崎雲 10 發表於 April 20, 2008 檢舉 Share 發表於 April 20, 2008 童話抑或童年皆因你的指引而秘密成形,斂眉細盼坐臥的側影如夜的靜謐全蝕我的夢於你的瞳孔而如此趨光你的眼納著我的眼你的手掌著我的燈 鏈接文章 分享到其他網站
Atlas 10 發表於 April 23, 2008 檢舉 Share 發表於 April 23, 2008 恩。其實我也看不懂。詩是用看的,也不是用看的。詩可以懂,也不是可以懂的。(襪我最近整個玄之又玄)所以樓上說看不懂我心有淒淒焉。但也代表樓上懂得詩的一部份了,不懂的那一部份。(我真的最近太愛玩玄來玄去的了囧)話說我不喜歡解詩,要解詩我寧願聽作者自解,但那樣樂趣全無。所以遇到有人說看不懂的作品我常常也不知道應該怎樣去引他們入欣賞的地方。(上面那句也太長了還沒標點)而且我解詩喜歡每次只注意把我眼睛釘住的那幾句或字。那我姑且用我自己的頗腳解法來欣賞這首詩的一小部分:「全蝕我的夢於你的瞳孔」說到全蝕我馬上想到日全蝕或是月全蝕。而瞳孔會放大縮小。也是圓的。(一定一堆人覺得我在放屁說廢話,但就是聯想嘛!聯想!)所以全蝕加上瞳孔是什麼?我不知道!我這麼笨我不知道!但是那就是一種感覺,以現在國中小鬼或是奇怪的說法就是「fu」。只可意會不可言傳。還是看不懂我也沒辦法......因為感覺不是用看的,跟歌曲歌詞一樣。「你的眼納著我的眼你的手掌著我的燈」最後的妙點在這邊。我喜歡看詩不以邏輯或是現實去看的點就在於詩也可以是畫。畫是用顏料去將一個景或是物丟到紙上去。而詩也沒有什麼不同,顏料就是字,作者丟上去什麼讀者就看什麼嘛。看得懂詩看得懂畫看得懂詩看不懂畫看不懂詩看得懂畫看不懂詩看不懂畫所以這邊最後的兩句我就照作者寫的,把他裡面的每個字在腦海變成畫面。眼納著眼,納的動作可以想像的很多,甚至可以說成是承接,而眼和眼,恩....不覺得畫面很妙嗎?再來是「你的手掌著我的燈」我第一次看和第二次看的標點不一樣。1.你的手,掌著我的燈2.你的手掌,著我的燈(請唸成卓)(我好討厭這樣解釋分析好像驗屍報告(不開心))所以這樣又有兩種讀法。其實解詩就是讀者隨便想作者丟了什麼出來。儘管作者的原意可能沒那麼多,或是根本不是那樣。那讀者說出來要冒著被作者否決的危險。但那卻是當讀者的趣味和特權。上面附上我怎麼看詩的,每個人都不一樣。自己摸出一種能看詩看的最快樂的方式就好。不然看教科書看不懂,看詩也看不懂。但詩和教科書卻有大大的不一樣。------------------------------------------------------------------------------------------------------------難得話多,不然對以後的人難以交代。發現蠻多人會說自己看不懂詩。真的沒關係,不是讀者的錯,也不是作者的錯。而是讀者和那首詩的緣分還沒到而已。對崎雲兄說聲不好意思了,我在這邊撒潑。 鏈接文章 分享到其他網站
letheTR 10 發表於 April 23, 2008 檢舉 Share 發表於 April 23, 2008 指涉這種詞能寫得很有味道,望塵莫及XD樓上說聯想,我覺得是感覺,不過語文能力很差我也不會表達這樣 鏈接文章 分享到其他網站
崎雲 10 發表於 April 23, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 April 23, 2008 讀完 曦兄弟的感想,崎雲我都不禁要擊節了。「感覺」與「畫面」之論切合我心這篇「驗屍報告」寫的不錯呵若要我自己抽離開來說這首作品正是從「畫面」中延伸(或者說渲染)出意義與情感其實語言文字本身就帶有歧異性,不同讀者在閱讀的過程中會有不同的感受或觸發詩有可解與不可解,不可解的就要靠聯想、畫面與感覺了。無論是感覺、聯想、畫面,我欣賞的是其中流洩出來的意韻XD以上是很好的交流,感謝 小旋風、曦帥哥和颻詩友了 鏈接文章 分享到其他網站
roger7386 10 發表於 April 23, 2008 檢舉 Share 發表於 April 23, 2008 應該說是詩的虛象表達出指涉的意圖和構成引導讀者他們自己去完成(尋找)答案有那麼點後設的意味我也寫過"指涉"為題的詩 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入