JSophia 10 發表於 February 11, 2008 檢舉 Share 發表於 February 11, 2008 感覺上常常聽到兩種說法一種說英文感覺不好的人是因為單字都不懂所以鼓吹多背單字一種說英文不好是因為閱讀文章不夠多所以應該加強大量閱讀而且比較不注重文法說多看文章就懂了我有點迷網有沒有已經有所學習經驗的大大分享一下 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 February 11, 2008 檢舉 Share 發表於 February 11, 2008 雖然我不是很有學習經驗的人啦:p不過我還是要講一下我在學習中特別強調也特別注意的觀念我覺得英文是一種語言 是習慣成自然的東西不用特別強調文法不用太刻意抱著一大本單字書猛K不用太刻意抱著一大本文法書猛K那是一種很自然而然的東西你去習慣它 常常接觸它就可以做成了朋友我這樣講好像還蠻抽象的就像是英文單字讓你背的再多雖然在台灣的紙筆考試你有可能會拿很高分(不含聽力)但是你到了國外還是一樣講不出來那這樣有什麼用呢???難道學英文的目的是要考試拿高分嗎???所謂提升英文的程度並不是只是單字背背就好紙筆考試拿高分就好紙筆考試高分並不代表你英文程度就很好說穿了重點是聽和說啦你可以參考一下英文 非學好不可這本書就瞭解我的意思了:E真希望大家不要在為現今的教育制度所困應該要改一下自己的學習心態才好(L) 鏈接文章 分享到其他網站
Catta 10 發表於 February 11, 2008 檢舉 Share 發表於 February 11, 2008 感覺上常常聽到兩種說法一種說英文感覺不好的人是因為單字都不懂所以鼓吹多背單字一種說英文不好是因為閱讀文章不夠多所以應該加強大量閱讀而且比較不注重文法說多看文章就懂了我有點迷網有沒有已經有所學習經驗的大大分享一下單字量可能是背出來的,也可能是大量閱讀所累積出來的。如果單字只是純粹硬背的話,很容易變成「這個字好熟悉,我知道我看過它背過它,可是我不確定它是什麼意思。」實際自己去寫作的時候,也很容易因為只是硬背單字,完全不知道該怎麼在文章中正確的使用該單字。大量閱讀的好處在於,不僅是經常接觸不同的單字,一些作者寫文章常用的句法或俚語也會在不知不覺中被我們記下。文法除了用硬記的之外,我相信在閱讀他人寫的文章,或自己實地去寫作的時候,都是一種很好的觀摩和練習。基本上我個人認為大量閱讀來增強英文並不是每個人都適用。畢竟如果因為挑選的文章太深,或是本身程度不夠,閱讀起來會較一般人辛苦的多。如果是這種情形的話,我會建議選擇簡單一點的文章,或是先從加強一些簡單一點的單字開始。其實以上都是廢話=w=重點是,學英文要多方面進行,也就是聽說讀寫都要兼具。雖然說以現在台灣教育注重的部份來說,大部分都是希望能夠達到良好的讀寫以及普通的聽力程度,但就現在就業市場需求來說,都是比較偏向需要四項兼具的人才。所以說,在應付學校及升學考試的同時,為了自己,還是多寫多說多聽英文吧,畢竟多一項能力就多一分籌碼。(H) 鏈接文章 分享到其他網站
JSophia 10 發表於 February 15, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 February 15, 2008 to懶人英文真的是種習慣吧謝謝你還告訴我可以參考的書籍說實在學任何東西的目的都不應該只是應付測驗每一次的學習都是為自己鋪路(L)to一隻咖塔真的事多方面能力都要增強阿0_o之前我就有過你說的那種經驗明明背過的單字卻完全想不起來意思= =閱讀文章對我來說似乎比較有用在此還是謝謝你的回覆XD 鏈接文章 分享到其他網站
zvx 10 發表於 February 15, 2008 檢舉 Share 發表於 February 15, 2008 記單字與大量閱讀不衝突呀...? 不太算"兩種"作法吧。大量閱讀,然後記裡面的生字,不是挺好。假如你的意思是"單字"與"文法"之爭,我衷心建議你:------單字為先!!如何快速擴充字庫呢? 就我個人經驗:------一定要有例句!!不然就是大量閱讀文章,不然就是找有例句的單字本。只有中英文和詞性的單字本讀起來是事倍功半。較容易發生"我就有過你說的那種經驗明明背過的單字卻完全想不起來意思= = "這情況......因為我也常發生:P我推薦你一份雜誌參考:長春藤。兩位廣播老師賴世雄和Karen,賴世雄不必多說了吧。Karen是native speaker,中英皆精,任教於台大,對準備指考而言絕對是綽綽有餘。而且這本書話題輕鬆,但其中內容大有奧秘:單字選取,題型分配完全是考試導向,不可能讓你作虛功。我爸在我小五時向我強力推薦(有時會砸桌子的這種強力推薦:))這本,當時很不適應,但這真的是他做對的事之ㄧ。長春藤,真的很讚。阿對了,那文法怎麼辦呢?文法重要的大概就那幾條線,十條以內吧? 以你上北一的程度一定也感覺得出來大概是在哪,不會考太機。硬抓住就好了。單字與速度才是英文的關鍵。對了,英文與理科相較投資報酬率不高,不能丟太多時間。我很愛英文,但我高中三年卻沒這奢侈坐下來好好讀半小時英文。理科才是升學的關鍵。 鏈接文章 分享到其他網站
ccctheworld 10 發表於 February 22, 2008 檢舉 Share 發表於 February 22, 2008 樓上那位大大錯了每個人狀況不見得一樣不能這樣去評斷理科固然是升學關鍵但是高一英文完全沒程度的我來說當初投下了多少時間在弄英文當然現在總算有果實可以採了不過還是希望樓上那位可以好好利用已有的優勢好上加好 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 February 24, 2008 檢舉 Share 發表於 February 24, 2008 雖然我不是很有學習經驗的人啦:p不過我還是要講一下我在學習中特別強調也特別注意的觀念我覺得英文是一種語言 ←引文過長...抱歉刪除... 在台灣學英文...於中學生階段通常都是要在短期的時間之內達到可以理解文義的程度...請注意...是『短期間("三四年"之內)』要完成以上目標...很多人常常說"文法"是讓念英文時間變長的方法...還不如多看一些東西...(像背背單字啦...看句子記翻譯啦...)...然後學起來...但是在下認為不然...他們沒有注意到...就學生時代來講...這樣子的讀英文方法是讓時間有增無減...因為我們今天身在台灣...雖然可以自己去查閱很多英文所記文字...