匡樊苦瓜 10 發表於 June 30, 2008 檢舉 Share 發表於 June 30, 2008 今年我們將彰中青年改名為擎崗,算是一個新的開始吧因為和學校的行程有衝突所以學弟可能會等到暑假(或是下個學期)才會將校刊寄給大家現已退任的前任公關已經列出了長長一條寄信名單據說是入侵每所學校的網站本頁抄校址來的(不知道剩下的校刊夠不夠寄?)應該大部分的學校都會收到──不過可能需要慢慢等待......目錄:戀。擎崗。嘉年華 ─序─寂寞文學 ─序─祥瑞 運動場上的耀眼珍珠 ─運動會各班吉祥物報導─璀璨 精采 ─華陽崗之夜閃亮─ 崢嶸 重聲喧嘩 ─社團聯展─倂射 七彩瞳孔的交會神采 ─國際青年會議紀實─進化論 ─走過彰中,六位老師的見證─凝視寂寞文學 ─彰化詩人專題─ 八卦山下的世紀回眸------林亨泰專訪 天涯行腳,缥缈孤鴻影------渡也專訪 土地,我親吻------吳晟專訪美食特搜隊 ─馬丁夫人的甜蜜廚房─放話擂台 ─編後語─今年的最令人特色是錯字不知道為什麼,錯字比往年多了很多有些字在校稿時明明沒有錯,但成品印出來後卻錯了還有的明明文學獎得獎人寄來的稿明明就沒錯廠商的校稿一送來就出現一些很奇怪的錯誤希望各校校刊可以容忍一下(第一次出現這麼多狀況)蠻想把每一頁都傳真上來...... 鏈接文章 分享到其他網站
-+C- 10 發表於 June 30, 2008 檢舉 Share 發表於 June 30, 2008 無名不會給你放外部連結你看得到是你的假象XD建議放google或者是flickr我108的圖是放google 鏈接文章 分享到其他網站
青雲 10 發表於 July 1, 2008 檢舉 Share 發表於 July 1, 2008 連結禁止阿= =你還是說中文吧。(這什麼梗阿= =)為什麼特色是錯字阿,那你們的特色一定比不上我們強阿(!!)還有為什麼華陽崗改名啦..擎崗的意思是什麼?(其實我也不知道華陽崗的意思阿...) 鏈接文章 分享到其他網站
匡樊苦瓜 10 發表於 July 1, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 July 1, 2008 http://farm3.static.flickr.com/2372/2626954899_340fc98426_b.jpghttp://farm3.static.flickr.com/2404/2626939549_1d1d5f9a8d_b.jpg雖然不太了解什麼回事(從我的電腦看得到圖耶......連結也ok呀)我還是把它傳到了flickr上了錯字真的是這屆的最大特色呀~~~~連我們詩人專題的作品也出現錯字了還在想說要怎麼跟前輩解釋而且在頁數上出版社把我們的擎崗的崗打成岡所以每一頁都會有一個錯字(冏)我們以前不叫華陽崗喔~以前是叫彰中青年華陽崗是學校的文學獎名稱擎崗是學弟想出來的名字有點忘記了原因~我再去問問看(好像有點海默X症狀的副社>"<))) 鏈接文章 分享到其他網站
a84970512 10 發表於 July 4, 2008 檢舉 Share 發表於 July 4, 2008 我會趕快寄的!!嗯 彰中在山上嘛~刊名由來一點點原因。這次校稿真的沒有仔細校還請大家多多見諒話說廠商時間拖到段考附近所以......新詩&英文作文是我校的幸好目前還沒有錯字! 鏈接文章 分享到其他網站
喬裝 10 發表於 July 20, 2008 檢舉 Share 發表於 July 20, 2008 樓上的,新詩似乎有錯字。 在『天堂地獄』裡頭(p198)頁:提到『聰慧狡詰……』應該是狡黠才對喔。不過既印之,則安之,校稿也是很擾人的,實是辛苦了。特此潛水上來報告。 鏈接文章 分享到其他網站
幽獄 10 發表於 July 21, 2008 檢舉 Share 發表於 July 21, 2008 經驗吧(苦笑)我們這一期錯誤也很多算是給99級的錯誤示範只能希望下一期更好囉 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入