~青青子佩~ 10 發表於 February 27, 2005 檢舉 Share 發表於 February 27, 2005 饒饒滾水東京去恰反春風入塞予一朝水滾風春綠便是花花鳥鳥居稍稍講一下這一首,第一句饒饒一詞,不知道語出哪裡勒?意義不甚清楚;東京去,如果去為動詞則位置十分奇怪;次句入塞予,亦同上句末三字的句式,不是太好;三句,的滾字用的不好,如能改字其一可以避免用字重複,其二在整句的感覺也較為優美;風字如作轉品用,可以如本來句式,但如果是綠字作轉品用,則句式有點怪,還有綠字,不念〔律〕音,是念〔路〕音對吧?末句應該重寫,應符合前四字為一組後三字為一組的原則,便為佳。 鏈接文章 分享到其他網站
紫鳳‧冷燄寒 10 發表於 February 27, 2005 檢舉 Share 發表於 February 27, 2005 關於末句,事實上一首詩的句形結構越多樣越好,但看運用得當。況此句誠佳句也。"東京去"為倒裝,因格律因素。與次句"入塞予"形成錯綜對。那個轉句的"滾"敝人亦認為不甚佳也。 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入