書籍...可是第一...當你今天看了一段文字...你會其中的單字...而硬翻...往往對翻譯的時候...出入甚大...缺少有系統的整理...有看沒有懂...第二...英文書籍...雖然其中都是用單字組合...可是單字存在在該位置都有用意...你直接翻...真的運氣好好了...你翻的差不多...可是你記不起來...第三...口語方面...你把單字記起來的話...你使用英文對話...總不能一直都只回答單字吧(流川楓呀...)...這樣學了等於沒學...記圖案罷了...再來...很多人更會說...外國人沒有記什麼文法啦句型啦...就會使用英文了...可是那些人有想過嗎...你有跟外國人一樣接觸英文的時間嗎...英國人一天到頭都待在英國...就算是幼稚園小孩只會單字...聽著大人們念一念自然會模仿...而漸漸產生句子的架構...而講錯了自然會被糾正...英國人是用時間...大量大量的時間...而有經驗(看...聽到的多)...才會把這些英文文句的長篇幅記憶變成即時的語言"感覺"...以上任何語言都一樣...這是所謂"語感"的原由...而其培養環境是因素之ㄧ...但並非全部原因...因為你可以去找大量的資料來用跟外國小孩一樣的學習法...但是...你有時間嗎?????????你今天是身在台灣...就算你想跟外國人那樣...一直找資料來填充不足...可是畢竟人家從小到大用了幾十年...如果要跟他們一樣的話...你在台灣不用說中文了...請都使用英文...對於小看文法句型只信任單字的人...他們在"短時間(台灣的學習...為了考試...只有短期)"內是學不到真正的英文的...簡單講...就是擺爛所以英文整理的文法句型...是為了讓我們可以在短期之內...將純而且不失真的英文拿到手的有效率方法...花的時間才少...而可以將規則記憶住...是真正節省時間...有效率(化繁←跟外國人一樣長期培養語感)為簡(←記住大致規則)...短期可以作使用)的學習法...簡單來說...那些比較不看重文法句型的人...他們沒有清楚意識到"時間":的重要性...我覺得啦...現在很多人都誤解了"文法"存在的用意...覺得他讓你要去記一堆東西然後去應付考試...並不是的...如果你只是拿文法書起來啃...畫幾條線...硬記起來的話到時候看到句子還是不會...或者你看到句子把用的文法背起來...以後遇到類似句子還是忘記前面讀的...顧此失彼有念等於沒念呀...再者...如果靠"習慣"文章...也就是說知道裡面的詞句會用在這裡...可是不知道原因的人...還是有問題...因為在你不知道原因跟規則之下...你要花在"記憶"的時間就會相對"長長長..."很多...(這種方法簡而言之...就是把自己當作在台灣的外國小孩......囧)時間不夠...念的東西就少...考試考的範圍相對就大了...還是沒念到地方...回到文法吧...今天學習文法...並不是把他交給你的專有名詞背起來...然後拿題目塞自己硬套...而是將為什麼這樣的句子結構會叫做什麼什麼名詞...為什麼這個字詞要放這邊搞懂...最終學習文法"分析"句子的方法...然後以後看到類似文章...知道各個字詞句使用的原由...這樣才是真正的學習...以後看到考試比那些所謂的短時間靠腦袋習慣文章而學不透、硬記文法應付選擇題的人...真正的去"秒殺"那些題目!!!...故...文法是讓你能夠更有效率...能更快融入語言的"方法"...所以他是一個輔助的工具...不是拿來單純應付考試的!...幫助你在記憶文句當中單字時...能夠將"語言"的種種作適當的了解...在這邊做個小整理...以上靠"習慣"跟"硬記"的兩種人要花的時間要比真正知道怎麼(學習文法分析句子)用這些詞句的人會來得多很多很多很多...因為文法的內容比千變萬化好幾種字詞組合方法的文章要少很多...注重規則的理解...是一法通萬法通...四兩撥千金(抱歉..還滿喇賽的...)...但是靠習慣啦硬背啦...是逼自己把幾萬種方式塞到腦子裡記下來...是重劍無鋒大巧不工...而且那把劍你一定拿不起來!!!...對此...你今天得到考試同樣答題的速度...用前者(文法分析)在剛接觸時累一點...以後輕鬆...而花費平均時間少...總比後者(讀了硬記)不管從頭到尾皆很累...花的時間平均多...方法要來的好些吧.........當然...單字也是很重要的...如果連一定程度的單字量都不到的話...就更不用說最淺的閱讀文章了...所以很多人講說多多閱讀...但是你在閱讀之前...如果想要更有效的吸收文章中的語言知識的話...文法的認識是相當相當重要的...如此才有事半功倍之效...而依樓主北一女的程度...我相信對於單字的記憶也已經有一定的認識了吧......XD不過現在純粹教導背單字的書籍...常常不管各種版本書店...都是以某方法(生活用途啦...字母(最常見)啦...甚至字根字首)將許多群組編排在一起...頂多下面附加例句...但是這容易造成問題...因為這樣每個單字之間不連貫...將造成以後在閱讀大篇幅文章時...明明知道單一字的意思...可是當這些字集合成一個句子時...就無法了解整句的文意了...更不用說是由許多句子組成的文章了...所以建議先找適合自己起步程度的文章或雜誌來看...配合學過單字...將其內的句型做過整理...然後再一步步將閱讀的文章難度調高...所以才會有許多人說...要彌補單字的認識不足...要藉由大量閱讀這樣...最後...好吧...如果要爭論是單字還是文法優先的話...在下認為並無孰先孰後...而是需要兩者並進...因為..."文法是熟析單字的基礎...因為單字的清楚...需要了解句子...怎麼了解句子呢...還是需要文法!!!"再者放大到閱讀文章...他是需要單字的認識跟文法的整理才可的...以上是個人支持的觀點...還望各位指教...樓主才小高一...就想到要怎麼對英文加強...真是拼呀...想當年...我都還在跟課桌椅交朋友...(趴在上面打周公online...)總之...多多去看...然後自己去整理疑問的地方...再找資料一一解答之...最後對這些型態作"歸類整理"←這很重要...如此就不用硬記句型片語了...在次非常非常的抱歉...打的文真的很冗長...要爬完真的是辛苦大大了!!!....加油呀...美好的英文在等著妳呀!!!.........↑千萬不要小看英文...他跟"理科最最重要的"數學是一樣重要的...如果放眼到以後大學研究所...那是有過之而無不及的...因以後的大學教材都是用原文書寫...