飛揚之詩 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 反正.....這裡是用打的不是用說的在發出去前有很多機會修正錯誤XD不過,真的跟外國人對話時.....只要意義有到,是沒人會糾正你文法的(炸) 鏈接文章 分享到其他網站
Arcson 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 我也不敢進去那裏的說(喂)Aah, youre referring to Miki I suppose. As the subhead of the english forum suggests, get more confidence and talk whatever you like. Do not be afraid of making mistakes - since whether it is about tenses, spellings, or even the common usage of the word, therere always people who are willing to help you with these problems, and give you the advice about what words should be used here and what are not and that kind of things. Have to say the forum brings me A LOT of improvement in writing indeed.damo你寫的我都看不懂 囧 鏈接文章 分享到其他網站
∼破曉‧流星雨∼ 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 可不可以找個人負責翻譯一夏英文的回覆我全部都看不懂欸COME ON!just try to embrace Englishitz fun! Mon Chi(XD) babelet's talk in English翻譯來吧(這句國語很不好翻 算是種發語詞 有點類似拜託之類的)你就試著擁抱英文吧這真的很好玩喔猛琪(這兩個字我很得意阿xd)寶貝我們來說英文吧 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 11, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 11, 2008 Aah, youre referring to Miki I suppose. As the subhead of the english forum suggests, get more confidence and talk whatever you like. Do not be afraid of making mistakes - since whether it is about tenses, spellings, or even the common usage of the word, therere always people who are willing to help you with these problems, and give you the advice about what words should be used here and what are not and that kind of things. Have to say the forum brings me A LOT of improvement in writing indeed.可是我就是愛面子 (毆) 鏈接文章 分享到其他網站
berry 10 發表於 March 11, 2008 檢舉 Share 發表於 March 11, 2008 errrrnnnnnnn I;m wondering if anyone knows how to say 囧 in English XDDDDDDDDI'm serious. I've discoursed over this with my friends and none of them know =ˇ=After all, 囧 is a jolly subtle word XDxo 鏈接文章 分享到其他網站
SUTS 10 發表於 March 13, 2008 檢舉 Share 發表於 March 13, 2008 下次我女友來我家~我看他的簡訊!PO我女友上課時間我傳給他自創的英文問候!看看~那個如果拿去那版PO~會不會被海扁一一a 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入