宏雲 10 發表於 July 12, 2007 檢舉 Share 發表於 July 12, 2007 你在寫什麼東西?閣下的語氣似乎有些失當,令人看了有些不悅。若要給予指教,是否應該較為具體?縱然是看不懂他人所作,也應用較和緩的語氣。 鏈接文章 分享到其他網站
Herder- Wenzel I. 10 發表於 July 12, 2007 檢舉 Share 發表於 July 12, 2007 閣下的語氣似乎有些失當,令人看了有些不悅。若要給予指教,是否應該較為具體?縱然是看不懂他人所作,也應用較和緩的語氣。你多慮的確看不懂我在問這是什麼詩我以為是新詩所以有此問不敢有什麼指教我不認為有不當 也尊重你的感官 鏈接文章 分享到其他網站
g21011g 10 發表於 July 14, 2007 檢舉 Share 發表於 July 14, 2007 個人認為Herder, Wenzel I.,對於評論或是疑惑,應該敘述更加完善,縱使作者對於舞文的功力稍嫌不足,仍應該給予尊重,否則容易引起誤會。 鏈接文章 分享到其他網站
於我乎 10 發表於 July 20, 2007 檢舉 Share 發表於 July 20, 2007 哈哈,我覺得還滿有趣的啊,以外行人的作品而言可以推個清流了。用字遣詞還是要注意一下!嚴謹一點吧:) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入