如果沒看懂...要到外面花大錢滿翻譯本...但是考試也是用英文考...還是逃不掉...就大家最關心的考試升學來看...先說學測...理科物理化學兩個被一起塞到自然科裡面去了還跟副要的地科生物佔的分一樣重...而英文跟數學一樣是獨立一科...怎麼能不弄通呢?????????.........而且學測是不管你幾類都要考呀...再來如果到指考分自然社會組...如果你讀一類文法商...英文相對就更重要了...反觀理科物化...只需懂基礎...其重要性是大大大大的差異呀...再看二三類理工醫...英文還是"主科"之ㄧ...不弄懂你原始分數就少了幾十分耶!!!...最終看學院採計...一類科系超過五成都只採計國英數(哪來的物化)三科...又隨性質不同英文的加成將高於數乙多很多二類科系中也有近二成亦只看國英數...三類不用講各科都看...基本來講國英數物化生同等重要...在此強調...英文的關鍵性是較理科單一在各方面看是多很多很多的...ps.如果需要在下舉例...因為本篇幅過大...只行另外發文......見諒= =" 鏈接文章 分享到其他網站
JSophia 10 發表於 March 9, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 March 9, 2008 樓上說的很中肯謝謝你那麼精闢的分享我有爬完全文=)相信對於我或者其他人都有一定的收穫如果你有意願另外發文受惠的也是大家阿‧ˇ‧ 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 16, 2008 檢舉 Share 發表於 March 16, 2008 樓主言過其實啦...在下才疏學淺呀...我只是希望表達一下一些看法...然後也從其他人的看法當中學習...互相討論就是這樣呀...可以發現自己的不足...然後繼續加強...也可以看到別人好的地方...學習後融會...看到一些討論...提出看法不是為了說服別人接受自己...而是提出自己的想法讓討論空間延伸...也可以對之提出自己的想法並且也幫自己做整理...像我學英文的缺點就是超級超級喜歡分析句子...然後單字就忘記背了這樣...哈哈哈...要記得看單字學變化呀...我說的只是一些看法啦...真的...我覺得沒有到讓人受惠的地步啦...我打這麼長...看完滿煩的吧...辛苦啦......= =""而且高一就能為還有點遠的將來做打算...真的很不簡單...加油呀...不要跟我一樣剛進附中很爽...然後早上累了睡一睡就要回家了這樣... 鏈接文章 分享到其他網站
PrinceAoll 10 發表於 March 20, 2008 檢舉 Share 發表於 March 20, 2008 恩.....簡單的說...要看學英文的目的...要考試:單字,文法加寫作。(找人練習是很好的方法,不過如果兩個人的程度都不好時可能會越說越錯 ^^|||)以後要讀原文書:邏輯和專業領域單字。要到國外旅遊或是交外國朋友:不用太流暢,可是發音要清楚,越敢說越能交到朋友。要出國留學:說話要流暢(這是重要的印象分數),專業單字要夠,閱讀要夠快,寫作能力要達到水準。(當然這很多都是到了國外只要有心都能在兩年左右培養好)通常大學畢業後才出國的,發音和思考方式比較難改變,國高中出國的人在這方面會佔優勢~當然我也有看過不少例外~~Hope this helps ^___^" 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 20, 2008 檢舉 Share 發表於 March 20, 2008 恩.....簡單的說...要看學英文的目的...抱歉...引文過長...Hope this helps ^___^"但是國高中出國要嚴重犧牲台灣中學學習的東西...畢竟中學教育台灣和國外對於題目的處理度...還有觀念花在題目的釐清度...難度差太多太多了...除非是用保留學籍...高中要讀的更久...回來為了趕上台灣學生的進度...會顯的非常吃力...等於是用超強的英文...來跟能力相當不足的國文數學甚至物化作交換...再說回來...至於亞洲對於英文的考試只能說...很刁...而且會出現陷阱...(舉個例...像台灣的高級英檢...英文人口要考過也是有困難..._如果是外國人可以靠感覺來應付考卷...但是你問他們為什麼知道這樣選...他們說不出個所以然...你無法得到解釋...(曾經跟外國人XU的經驗...)至於出國過一二年的孩子...他們雖然可以跟外國人應答自如...但是一回到台灣...回歸現實...他們還是要升學...還是要經過英文的考試...在外國可以應對...總體而言...是多出很多的字彙跟培養還不完全成熟的語感...以上老實說字彙就真的差很多了...要應付台灣對於英文的考試解讀(←實際體驗真的就懂了...)靠著這樣的"半調子"老實說還有段差距...畢竟能與外人應對不見得就能應付花招百出的考試...而且這樣看似跟外國人差不多了...可是真正在考試題卷或者是語文表達的場合...差異馬上就會出現...只能說...現實有時候真的有些讓人無法接受...不過如果能在中學時期有出國學習外語的經驗...那真的是超級超級棒的一件事呀...除了增加與陌生環境應對經驗...還可以學習不同價值觀...而且以後在外國大學進修...如果熬出頭...回來亦是大有可為...兩邊都有兩邊的好... 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 March 21, 2008 檢舉 Share 發表於 March 21, 2008 我個人的見解是這樣:時間是自己找出來的在台灣 雖然你是一個繁忙的高中生但是如果你只是為了應付考試而去"讀"英文那我只能說你的英文先完蛋一半而且我不太認同樓上的大大所講的一些觀點(抱歉 可能是觀念上的差異 不要歐我XD)本來在寫英文考卷時靠的就是語感 你選對了但你不知道為啥 反正就是有感覺我覺得這樣的學習方法就對了 而且寫英文作文要練到不要先構思 反正想到什麼就寫什麼不要一開始就擬什麼大綱之類的 寫作的第一要旨就是寫 而不是思考先憑感覺寫下草稿 最後在修正一下自己的語法或字詞是否有誤如果你一開始就在想這種作文要套什麼公式啦 要怎麼寫啦 第幾段要寫啥啦那....我就無言了 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 22, 2008 檢舉 Share 發表於 March 22, 2008 希望大大可以完全爬完我的文...