愚者无畏 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 最近看新闻听说台湾当局会把原来的普通话国语改闽南话国语?是不是真的??如果是真的话,那不是很多台湾的朋友要从新开始学习闽南语了?(以前在这个论坛听某人说,现在很多台湾的朋友不会闽南语哦~):E 鏈接文章 分享到其他網站
元讓 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 這個消息可能是錯誤的喔好像沒有這則新聞再加上我們國語用的好好的沒有必要再換 鏈接文章 分享到其他網站
愚者无畏 10 發表於 March 22, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 不是吧?我好象是看CCTV4的海峡两岸...或是...新加坡的<联合早报>...或是韩国的<朝鲜日报>....或是台湾的<雅虎新闻>...里头说的..具体哪一个新闻节目说的我忘记了哈哈~~反正有听过这么一说哦~~ 鏈接文章 分享到其他網站
fengzhu00285 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 CCTV4和联合早报网我都看,好像没有这方面的报道。现在CCTV4报道的都是各个党派的选战和警察被抢枪的新闻好像没这个。 鏈接文章 分享到其他網站
e_pop 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 (以前在这个论坛听某人说,现在很多台湾的朋友不会闽南语哦~):E不会吧,我以为台湾都会说闽南语,CCTV报道是说闽南语提升为和国语一样的“国家语言”别造谣呀!~ 鏈接文章 分享到其他網站
e_pop 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 我倒想问问,大陆报纸上说:台湾电视主播分不清巴勒斯坦(和以色列对立)和巴基斯坦(和印度对立)两个国家。这是不是真的,谢谢! 鏈接文章 分享到其他網站
CRISPY 咪仔 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 我倒想问问,大陆报纸上说:台湾电视主播分不清巴勒斯坦(和以色列对立)和巴基斯坦(和印度对立)两个国家。这是不是真的,谢谢!雖然有點離題但是我還是講一下好了@@印象中是有這麼一回事報導烏龍事件越來越多不過這也只是少數的人話說如果國語的被閩南語取而代之的話那台灣真的不能住人了- -政治操弄到這種地步這就跟美國要是哪天突然把官方語言改成西班牙語一樣荒謬同等地位的話到還可以接受畢竟會閩南語的雖然不少,但也沒有比國語多 鏈接文章 分享到其他網站
古老小火車 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 行政院制定「國家語言發展法」草案,未來將去除國語、方言的概念,未來閩南語、原住民語、客家語等,都稱為國家語言。這項草案近期內將送行政院會討論,如果順利通過,教育部也將配合宣導國家語言的知識技能,並協助行政院文化建設委員會建置國家語言資料庫,至於現行的國語,未來可能稱華語。(陳映竹報導)依照行政院「國家語言發展法」的規劃,未來不管是所謂的國語、閩南語、客家話或原住民語等,所有人民使用的語言及地方使用的自然語言都在「國家語言」的概念下被解構。教育部國語推行委員會執秘陳雪玉表示,等到國家語言發展法完成法定程序後,教育部將配合負責統籌的文建會協助推動,包括:建置國家語文文字的資訊系統等。至於,學校教學沒有多大改變,因為目前已有閩南語、客家語或原住民語的教學,未來只須在名稱上配合修正檢討。教育部強調,像是現在所說的國語,未來可稱為華語,而學校裡所稱的鄉土語言,也要配合國家語言發展法通過後,進行名稱上的調整。嗯 我想各位應該想的太嚴重了 我們的官方語言應該還是普通話 也許這跟正名有些關係 鏈接文章 分享到其他網站
饅頭犬 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 不会吧,我以为台湾都会说闽南语,CCTV报道是说闽南语提升为和国语一样的“国家语言”别造谣呀!~...不是所有台灣人都會說閩南語啊每個人的母語不一定一樣吧況且 就算是自己的母語 不會說的情況也不稀奇啊 鏈接文章 分享到其他網站
風草 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 要是真的改成這樣.....................不敢想像想到全身發毛orz 鏈接文章 分享到其他網站
