祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 怎麼說每次點進去感覺壓力就很大會想練英文啊可是 ..怕丟臉吧=ˇ=完全不敢在那裡發文欸 (樂)而且我覺得出現在那裡的人啊好像都是簽名檔是英文的那種嘖嘖自慚形穢所以就跳出來了ˊˇˋ大家覺得呢:)? 鏈接文章 分享到其他網站
芒果冰沙 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 英文英文英文英文英文英文......從小到大的夢魘啊...不過跟我那韓國室友..不用英文不能溝通...天啊天啊天啊天啊天啊天啊......都怪老美...沒事國力那麼強做啥啊... 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 其實。。。。就進去吧!.... (?)又不會有人笑你不要怕啦可是我看那裡有好多人會引用別人的句子改錯ˊˇˋ 鏈接文章 分享到其他網站
小傻 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 ((笑+1呢!其實多少都會想去吧= ˇ =不過英文英文底子實在不怎麼理想……所以…xd 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 .... (?)可是我看那裡有好多人會引用別人的句子改錯ˊˇˋ其實要這樣想喔~就算我現在寫錯了,也不過是這一分鐘錯,別人幫我改正了我也馬上知道錯誤的地方,馬上進行修正。。。。。下一分鐘我不就對了?xd錯,也頂多是錯個幾分鐘,又不是永遠錯:p 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 ((笑+1呢!其實多少都會想去吧= ˇ =不過英文英文底子實在不怎麼理想……所以…xd哈我看那裡出沒的人不是像我們這樣的普通人就是年級槓的地方是外國學校的人後者專門引用別人的話前者專門被引用=ˇ=其實要這樣想喔~就算我現在寫錯了,也不過是這一分鐘錯,別人幫我改正了我也馬上知道錯誤的地方,馬上進行修正。。。。。下一分鐘我不就對了?xd錯,也頂多是錯個幾分鐘,又不是永遠錯:p不行啊我很顧面子的xDD雖然你這句很像什麼金玉良言xDD 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 又不會有人笑你不要怕啦挖噢我剛剛看到你發文就也亂入進去了說xDD英文版初體驗欸xDD 鏈接文章 分享到其他網站
Cest La Vie 11 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 還好啦 簽名檔英文沒什麼我覺得你如果把簽名檔改成什麼冰島文 或是小篆 比較屌XD 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 還好啦 簽名檔英文沒什麼我覺得你如果把簽名檔改成什麼冰島文 或是小篆 比較屌XD我的是波蘭文噢xDD 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 電腦可以顯示小篆嗎?……喔我懂了,用圖片是吧?話說我簽名都用小篆。那不就要一個一個連結慢慢點(這樣算版聊嗎 冏) 鏈接文章 分享到其他網站
祥祥或水水 10 發表於 March 8, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 我點進去以後發現我根本看不懂所以我只點過納一次學姐你也太可愛了吧 -//-我會不會被當成怪人啊 冏 (抓走) 鏈接文章 分享到其他網站
∼破曉‧流星雨∼ 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 let's talk english in the rest of this chatREPLYING! my buddies! 鏈接文章 分享到其他網站
chocdumpling 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 English isn't as difficult as Chinese,so if you understand Chinese, you could easily learn English...... 鏈接文章 分享到其他網站
evenstar 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 Exactly. Don't be afraid, you will catch on quick. 鏈接文章 分享到其他網站
andertlin 10 發表於 March 8, 2008 檢舉 Share 發表於 March 8, 2008 哈我看那裡出沒的人不是像我們這樣的普通人就是年級槓的地方是外國學校的人其實"年級槓的地方是外國學校的人"也在這裡出沒的XD語言嘛...多用自然就會了... 鏈接文章 分享到其他網站
信義之忍 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 I think that the purely english chating broad is pretty good. 我還真是感謝那些英語高手,恩,幫我認識到了很多語法上和用詞上的錯誤,甚至對我的糾正比我英語老師還要仔細,從他們給我找出的很多錯誤中我既吸取了教訓也進一步認識到英語學習的不足,能擁有可以指正錯誤的版友我覺得真是件幸運的事。 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 其實碳烤魚可以把深藍論壇上的任何地方都當作純英語討論版:)其實很多人都幹過這種事!樓上幾位版大也都正在幹這種事 :p 鏈接文章 分享到其他網站
evenstar 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 Yup! You see, I am doing it again. 鏈接文章 分享到其他網站
∼破曉‧流星雨∼ 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 me2but exactlyim a new member in eng board 鏈接文章 分享到其他網站
小傻 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 me2.....第一次看到有人這樣用= ˇ =我說啊...可以你們用英文...然後我用中文嗎((誤看比打簡單嘛!((攤手 鏈接文章 分享到其他網站
damoko 10 發表於 March 9, 2008 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 可是我看那裡有好多人會引用別人的句子改錯ˊˇˋAah, youre referring to Miki I suppose. As the subhead of the english forum suggests, get more confidence and talk whatever you like. Do not be afraid of making mistakes - since whether it is about tenses, spellings, or even the common usage of the word, therere always people who are willing to help you with these problems, and give you the advice about what words should be used here and what are not and that kind of things. Have to say the forum brings me A LOT of improvement in writing indeed. 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入