再做了解在否決我的論點會好一些...你並沒有完全了解我的想法...從你對文法的誤解就可以明白...你還是沒有懂我所說的文法是工具而不是公式...不過也對...是台灣的教育方式本身就讓大家將文法扭曲...而當做應付考試的工具看...想必樓上也是抱持一樣錯誤的看法使然...文法是分析理念呀...一樣也是可以靠著這樣培養感覺的...學習文法分析...不是為了應付考試...而是可以從這些分析當中...了解使用外語的人的思考方式...進而學習...而且也可以節省太多硬去記憶的時間...是讓你發現學習語言的樂趣...並且接受的方法...很多人說的培養語感...如果沒有外語人士那樣的接觸的話...去掉包裝也指示填鴨罷了..因為你是沒有經過整理的硬背呀...事實上...在下所陳述的是學習語言的方法...而樓上曲解了...說要應付考試是你自己講的呀...再說...在台灣盲目找資料培養的半調子語感...對於學習英文而言反而是重大傷害...再說...你自己找到了時間...可是荒廢了別科...這也是非常要不得的...樓上還是沒有注意到重點...重點是時間夠不夠...如果在有限時間之內...得到了一些所謂選的是對的但是不知所以然的東西...但是時間真的太短...你必須培養出這種感覺而對那一部份枝是所花的時間絕對比分析要來得久很多...所以這樣學習你學習的事物不夠廣泛...而且也沒有辦法學到完整的英文學問...學習是物本身就是需要前因後果的...這是首要...而培養語感才是進一步與外語人士接軌或對話的...再說回來...這樣的學習真的沒有辦法在時間內學到很多東西...簡言之就是半調子啊...而且樓上也曲解了一些東西...我強調過...文法不是公式也不是拿來背的考試選擇...而是輔助你學習英文的有效工具...這是讓你在有限時間內學習英文的有效方法...是樓上自己把文法拿來當公式套而不去分析他...才會覺得這樣學習很吃力...而且國文英文作文也好...如果你純粹只是想到什麼寫什麼...形成了流水帳...而沒有任何架構在...言之無物...那根本就連行成作文的基本條件都沒有...只是一串散沙般的文字罷了...寫作文構思是需要的...也是需要分段落的...這已經是不爭的事實了...樓上講的學習方法沒有錯...但是建議你回歸台灣考試的現實再想想...而且有了分析的方法...也懂得培養語感...這樣學習才臻完備...而所謂的感覺...只是暫時性而且內容不夠的記憶...除非你是外國人...他們靠著習慣累積是正常的...但是今天你身在台灣...你沒有外語人是學習的方法跟環境...要模擬也是需要時間的...簡言之知道對但是不知道為什麼...但是對學習語文而言...絕對是學不到東西...又記不多...而且背不起來的填鴨方式...最後整理...樓上所謂的語感只是對英文某些地方的填鴨...而沒有學習東西...如果要這樣還要所學完整...除非你仿照外國人...要不然你只會白白流失掉許多時間...其他的東西也不要掌握了...除此之外...花了大量時間去背誦...反而學到的東西內容非常非常的少...除非你花更多的時間去找資料模擬環境(但也只是模擬罷了...)反而犧牲掉更多的東西...簡單講...如果要完全倚賴填鴨帶來的習慣...對不起...請完全參照外語人士...要不然你學不到多少多西...現實就是這樣...樓上又講錯一點...在下並不否決語感...但是樓上講的純粹是靠填鴨記憶出來的語感...在下不能認同這樣的盲點...我的陳述是經由分析而了解對於記憶的推導也都是一瞬間就能領會的...這樣得到的語言感覺比樓上也就是上一行所講的要踏實許多了...我需要這樣的篇幅來描述是為了讓閱讀的大家了解...事實上想通所需要的時間根本就不到一秒...真的...從這裡可以回到作文構思...這是一樣的感覺...只是可能像樓上不太懂...背誦文法...然後用亂搬硬套的方式將觀念曲解後才會花上更多時間...事實上整理的時間根本就是近乎感覺瞬間的事情呀...最後...注意...文法也適用以培養感覺的...不是為分析而分析...樓上請想清楚,...然而硬背培養感覺除了要花上更多更多不必要的時間之外...學習內容也非常有限...回到剛開始...面對現實吧...你今天是身在台灣...就該認清自己與外界的差異...現在學習英文還是要接觸考試...除非你在家自學...那就不用考慮效率了...還是感謝樓上提出看法也讓我想想...不要毆我呀...可是事情就是這樣... 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 March 22, 2008 檢舉 Share 發表於 March 22, 2008 我說的英文作文想到什麼就寫什麼並不是流水帳好嗎= ="我說的是憑感覺下去寫 這樣寫出來的東西並不會是一盤散沙如果你有親自提筆並用這個方法寫久了之後你就會懂了而且時間真的是自己找出來的並不會因此而荒廢別科如果你還是覺得會影響到其他科的讀書時間那我也沒辦法....(那是你本身的問題了= =")而且語感並不是半吊子的東西= ="唉唷 我只能說我想要推薦一本書啦叫作" 英文 非學好不可 "仔細的看後就知道我想表達什麼了強推以上存屬個人觀點: ) 鏈接文章 分享到其他網站
damoko 10 發表於 March 22, 2008 檢舉 Share 發表於 March 22, 2008 本來在寫英文考卷時靠的就是語感你選對了但你不知道為啥 反正就是有感覺true - but if youve got the wrong answer, youll never know either :p 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 22, 2008 檢舉 Share 發表於 March 22, 2008 我想樓上還還是沒有了解...也只是在重數自己學習的方式罷了...但是你確定你自己這樣的學習方式對大家學習語言都適用嗎...而且樓上有許多對大家方法的講數都室感覺感覺的諸如此類...都純粹是個人的角度累積罷了...這樣叫大家怎樣了解你再講什麼...你要大家如何學習...講重一點...這樣的亂無章法不是單方面的強調就可以澄清的...英文想到什麼就寫什麼...整體而言還是沒有系統整理...樓上說不室流水帳就有一點強辯過去的感覺...因為你並沒有提出具體的寫法...我今天也可以說我看到A題目就想到B...然後寫出B...可是假如別人無法認同...