高宅 10 發表於 November 30, 2007 檢舉 Share 發表於 November 30, 2007 耶!開始「宅化」班版的第一步,就從討論動漫開始吧!話說我們班有好多人有看過魔法老師呢!說也奇怪,別人看說是正常,我看就變成「宅」啦 =ˇ=a剎那最正!耶~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~剎那and木乃香大好啊!期待作者把她們兩個配成一對,GL萬歲!!百合萬歲!! PS 百合=GL最愛剎那了!尤其是她和涅吉的第一次邂逅,超帥的啦!(剎:你是誰?再不回答我就捏爛你的小弟弟!!)害可憐的涅吉嚇到說不出話來 XD118的同學們,大家也來分享一下看過之後的心得吧! 鏈接文章 分享到其他網站
絕望 10 發表於 December 1, 2007 檢舉 Share 發表於 December 1, 2007 喔喔?宅化阿?像我這種有看動漫,但是卻又有運動的,你說怎麼辦阿? 鏈接文章 分享到其他網站
art_0104 10 發表於 December 2, 2007 檢舉 Share 發表於 December 2, 2007 【疑惑】看漫畫就等於宅? 是一直待在家裡才等於宅吧??? 鏈接文章 分享到其他網站
水颯 10 發表於 December 2, 2007 檢舉 Share 發表於 December 2, 2007 咦?我印象中宅最初在日本的原意是「對動漫或漫畫等有專注興趣者」而不是「待在家裡不出門者」喔~ 鏈接文章 分享到其他網站
史上最速胖子 10 發表於 December 2, 2007 檢舉 Share 發表於 December 2, 2007 咦?我印象中宅最初在日本的原意是「對動漫或漫畫等有專注興趣者」而不是「待在家裡不出門者」喔~以下是維基百科的資料一般相信,宅男最初的定義即從御宅族的連用法而來。御宅族的定義為單指熱衷於次文化的人,但現在被誤用為熱衷動畫、漫畫或電腦遊戲(軟宅男)及電腦硬體、電腦進階技巧(硬宅男)的人。「宅男」的原意就是男性御宅族,女性則稱宅女。(可能是因為Yahoo!奇摩拍賣的「宅女大變身」活動炒熱了宅女這個詞,不然原本只有「腐女」一說(也是出自於日本)) 但是隨著人們使用,「宅」這個字的定義,已經被人直接聯想到中文字「宅 = 家」的用法,因此現在大部份的人使用宅男或宅女這個字眼,一般而言是指不善與人相處,或是整天待在家生活圈只有自己,使用上大多還是為貶意。 在使用方面,自嘲以及用在他人的定義是完全不同的。 如果是在自稱,「我是一個宅男」或是「我真是宅」的時候,代表的意義通常是「我足不出戶」或是「我看電視玩電腦一整天」等。 但是如果是用在他人身上,如「醒醒吧!宅男。」「你這個阿宅」等的時候,其意義就是只會幻想、嘴砲、或是在家裡不出門與他人交際、不注重個人衛生等負面意義。 也就是說,在一般人的心裡,宅男這個字可能更貼近於家裡蹲(也就是隱蔽青年)。 但是仍然有不少人認為「宅男 = 御宅族」所以對這些使用方式錯誤的人進行反駁,反而更加深了對宅男這個字的誤解。而一般人對御宅族亦往往存有偏見和誤解。 從一個角度來看,「宅男」一詞是由媒體誤導,大眾又缺乏觀念所導致的積非成是。從另一個角度來說,也可以說「宅男」是因應台灣文化的不同,而從「御宅族」轉變而來的衍生詞。至少以現行情況來看,在談話時使用宅男一詞會比使用御宅族更容易達成共識。 除一般大眾之外,在ACG界活動的網友普遍堅持「御宅族」的原意,以期保留此詞出自於日本的正統性。 鏈接文章 分享到其他網站
高宅 10 發表於 December 3, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 December 3, 2007 以下是維基百科的資料一般相信,宅男最初的定義即從御宅族的連用法而來。御宅族的定義為單指熱衷於次文化的人,但現在被誤用為熱衷動畫、漫畫或電腦遊戲(軟宅男)及電腦硬體、電腦進階技巧(硬宅男)的人。「宅男」的原意就是男性御宅族,女性則稱宅女。(可能是因為Yahoo!奇摩拍賣的「宅女大變身」活動炒熱了宅女這個詞,不然原本只有「腐女」一說(也是出自於日本)) 但是隨著人們使用,「宅」這個字的定義,已經被人直接聯想到中文字「宅 = 家」的用法,因此現在大部份的人使用宅男或宅女這個字眼,一般而言是指不善與人相處,或是整天待在家生活圈只有自己,使用上大多還是為貶意。 在使用方面,自嘲以及用在他人的定義是完全不同的。 如果是在自稱,「我是一個宅男」或是「我真是宅」的時候,代表的意義通常是「我足不出戶」或是「我看電視玩電腦一整天」等。 但是如果是用在他人身上,如「醒醒吧!宅男。」「你這個阿宅」等的時候,其意義就是只會幻想、嘴砲、或是在家裡不出門與他人交際、不注重個人衛生等負面意義。 也就是說,在一般人的心裡,宅男這個字可能更貼近於家裡蹲(也就是隱蔽青年)。 但是仍然有不少人認為「宅男 = 御宅族」所以對這些使用方式錯誤的人進行反駁,反而更加深了對宅男這個字的誤解。而一般人對御宅族亦往往存有偏見和誤解。 從一個角度來看,「宅男」一詞是由媒體誤導,大眾又缺乏觀念所導致的積非成是。從另一個角度來說,也可以說「宅男」是因應台灣文化的不同,而從「御宅族」轉變而來的衍生詞。至少以現行情況來看,在談話時使用宅男一詞會比使用御宅族更容易達成共識。 除一般大眾之外,在ACG界活動的網友普遍堅持「御宅族」的原意,以期保留此詞出自於日本的正統性。耶!說的太對了,完全正確!!所以啦!我指的宅是指「對動漫有興趣」的宅,所以我所謂的宅化也是指「推廣動漫」的意思,請大家別誤會了喔!(我不是家裡蹲~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)喂喂!這篇是在討論「魔法老師」耶!怎麼變成在討論宅了呢?言歸正傳吧!! 鏈接文章 分享到其他網站
someday_somebody 10 發表於 December 3, 2007 檢舉 Share 發表於 December 3, 2007 吼唷!!! 宅哲你明明就很宅咩 [還一直說自己不宅... 真是斗!!!] = ="魔法老師我只看一點點而已 因為我媽不准我看漫畫啦~~~ [可憐吼...] 鏈接文章 分享到其他網站
犽燄 10 發表於 December 6, 2007 檢舉 Share 發表於 December 6, 2007 吼唷!!! 宅哲你明明就很宅咩 [還一直說自己不宅... 真是斗!!!] = ="魔法老師我只看一點點而已 因為我媽不准我看漫畫啦~~~ [可憐吼...]沒有漫畫看,那怎麼不去看動畫呢? 鏈接文章 分享到其他網站
史上最速胖子 10 發表於 December 11, 2007 檢舉 Share 發表於 December 11, 2007 看動畫花太多時間了阿..個人覺得漫畫比較好...XD看鋼彈 頭文字D就是要看動畫 (看漫畫沒感覺) 鏈接文章 分享到其他網站
斯渥德 10 發表於 December 21, 2007 檢舉 Share 發表於 December 21, 2007 魔法老師啊......想當初斯渥德之名就是為了想同人才出現的,後來就成了暱稱(網路)言歸正傳,這部漫畫除了對男性讀者的"服務"多了些外,劇情也相當不錯(之前有陣子去租書必借)現在正在等二十集出,有時真懷疑他們的國中生身分,至於百合的部分......有嗎?有百合嗎?我沒看到我沒看到我看不到啊啊啊啊啊啊啊!斯渥德=將Sword(劍)的發音稍改就成了 鏈接文章 分享到其他網站
to801025 10 發表於 December 27, 2007 檢舉 Share 發表於 December 27, 2007 GL!?不好吧= =但我也覺得剎那不錯~~xd 鏈接文章 分享到其他網站
斯渥德 10 發表於 January 4, 2008 檢舉 Share 發表於 January 4, 2008 樓上的,夏娜要是無口的話要怎麼演啊?------------------------------------------------------妄想分隔---------------------------------------------------------------狀況:詢問有關紅世的一切時悠:到底是怎麼一回事?你是誰?夏:......悠:?亞:說明給"它"聽吧夏: (指著自己)火霧戰士悠:??夏: (指著悠二)死了、火炬悠:!?夏: (轉身離開)---------------------------------------------似乎也不錯......---------------------------------------------------------------話說...有人和我一樣會去巴哈看魔法老師的最新劇情(捏它)嗎? 鏈接文章 分享到其他網站
elvis817 10 發表於 January 12, 2008 檢舉 Share 發表於 January 12, 2008 樓上的那樣的夏娜很像SOS團的長門有希耶!話說班上最近不是在看旋風管家?PS.可憐的小颯...... 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts