Recommended Posts

訪客 喚渡
一位美麗的女郎走入框中,笑笑的說,我不再出來…

看來是一幅仕女圖唷:)

嗯……覺得原本用的「鏡子」似乎較貼切

鏡、畫兩者的本質有對比,且隱約點出世人留春的期許

「框」則有拘禁的感覺,而/走入框中/

好像這位美麗的女郎將自己鎖進了自己設下的牢房

但除情緒、氣氛外,內容是否比原版空泛了一點?

以上,小小讀者的感想,冒犯還請海涵OTL

鏈接文章
分享到其他網站
看來是一幅仕女圖唷:)

嗯……覺得原本用的「鏡子」似乎較貼切

鏡、畫兩者的本質有對比,且隱約點出世人留春的期許

「框」則有拘禁的感覺,而/走入框中/

好像這位美麗的女郎將自己鎖進了自己設下的牢房

但除情緒、氣氛外,內容是否比原版空泛了一點?

以上,小小讀者的感想,冒犯還請海涵OTL

我改好摟,謝謝妳︿︿

鏈接文章
分享到其他網站
訪客 喚渡

唔……第一個版本裡沒有「想」嗎?

/我不想再出來/ 這樣?

只是有點疑惑:)因為似乎和第一次閱讀的感覺不同呢

沒有干涉的意思OTL

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入