還是不知道你想表達什麼...今天在台灣學習作文的目的是為了語文表達...如果連最基本要讓別人了解你再說什麼都做不到的話...就連所謂的寫文章提筆都稱不上了...我了解曾經用這個方法寫作文的人...當你再接觸過大量類似文章之後...你找不到重點反而一頭霧水的屬絕大部分...樓上再三強調此法並不會造就流水帳...但是就結果論...使用這樣的方法...最實際寫出來的文章來看...他就是沒有系統的內容...這是無法躲避的...無法用其他講法掩飾的...時間自己找出來云云...照著如何如何還是不會荒廢其他事情等等...同樣屬於上述呀...不只是我這樣覺得...就連身在台灣大多數的人都這樣覺得呀...並不是你想說你可以就好...都是別人的問題...請在用自己衡量的同時也想想他人好嗎...不然單方面的用自己去考慮評析事理只會造成更多的盲點...在來寫考卷或用語言當然也是可以靠語感...但是重點是累積語感的方法...樓上的方法是不管這樣就記起來當習慣...而我強調的是用文法...有系統跟所學意義的思考模式去吸收進而了解...兩者都是方法...而樓上方法的不可行性我已經解釋過了...當然是文法分析叫為切合今天學習的本意...我想強調...文法是累積語感、而且將累積學習過程的盲點都與以解析...並且化繁為簡的...很強大的方法...不是單純的背條目...更不是僅止於應付考試所產生的應對法則...文法不是拿來考試的...是學習語言的利器呀...忽略了他的存在...是會導致自己學習語言的不足的呀...千萬不能看清文法分析的重要...再使用之前當然也要先了解他的本意...也千萬不要再把文法分析跟考試混為一談了...根本是風馬牛不相及...很多人會說文法拿來考試是因為教育本身把文法拿來叫大家背...然後為考試而考試...這是很要不得的...這是需要注意的...我想樓上還不太能體會...這樣說吧...樓上說照著1+1的過程不會產生2...會產生比較大的3...可是真的去算算看...答案還是2呀...這是不爭的事實呀...再回到"找時間"這一點...大家都會講...說到這...你真的有這樣找過時間用你的方法唸完...並且去評估其他東西的學習表現嗎...如果沒有的話你還是無法證明你說的足夠合理到讓大家學習去接觸語文...好...今天用你的方法真的去找時間了...但當你發現找夠足以承受你這樣學習效果的時間...你已經豁去太多太多不必要花費的每分每秒了...而消耗的時間已經過去...一去不回了...這樣說吧...非常努力地騰出只是記憶...沒有系統硬記的時間...可是可以利用背誦的時間仍然不夠...且在這段時間內...所學到的只是"內容份量極小...而且意義貧乏(沒有系統沒有整理盲目找資料)的片段知識...連基本學習的方法都談不上...學習語言也是需要正當(簡言之就是大家皆可...比較可行的方法)途徑的...今天累積語感...請用合理的方法...這樣講吧...請將你的反射感覺建立再有意義有根據的學習方針上...這樣才是正確的學習呀...只能說樓上所謂沒有統合的堆砌...學習時間不夠...學到內容少...而且沒有融會...難以記憶(連學到首都難了呀...= =)...也就是片段零碎...沒有中心觀念貫通的隻字片語...如果不之所以然可以造就完整的外語學習...那今天大家就不用在設定英文辦學機構...也不用培養外語師資了...這樣說吧...樓上所謂的正確的方法...只能針對自幼浸在外語環境從小到大的人...他們不斷的使用...習慣成自然...注意...母語才是這樣學習起來的...母語是我們自己環境的通用...對母語才可的東西放到外語上面...只會顯得不自然...而且兩類邏輯不通的概念...不好好釐清...也只是造成更多的混淆...兩種語言反而都失去了原本的真意...舉個例吧...每種語言每個句子都有主部述部的架構...而英文再敘述時強調主部述部的描述必須在句中唯一且兩者缺一不可...才不致混淆讀或聽者對語意的了解...但是中文反而允許兩者之間的單獨或重複...如果兩者不好好搞懂...反而造成一大堆啼笑皆非的錯誤...那就不行了...我只是講了最淺的例子希望你能了解...真的只能造就學習語言類似的半調子...不是你說不會就不會的...想得太美好了...如果說要證明的話...可以一起去考考檢定呀...+ +也不是啦...若有人覺得文法的分析也是需要時間...而且麻煩...在下上一篇已經說明的很清楚了...也對你說明...我們今天討論的事累積學習語言的方法...而使用文法分析這個好用而且有邏輯的思考模式...相對於無意義、沒有系統整理的盲目找資料背誦要好太多了...樓上只是不太了解文法的用意的...再想想吧...對於樓上有指證我是可以體諒的...請注意...文法不是為了分析而去分析...是很自然而然的方式...也是可以累積對語言的直覺的...如上...兩者都可累積對於語言學習的感覺...但前者(沒有講清楚方法目標的背語感)遠較後者(有明確整理的歸納...進而造就語感...)要來的受用...而且遇到多變的環境...可以有原則化解...而非如後者指市但方面的逼自己接受...硬去背起來...還有樓上說的書籍我幾乎都有看過...因為我很愛逛書店...常常在那邊站著站著就看完了...只能說如果你用現在台灣的環境...還有搭配的一切去評估的話...只能說不可行...如果你要在台灣這樣學習的話...除非你參照外語人士學習母語的方式...習慣是需要時間的搭配的...這是不容否定的...如果配套沒有設定好的話...你花了一堆時間...學到的內容還是不完整...真的已經夠明白了...要習慣...沒有時間...就算有時間了...還是學不完...就算都習慣一遍了...不常用還是忘掉...丟的一乾二淨...如果像樓上這樣只是完全倚賴語感...不去作理解...不知所以然...根本就是把自己當成英文母語的人的似是而非呀...因為這樣做也只是造就學習語言的不確定...而且碰到錯誤...你將永遠無法改正...講清楚一點...如果你想必面這樣的情況發生...在(不了解為什麼這樣用)還是逼自己用出來還想要學習接受的話...很簡單...現在講的每句話每個字請都用英文...討論也一律都用英文回答...如果做不到也是空談...那樣的學習太過於理想化了...簡單說...這種模式只適合在壓力式近乎稀薄的狀態...可才可以完整學得內容...真的...回歸現實面客觀一點吧... 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 March 23, 2008 檢舉 Share 發表於 March 23, 2008 不好意思我再重伸一次語感不是靠硬背的最後我再強調有空請參略"英文 非學好不可"這本書你會獲益良多不管你以後是要考什麼科系 唸什麼類組我知道我這樣講好像沒有說服力我是小高一 不是高二高三的學長所以我只能推那本書請抽空去仔細的略讀作者是"成寒"謝謝樓上的大大和我說的論點我覺得沒有誰對誰錯就看你想要用何種方式罷了不同的路徑有時可以達到相同的效果不同的路徑有時也可以達到不同的效果總覺得有點快筆戰的味道= =" 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 23, 2008 檢舉 Share 發表於 March 23, 2008 嗯...總覺得樓上並沒有把獲得語感的方式說出來...而只是強調語感本身...我只是希望樓上可以講清楚...所謂明確的方法...要不然好像只是在叫大家看到一些東西...就把他一直看一直看...自然而然習慣就好...可是講明白一點...就是在叫大家看了就背起來...多記以後就會了...難道不是???.在下只是看到現在很多高中生學英文...往往只是強調記憶...背起來就好的想法...我不太認同...我想說不是靠記起來多看看就能培養習慣語感的...而是要靠著去跟英文交流...分析體會他這樣培養語感對我們而言比較好...不過我要說啊...我真的翻過這些書...裡面大多都是在敎你如何培養模擬情境...但是這也是需要多餘時間的...的確...兩種方法都是學習英文的途徑...並不能一味否決對方的方法...條條大路通羅馬...還是要謝謝樓上...也讓我重新思考這一塊...竟然有點快筆戰的味道...應該是兩方都很想強調自己的論點吧...唉...真是抱歉啦...+ +"老話一句...竟然不知道要責怪誰...就責怪我吧...XDD唉呀...我想說啊...能跟樓上大大在這討論...我真的感到非常的高興...同時也可以增加自己在學習或是比較的空間...謝啦... 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 March 23, 2008 檢舉 Share 發表於 March 23, 2008 語感是在你多聽英文多看文章後你就會獲得聽的部份請選擇英美兒童的經典讀物 例如:艾莉絲夢遊仙境有聲書看的部份請選擇英美兒童的經典讀物 例如:一面不會超過10個你不認識的單字的小說語感不是看完某些文章就"硬背"下來 而是看文章看多了或聽多了以後如果你常看或聽到這種用法你會自然而然的印記在你的腦海久而久之你就會覺得那些是常用語法 根本不必去解釋為什麼要這樣用樓上的大大也謝謝你的想法讓我也想通了關於學習文法的一些事我們在強調自己的方法時或許會很強調一些和對方不合的論點所以才有那嚜一點筆戰的味道真的很抱歉 這不能怪你:p也謝謝你讓我有思考比較的空間希望下次還可以互相琢磨切磋謝謝你 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 23, 2008 檢舉 Share 發表於 March 23, 2008 的確不能怪你呀...希望兩人都可以體諒雙方為了證明自己的論點...而在別人的論點上面找出不足處而與以修正...不過我覺得我的方法還是比較可行呀...唉唷...沒有啦...真的我可以諒解你的...:)真的都不需要太追究...說回來吧...方法雖然不能強制認定誰對誰錯...但是卻可以很簡單的明瞭何者不可行而何者可行...樓上的方法顯然在目前台灣的環境...就是不太可行呀...我只是希望大家能夠找到正當的方法...而不要忽略文法分析的重要...強調沒有學習方法的語感堆積...只會讓人多走更多冤枉路...到最後基本英文都抓不好...不過樓上這樣的講法...還是顯示出你仍然沒有將具體的方法講出來...而且所謂多看多聽就可以獲得...但是如此沒有系統沒有章法...你就不能強辯說這樣不是硬記了...因為你提不出真正獲得知識的方法...或是對語言學習的系統整理...你只是修飾了之後說那是語感學習而已...而樓上建議閱讀的部分...都是沒有教導學習方式甚至無基礎邏輯的兒童讀物...再再又證明了我曾經說過...樓上這樣的學習方式說穿了...真的學不到完整的語言系統...就像是你不知道主述部主動詞的結構...就算是外國幼兒用英文跟你講話...你還是無法了解他在講什麼...顯而易見文法的重要...而不去分析...一味倚靠根本無從取用的感覺...有的也只是片段的知識...你閱讀之後無法了解...有念等於沒有念...根本無法吸收...兒童讀物也是一樣呀...而且這樣的理解難度...根本也與現在台灣對於跟外界環境接軌的英文要求...還有一段非常非常巨大的距離...結果就是因為樓上這樣的學習方式造成了理解不完整之外...學習的內容更是太過粗略...而常用語法...我已經再三強調...你沒有辦法跟外國這些自幼就沉浸在他們的母語當中邊學習邊使用...的這些外語人士一樣...只能說學習到的內容差太多太多了...說明白點...我們不能用以往我們學中文的方式來看待英文...這樣太過隨便而且冒險...而中文的方式就是...很多人常講的..."啊這就是fu啊...不然怎麼講..."我們講中文可以這樣運用自如完全是因為它是我們的母語呀...回歸到我們如果用這樣的方法來學習英文...根本就太理想化了...因為你不可能模擬出一模一樣的環境呀...更何況...台灣的教育體制是要我們能夠在短期間內將英文學習起來呀...我們要再兩三年內精通的東西...如果用樓上所謂感覺方法...是要花上十年甚至更久的時間呀...因為外國人這樣學習他們的母語(我們的外語)也是在他們使用的環境下...在錯誤中或是記起來這樣沒有系統學習到十幾一二歲才有完整的語言架構...我再重申一次...台灣是不允許這樣的時間的...再者...你所謂的常用語法...在學習上顯的不足夠之外...在真正需要用到英文的環境更是會顯的左支右絀...而且不知其所以然的方式本身就是不可行的...你不懂如何解釋...怎麼能說是你獲得知識呢...再來這樣的方式根本就不適合身在台灣或是其他英文不是母語的國家...這樣不正當的方式真的只能說是堆積...而堆積起來的東西...也就是你所說的常用語法...根本就不是語法...因為以後根本就無法使用...連最基礎的系統都沒有架構呀...是語法的前提是建立在能夠使用上呀...而國外為何可以...是因為不停的使用使用到最後明瞭...需要的時間不是我們這些英文非母語的人可以有...甚至再找都找不出來...除非你自己就是在外語國家長大...要不然沒有辦法...這是不爭的事實...樓上這樣無系統的隨地記意式語感...在台灣是無法學到外語完整知識的...簡言之...這樣所造成的東西...根本也不是常用語法...因為你無法使用...到時候在你認為可以使用的語法...因為沒有原則理解...都是記起來自認為感覺...到時候遇到其他狀況...也只能用例外來逼自己接受...這是無可避免的...所以就因為這樣...很多忽略文法而說感覺感覺云云的人...造成了更多學習外語的人的困擾...讓許多許多一心想學好的人常常就灰心的認為英文就是要多背多了解...並不是這樣呀...真的...務實一些吧...樓上的方法不適合在台灣學習的大家建立完整的語言學習...請注意以上所說是完整而且可以使用的...希望學習英文的大家不要再有英文根本就是叫你記起來用感覺的...而是需要你真心的去了解他進而體會他的模式並且能夠使用呀...總之樓上希望也多想想吧...還是感謝你啦... 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 March 24, 2008 檢舉 Share 發表於 March 24, 2008 小六鄭翔文 英語呱呱叫記者蘇孟娟/台中報導〕在台灣土生土長的光復國小六年級學生鄭翔文,受母親漸進式引導學習英語,二年前即通過相當於大學生程度的「全民英檢」中高級檢定,去年又參加與商業相關的「多益測驗」考了七百餘分,英語能力頂尖的他,在家都和母親用英語溝通,甚至只看CNN、不看國內新聞台。鄭翔文的英語能力由教英語的母親鄭錦蓮啟蒙,沒上幼稚園的他,在媽媽指導下看英文童書,逐字逐句唸讀,還不識字的鄭翔文逐漸習慣英語,慢慢累積英語功力。在長期、大量接觸英語圖書下,鄭翔文小一時就通過全民英檢初級檢定,小二挑戰中級也成功,小四又通過中高級檢定,去年他挑戰以商業英文為主的「多益測驗」,滿分九百分,鄭翔文拿到七百餘分,語文程度連學校老師都自嘆弗如。就讀音樂班、主修小提琴及鋼琴的鄭翔文,平日除了練琴外,其餘時間都用來閱讀,看的全是外文書,還會上網向外國網路書店訂書,如時代雜誌(TIMES)及「科學人」雜誌,竟都是才小六的他所涉獵的刊物。覺得英文比中文容易有趣的鄭翔文,連在家裡和媽媽溝通,也習慣說英語。他說,有些悄悄話不想讓爸爸知道,還會跟媽媽、姊姊故意說英語避開;看電視時,也多選美國影集,更愛看CNN,了解國際大事,反而不看國內的新聞台。昨日國際愛滋病治療權威何大一參訪光復國小,鄭翔文以英語發問,讓何大一驚豔,直說真不簡單。鄭翔文說,其實他從未刻意背過單字,多看幾次自然就記起來。目前鄭翔文最愛的還是音樂,國中會繼續在國內音樂班學習,未來則計畫到英國攻讀音樂。-------------------------------------------------------------------------------------------------------------看完這篇 其實大家可以去思考一些事情..... 鏈接文章 分享到其他網站
liltwnboiz 10 發表於 March 24, 2008 檢舉 Share 發表於 March 24, 2008 小六鄭翔文 英語呱呱叫記者蘇孟娟/台中報導〕在台灣土生土長的光復國小六年級學生鄭翔文,受母親漸進式引導學習英語,二年前即通過相當於大學生程度的「全民英檢」中高級檢定,去年又參加與商業相關的「多益測驗」考了七百餘分,.....這...很扯...非常扯小四中高英檢...很難想像 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 25, 2008 檢舉 Share 發表於 March 25, 2008 小六鄭翔文 英語呱呱叫引文過長...看完這篇的大家請注意它是從什麼年紀開始涉獵英文的...他是從非常非常小的年紀就開始被爸媽看著讓他去做英文習慣學習...相當於在非常非常幼期就模擬外國的學習環境...這只能說是特例...為什麼呢...第一...一般的父母親對於孩子的發展常常採取多角化培養...常常在國小時就讓他去參加很多才藝...而兒童美語只是其中一環...有時候常常造成小孩本身的壓力導致於每一項事物的兼顧會出現一些問題...而新聞中的小孩是很專一的發展英文跟音樂...大家只看到表面而沒有去注意...在這個年紀的孩子在其他方面的表現...如果說以後他要去國外發展...而且也是在自己目前專長的音樂方面做探討...那是可以的...但是如果繼續留在台灣...可能還有一些後續的狀況會發生...只是時候未到大家不會注意到...畢竟新聞媒體就是這樣...一時熱烈的東西報導過去就算了...講重一點有時是小時了了...第二...這個小孩子是從剛上小學沒多久的年紀就被教導要以這樣的方式學習英文...但是我們已經是中學生了呀...在這裡討論英文學習方式的大家或是...會去注意這些地方的人...是我們這些對自己的方向需要考慮的高中生呀...如果我們現在這個階段還有時間在這樣慢慢摸索的話...那我們就算去英檢還是升學考試的英文檢定都不會有太好結果的...畢竟這樣的方法不適合現階段的我們呀...這就是現實...如果你提出一個剛上高中然後還是用類似的方法讀英文...還可以通過中高級英檢的例子...那還比較有說服力...第三...呼應第一點...再回到這個小孩身上...我說過...他在這麼小的年紀當然是適合這樣慢慢摸索的方法...可是跟同階段的講著他們的母語、我們的外語的外國小孩...他這樣的英文程度還是有超級超級大的距離的...可是現階段身為高中生的我們卻要能夠在短期間內...而且是不像這個小孩一樣的特殊狀況...也就是被爸媽完全放著好好地設定一個環境讓我們讀英文...這樣的前提下要擁有能夠超越外國小孩甚至跟外國大人一樣的溝通能力...這是不可能的...綜觀結論...這個小孩在發展英文程度的階段是適合發展而且有足夠時間的...但是我們沒有時間而且我們跟他是完全不同的狀況...還有就算這個小孩在台灣被認定英文實力不錯...但是到了外國能夠保證他的英文能力可以讓他萬無一失的被認可嗎,..那倒不然...還有這個小孩的例子並不能直接套用在我們這些十七八歲而且還要面對許多生活環境或是升學壓力...並且每個學習...抑或每科目都要兼顧的高中學生...並不行呀...本篇還是回到在下在前幾篇講的...時間問題...環境問題...學習內容問題...在此更可以看出這是根本"無法類比於我們學習英文的狀況"...