老子比你殘 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 有沒有人可以教我如何讓德語學得更快啊....有些發音及字彙都超難記滴 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 = =|||學語言真的沒啥直進耶.....多聽, 多讀, 多學, 多講字彙就只有記啦發音就多唸, 多練習What else?There really isn't any miracle tips. Just learn and apply. = =||| 鏈接文章 分享到其他網站
JudicatorW 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 for deutsch!! umm...for how to pronounce it....umm...listen to german song, and repeat it while reading the lyric?? the gender in german doesnt make no sense....so JUST SKIP it!! (at least for now)recommend daily usage with other... 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 .so JUST SKIP it!! (at least for now)No. Learn WITH the gender. Skipping it won't help you in the long run. Since you need to learn it anyways, might as well learn it now. Another reason why you should learn it is German grammar is dependent on gender. Skip the gender and you'll find yourself flipping to the dictionary backwards and forwards when writing. Might as well learn it and get it over and done with. 鏈接文章 分享到其他網站
spacedunce-5 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 = =|||學語言真的沒啥直徑耶.....多聽, 多讀, 多學, 多講字彙就只有記啦發音就多唸, 多練習What else?There really aren't any miracle tips. Just learn and apply. = =|||Rare is the opportunity for me to correct your Chinese.:P------------------------------------------------------至於學習德文,它就像在學習英文,或任何其他語言,要多接觸、多練習,而最重要的是:要用它的思考模式!每個語言的用法都跟它發源地的文化背景有關,若你用中國人的思考模式去學習,會很痛苦。雖然比較不好找,我還是建議你去找些雜誌之類的文章,比較貼近生活的,或著是網路文章也行。(但小心網路資料的文法不一定正確或正式0_o) 鏈接文章 分享到其他網站
Syric 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 有興趣就很容易背吧其實一天不用背很多,買一本字彙書,每天四五個積沙成塔,成果也是很可觀的而且我覺得德文字不難背可以私訊我,一起切磋琢磨德文^^∼ 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 Rare is the opportunity for me to correct your ChineseHAHAHAHA! True enough. Heh, I don't really check what comes out of the typer (unless it's obvious). Sometimes I can't even find the character I want and just leave it as is. 鏈接文章 分享到其他網站
spacedunce-5 10 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 Truthfully,I only care if the phonetics are wrong.xd 鏈接文章 分享到其他網站
evadne 11 發表於 October 13, 2007 檢舉 Share 發表於 October 13, 2007 Rare is the opportunity for me to correct your Chinese.:P------------------------------------------------------至於學習德文,它就像在學習英文,或任何其他語言,要多接觸、多練習,而最重要的是:要用它的思考模式!每個語言的用法都跟它發源地的文化背景有關,若你用中國人的思考模式去學習,會很痛苦。雖然比較不好找,我還是建議你去找些雜誌之類的文章,比較貼近生活的,或著是網路文章也行。(但小心網路資料的文法不一定正確或正式0_o)建議另一條路:找本經典德文著作,然後找本德英字典;在這上頭我喜歡自然學習法,而且另外來說,語言的用字、句法應當早有分級,(acrolects, mesolects and basilects)而我相信一個人最早接觸的某一外語教材會對一個人對該語言的觀感產生某程度的影響:要初學者背一堆字彙與文法規則,如果學習者不知道變通的話有讓他/她很久之後都吐不出自然語言的風險,這可參考英語學習之學資法 xdPS: 直徑或可做捷徑?(不過直徑也表該義) 鏈接文章 分享到其他網站
spacedunce-5 10 發表於 October 14, 2007 檢舉 Share 發表於 October 14, 2007 acrolects, mesolects and basilects通常我會建議去查www.dictionary.com但這次它的解釋實在是太抽象了= =""所以......我來拯救大家了!!!Acrolect (n) The variety of a language considered the standard, or most formal.Basilect (n) The variety of a language considered most vulgar, low-level, or changed from the acrolect. (ex. Vulgar Latin was so different from Ecclesiastical Latin as to become a different language.)Mesolect (n) Any variety of a language considered non-formal, but more formal than the basilect.Any questions? 鏈接文章 分享到其他網站
~冰牙~ 10 發表於 October 16, 2007 檢舉 Share 發表於 October 16, 2007 有興趣就很容易背吧其實一天不用背很多,買一本字彙書,每天四五個積沙成塔,成果也是很可觀的而且我覺得德文字不難背可以私訊我,一起切磋琢磨德文^^∼可是又不知道自己有沒有念錯死背很難耶而且我常常把它跟英文搞混= =""有時候常常寫錯= =' 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 October 16, 2007 檢舉 Share 發表於 October 16, 2007 可是又不知道自己有沒有念錯Find tapes or online videos. Otherwise, watch more German movies. If all else fails, find someone that can recite it for you and check to see if you're right. 鏈接文章 分享到其他網站
littn 10 發表於 October 21, 2007 檢舉 Share 發表於 October 21, 2007 對一個不是母語學習者來說學習德文真的不太容易吧因為我是德僑所以很難體會但是在一些小小的教別人的經驗過後我發現台灣人好像對發音真的不太拿手或是有些人會太著墨於小舌音上但是會發小舌音不代表發音就標準了更進一部的說會發小舌音不代表就是標準的小舌音有些聽起來很免強 怎麼說呀 應該是語言的韻律如果有掌握到的話我會覺得比較標準一點我覺得學德文是一定要有一個人在旁邊糾正你的(個人覺得啦)當然要正確學好一個語言環境很很重要了在詞彙方面就簡單多了太高級的字彙不算德文有很多很多是複合字(是這樣說嗎??)就像英文的post+card→postcard當你德文字學到一定程度時會爆增XDD如果要學的話我查了一下師大跟東吳大學還有德國文化中心都有課程加油吧 鏈接文章 分享到其他網站
tauruspibau 10 發表於 November 1, 2007 檢舉 Share 發表於 November 1, 2007 個人有在德國住過其實學語文最快的方法真的是到那個環境去如果沒辦法到那個環境又怕發音錯的話找個老師會比較實在學起來也比較踏實跟英文搞混在一開始正常吧我想在德國有時講話也會講講變成英文畢竟台灣學習英文是比第二外語來的多只能說要多練習囉樓上說的也沒錯有些像r的因其實大多台灣人都發不出來而且發了也很彆扭從聽和說練習起才是學語文的根本之道畢竟學中文也是先聽懂才會說會聽會說才學寫會寫也就會唸了(個人挺不支持台灣的外語學習方式,本末倒置)有機會的話去德國住個一個月吧!超快唷!為了生存,人的學習力是無限的(我就是這麼被激出來的) 鏈接文章 分享到其他網站
Inesse*吟詩 10 發表於 November 1, 2007 檢舉 Share 發表於 November 1, 2007 嗯,說真的,以我現在學到的情況來說,我覺得德文要自學真的不容易。前幾個禮拜我們外籍老師給我們聽一首歌,並要我們回家查歌詞,我翻遍了字典和網路都沒辦法找到所有單字。另外,德文書寫與口語所用的時態是不一樣的。口語表達過去會用完成式,書寫的話會用過去式,如果看書學,到時與德國人對談時就像有人和你用文言文對談一樣奇怪。最快的方法當然是把你丟到德國啊XDDD不過他們有在上班的人聽說大部分都會講英文,所以搞不好是英文變好?!(畢竟相較德文,多數人的英文比較拿手。在那個環境下,如果一開始就說了英文,也許就會這麼一直說下去,而練習不到德文吧...)可以上網查查有沒有德語課程的地方。台北我不清楚,就要麻煩你自己找找看吧~~ 鏈接文章 分享到其他網站
littn 10 發表於 November 2, 2007 檢舉 Share 發表於 November 2, 2007 東吳大學城中區推廣部台北德國文化中心嗯嗯德國人英文不錯必竟語言比較相近的原固吧還有他們覺得英文才是比較酷的語言很多的會議或是研討會都用英文開就很奇怪書寫跟口語沒有差到文言跟白話那樣子啦= =不過如果說話都用過去式的話還滿拗口的 鏈接文章 分享到其他網站
iken 10 發表於 December 19, 2007 檢舉 Share 發表於 December 19, 2007 我現在光是忙它的der, die, dus變化就快自爆了-..- 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入