【問題】台灣通的機器語音


Recommended Posts

相信大家都有用台灣通吧!

每次下公車時,它都會有語音,

目前我聽過兩種,一個是「正常下車」,另一個是「xx前下車」,

請問有人有聽出來後面那種的xx是什麼嗎?

我聽不太清楚,

又很好奇它在講什麼,為什麼同樣是台灣通,會有兩種語音?

像我每次下車都是後面那種的,

另外有人有記上車時的語音嗎?

這個我完全忘了。

鏈接文章
分享到其他網站

之前撘到趙子龍先生開的「空車」

他跟我講了足足20分鐘的「台灣通使用方法」= ='

他是說,依據不同的卡種會有不同的語音

學生拿的是認同卡,上車的時候就會說「認同上車」,下車說「認同下車」

如果是有違規使用(下車沒刷卡),上車的時候就會說「特許上車」

他還教我怎麼刷才會成功率百分百:^)

Ps.悠遊卡用嗶嗶長短聲作分別,但是因為趕時間的時候會聽不清楚,所以台灣通就改用語音了(這也是趙叔叔說的= =")

PPs.他真是個熱心的大叔

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

星期六 去新竹時

看到 新竹客運上面貼著

本車可使用台灣通

害我好興奮

結果 一刷

餘額不足 (((尷尬死了。

回來桃園 不死心 在桃客 又刷一次

明明就還有剩很多錢=口=

是怎樣? 在新竹是見鬼了=口=

果然 台灣通 不能通用(默...)

鏈接文章
分享到其他網站
星期六 去新竹時

看到 新竹客運上面貼著

本車可使用台灣通

害我好興奮

結果 一刷

餘額不足 (((尷尬死了。

回來桃園 不死心 在桃客 又刷一次

明明就還有剩很多錢=口=

是怎樣? 在新竹是見鬼了=口=

果然 台灣通 不能通用(默...)

我以為是我的台灣通有問題

原來也有同病相憐的朋友...

到底是為什麼啊吼

鏈接文章
分享到其他網站

因為呀 你在桃客存的是它和中客的聯營卡的優惠"點數"

可是竹客是沒有優惠的

你仔細看那機器上的字 會寫剩餘點數 和剩餘金額

你去7-11就可以存"錢"進去了

其實桃客很機歪

他剛發那個卡的時候 簡章明明就是寫多的才會存成點數

EX 存375 裡面就會有375元和125點

可是現在就是500點

所以就不能在別的客運使用

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入