這樣太理想化了...如果這樣的方法有用的話...中學生的英文教育措施也不用在這樣配套...坊間開的英文補習班或是許多的兒童美語諸如此類的也不會這麼興盛了...類比思維是要用在相同前提環境下的討論對象...新聞中的人連前提...也就是跟我們一樣認真學習英文的初始年紀都不一樣了...根本就沒有類比觀察的實質必要呀...以上已經講述的非常清楚...嗯...這樣說...這篇報導放在這裡...本身而言不合邏輯...也無法說明樓上的方法可以實際應用在我們這些高中學生上...除非樓主設計一台時光機讓我們都返老還童...然後再找兩個對英文熱心的爸媽...然後培養這樣的環境...要不然如果要現在開始我們自己這樣讀的話...也要我們是在"不用顧慮其他事物、科目的學習"而且沒有任何外界壓力的情形下...才可以有如此成果...畢竟這個孩子所處在的國小階段...他要去煩惱升學嗎...他要去煩惱國英數等等科目嗎...他要去煩惱今天學習跟不上嗎...然後如果以他現在年紀來講...他的爸媽的教育方式也還是特殊...他也不用去煩惱其他的學習所帶來的壓力...並不是現在的每個小孩都有這樣學習英文的模式或機會...而且就算要是"自己"...注意..是自己本身努力去營造那樣的環境...就算最後真的找到適應的方法...早就浪費了一大堆時間...為時已晚了...而且本篇討論是探討..."自己"如何有效提升英文程度...而不是在講述怎麼樣找到一個這麼特別的輔助學習者...然後再用這麼樣一個耗費時日的方法培養英文...除了不可行以外...就是對象根本錯誤...好吧...事實上一句話就可以道出這篇報導中方法的不可行了...從貼本篇所標的紅字九可以看出來...在長期、大量接觸英語圖書下,鄭翔文小一時就通過全民英檢初級檢定,小二挑戰中級也成功,小四又通過中高級檢定,去年他挑戰以商業英文為主的「多益測驗」,滿分九百分,鄭翔文拿到七百餘分,語文程度連學校老師都自嘆弗如。長期...是多麼多麼長的時間...整個國小六年在加幼稚園一點...大量...是多麼大量...是從那個超小年紀...就被爸媽軟性洗腦自己去跟外國人近乎一模一樣的去接觸英文...這樣周圍的種種...不用多想...根本就完全不適合我們這些被如此要求(在下前幾篇文已經仔細重伸N次了...)...並且仍然想要解除疑難...靠著自己提升英文程度的各位高中生大家...最後...樓上你真的認識這個小孩嗎...你能保證他沒有用文法分析就讓自己去記憶這樣多的英文內容嗎...你不知道他真確的學習方法...而將其歸類做...你曾經提的"不知所以然的"方法...在根本貼文的陳述上...沒有去了解而直接用"自己的觀點"套用在不知道情況的"報導"上...這也是相當不合理的...這篇文或許純粹...讓大家更加對學習的方法迷惘...這是因為無法套用在自己的身上學習...讓大家覺得學習又多了點無力...這是因為他學習的方法...自己無法完全照作...讓大家根本就無法在繼續想下去...因為歸根究底這樣的方式根本完全不適合現在的我們...可是如果看不透而直接繼續迷惑的用這樣沒有實際效用而且無法留住成果的方式學習...又多走了好幾不冤枉路...得不償失呀...歸根究底...太過於理想化就是太過於理想化呀...你絕對無法找到一個真正合情合理的例證...請大家真正"理性"的想一想吧... 鏈接文章 分享到其他網站
J.E. 10 發表於 March 26, 2008 檢舉 Share 發表於 March 26, 2008 我把話說重一點我真的很想好好的問你你到底有沒有把我之前說過的英文 非學好不可 這本書很仔細的看過呢或者你根本沒看!!!???(雖然看不看是你的自由 可是你在之前就有說過你看過了)唉....我已經灰心了總覺得你的很多論點都是在為了反對而反對請先把那本書看完以後再評論好嗎因為你現在講出來的話讓我覺得你根本沒有看過 鏈接文章 分享到其他網站
藍天琴人 10 發表於 March 26, 2008 檢舉 Share 發表於 March 26, 2008 我也要把重話說在前頭...我當然翻過這些書...我甚至做了許多歸納整理...很多的努力你沒有看到就說別人沒有用心...是處何居心呢...我真的很害怕許多想要用心在中學時期學好英文的人...因為某些將台灣環境過分理想...而完全仿照不實際的方法...然後多走了許多冤枉路...用了許多似是而非的方法...而犧牲了自己其他的學習...跟英文本身的體會...甚至對英文學習產生挫敗...認為記憶為重而永遠不去真正的了解他...樓上甚至自己也不能提出這樣可以切實學好英文的例證跟論點...反而在別人一一提出這些理想化方法的不合理處時...沒有反省這些不合理處...反而認為對方是為反對而反對...或許閣下是因為這些矛盾點沒有辦法用正確的觀點解釋...而難以澄清所以才會有這樣的說法吧...但是...在這裡我要再強調一次...這些稍偏不切實際的想法...就算你再努力想要掩飾一些不太可行而不能領會的地方...也還是沒有用的...我甚至看了更多諸如此類的書...而這謝或許你都沒碰過...請不要以自己的觀點強制套用在他人身上...或許我的口氣方式有點重...但是我並沒有想要強制加給別人方法的言語...我反而是提出了很多可以澄清的地方...希望你真的仔細想想...不要認為別人提出這些有待商榷的盲點是為了找你麻煩...面對現實吧...而且盲目的相信別人在書中的看法自己覺得很有道理...但是當這些前面提過的盲點被一一點出之後...仍然沒有實際思考...這樣也是不太客觀的...盡信書不如無書呀...現在有很多現階段的中學生...因為諸如此類這些書而嘗試了許多方法...到最後成績不盡如人意時...灰心喪致甚至想全盤放棄的人...在下看過很多很多這種例子了...也到處尋找建議...不只一個地方一個人一本書的建議...與許多人討論再討論才歸納出很多的方法...看待事情是要多方辨正的...不是一味的守著自己認為正確的觀念呀...不過我還是很肯定你對語感的堅持...總之加油吧...我是不會灰心的...一起努力總是會找到好的方式的...不要走錯了才後悔...ps.或許我講的那本書並不是閣下所敘述的...但是那本書如果所講的就如閣下所說...那我只能說他不合理的地方太多...沒有完滿解釋...還是會讓很多人走了岔徒...不管這本書存不存在...適合大多數人可行合理的方式才是較為正當的途徑...已經講述很多遍了...這是不爭的事實... 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入