左右整個地球 甚至以屠殺的方式摧毀它個人認為哀悼的是逝去的童真哈哈 翻譯真的有點怪原本想說 這篇文應該會沉下去但後來有人回應還蠻高興的:D 鏈接文章 分享到其他網站
chr!st0ph3r 10 發表於 November 1, 2008 檢舉 Share 發表於 November 1, 2008 其實這首歌是在hate社會以及人類的欲望...歌詞中從小事一路講到大事...我們可以做的事也就越來越大...越來越血腥...越來越獨裁暴力...例如一開始的不握手把...與朋友做漫畫...當個有名的Rapper...設計許多的產品...搞生化科技...做大生意...行銷...用一只麥克風改變一個國家(這應該是在罵政客吧XD)然後站上了頂端...操控人民的生死...然後變成獨裁政治...I can hand out a million vaccinationsOr let'em all die in exasperationHave'em all grilled leavin lacerationsHave'em all killed by assassinationI can make anybody go to prisonJust because I don't like'em andI can do anything with no permissionI have it all under my command然後我可以用衛星來導引飛彈...我可以用望遠鏡命中目標...I can guide a missile by satelliteBy satelliteBy satelliteI can hit a target through a telescopeThrough a telescopeThrough a telescope我可以大屠殺而使地球被終結...(Holocaust就是惡名昭彰的猶太人大屠殺...)I can end the planet in a holocaustIn a holocaust x6其實這首歌跟友情倒是沒有什麼關係...= =在MV中...一開始兩個人分道揚鑣時...有一個路標...上面有一個C一個鴿子...基本上我覺得那是分別代表資本主義和和平...C就是Capitalism...也就是資本主義...而一隻鴿子通常代表和平鴿...所以這首歌也是在說資本主義使人的野心越來越大...最後可能會摧毀了地球... 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts