CF 10 發表於 November 29, 2007 檢舉 Share 發表於 November 29, 2007 寒月點星蒼穹暗,今夜無處不銷魂江風漣浪蛟龍潛,明日何岸傍我恨夜宿陡崖壁上洞,三更豹雨五更崩東來精衛能填海,西山王母難就晴深淵更有萬丈深,緩行無邊累成橋春寒甚於朔風冷,欲避暖處履如錨膛左應懸動情物,如今空似九天外涕泣點滴在靈虛,斷雁殘紅入我懷雙關:累--->淚 就晴--->救情 泣心--->棄心 鏈接文章 分享到其他網站
畫地自限 10 發表於 March 17, 2008 檢舉 Share 發表於 March 17, 2008 ,緩行無邊累成橋雙關:累--->淚這樣的雙關在我看來還是有點怪累和淚用在這地方感覺都有點不太對 鏈接文章 分享到其他網站
宏雲 10 發表於 March 18, 2008 檢舉 Share 發表於 March 18, 2008 詞長似乎沒有壓到韻?而且的確雙關得挺沒有意義的,不如直接用上後面的字還比較通順。 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 March 18, 2008 檢舉 Share 發表於 March 18, 2008 雙關:累--->淚就晴--->救情泣心--->棄心双关往往指的是一个词汇或者句子表达两种意思将文字替换,这样的用法似乎有点牵强,而且也算不上是真正的“双关” 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入