binbin 10 發表於 May 21, 2007 檢舉 Share 發表於 May 21, 2007 我想求助英文高手們阿!!就是啊---Wish I could prove I love youBut does that mean I have to walk on water?這段歌詞中的---walk on water---到底是啥意思啊??? 我們英文老師說:奇蹟發生的意思.而我也記得我在10年考題(大學指考)上看到過這個片語.上面也是說----奇蹟發生之類的解釋.但是!!!!! 歌詞本上卻是翻成---虛委做人---(我知道第2個字不是那樣寫。但我打不出來啊 )天啊!!!!!!到底是怎樣啦再問一個!!!有人知道---Whatever lies beyond this morningIs a little later on裡的---a little later on---是什麼意思嘛???我們英文老師說他不知道耶!!!!我已經在我們學校的版po過了......但是我真的很想知道答案.所以又再po過來了!!拜託知道的人幫我好嗎?? 鏈接文章 分享到其他網站
Osteopathy 10 發表於 June 3, 2007 檢舉 Share 發表於 June 3, 2007 第一個問題:http://en.wikipedia.org/wiki/Walking_on_water節錄幾句話Walking on water is one of the miracles that the Gospels attribute to Jesus. An account of the miracle appears in the Gospels of John (John 6:16-21), of Matthew (Matthew 14:22-33) and of Mark (Mark 6:45-52). Walking on water has subsequently become a colloquialism used when a seemingly impossible task is actually being managed.第二個問題:a lillte later on看表面意思就是晚點exampleI usually get up at six, but I get up a little later on Sunday.你應該了解吧 鏈接文章 分享到其他網站
mTwTm 10 發表於 June 9, 2007 檢舉 Share 發表於 June 9, 2007 你們英文老師不知道第二個會不會有點誇張 囧我猜他是斷錯句會錯意吧這首歌好聽(飄) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入