福建人 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 不要紧啊,,我们这边和台湾人交流倒是没有问题,我这里的母语也是闽南语 鏈接文章 分享到其他網站
愚者无畏 10 發表於 March 22, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 哈哈~~我也会说闽南语,到时候如果真的把闽南语改为国语的话,我可以到台湾去办个学校专门教那些不会闽南语的台湾朋友,这可是一个商机哦~~ 鏈接文章 分享到其他網站
chingkai 10 發表於 March 22, 2007 檢舉 Share 發表於 March 22, 2007 哈哈~~我也会说闽南语,到时候如果真的把闽南语改为国语的话,我可以到台湾去办个学校专门教那些不会闽南语的台湾朋友,这可是一个商机哦~~台灣的閩南語由於種種外來文化的影響,原本的閩南語,也由於臺灣原住民文化的影響、殖民政權種種語言的影響、以及與外界接觸的影響,而和福建本土閩南語產生了一些差距。所以想要來台灣敎閩南語,先來住一陣子在敎吧:E 鏈接文章 分享到其他網站
e_pop 10 發表於 March 23, 2007 檢舉 Share 發表於 March 23, 2007 楼上,你还愚者无畏的话当真了,哈哈,要我直接向他拍板砖,我拍、我拍、我拍拍拍,拍不死你小样儿的 鏈接文章 分享到其他網站
愚者无畏 10 發表於 March 23, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 March 23, 2007 楼上,你还愚者无畏的话当真了,哈哈,要我直接向他拍板砖,我拍、我拍、我拍拍拍,拍不死你小样儿的死孩子...."瓜啪阁梨西"!!哈哈~~`xd 鏈接文章 分享到其他網站
coffee444 10 發表於 March 23, 2007 檢舉 Share 發表於 March 23, 2007 話說...我媽是客家人,我爸是閩南人,而我兩個都不會說囧...不要再搞這種政治操弄的東西了,煩啊還波及到櫻花鉤吻鮭,害我整個就是怒= = 鏈接文章 分享到其他網站
Evior凡 10 發表於 March 23, 2007 檢舉 Share 發表於 March 23, 2007 閩南語又沒有文字可以寫就算只是拿來說好了還是有很多人不會啊..... 鏈接文章 分享到其他網站
小林期風 10 發表於 March 23, 2007 檢舉 Share 發表於 March 23, 2007 閩南語又沒有文字可以寫就算只是拿來說好了還是有很多人不會啊.....沒有文字?你現在在用的就曾經是。所謂"國語",在隋唐之前的發音反而是接近閩南語這類方言的唷!有些無法相對應出文字的閩南語,大部分都是因為在北京方言中鮮少使用而失傳的。 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 March 23, 2007 檢舉 Share 發表於 March 23, 2007 哈哈~~我也会说闽南语,到时候如果真的把闽南语改为国语的话,我可以到台湾去办个学校专门教那些不会闽南语的台湾朋友,这可是一个商机哦~~你真的想太多了,兄弟話說...我媽是客家人,我爸是閩南人,而我兩個都不會說囧...我也是,我兩種都會聽,但是不太會講了= =#最近看新闻听说台湾当局会把原来的普通话国语改闽南话国语?是不是真的??如果是真的话,那不是很多台湾的朋友要从新开始学习闽南语了?(以前在这个论坛听某人说,现在很多台湾的朋友不会闽南语哦~):E不管怎樣改,大家說的話是不會被官方影響的,只不過是名稱變了而已.....鳥它阿:P 現在是還滿多都已經不會說了~就算官方再怎麼規定,在家庭教育裡,我是不會允許的其實很多人堅持"羅馬拼音"就是台語的文字現在有另一套是"台羅",真無聊,沒人會去用那種東西教育部強調,像是現在所說的國語,未來可稱為華語那現在寫的中文未來是不是也有機會稱它為"華文"?....搞的跟新加坡一樣,忘本了 :@ 我前一陣子跟一個新加坡的工程師用skype聊天,他中文真的有夠爛:P 很多句子一看就知道是從英文直翻過來的,他連中打都很慢很高興認識你,他寫成"很快樂認識你"是從very happy to meet you直翻來的,我真的會頭暈了 鏈接文章 分享到其他網站
福建人 10 發表於 March 24, 2007 檢舉 Share 發表於 March 24, 2007 閩南語又沒有文字可以寫就算只是拿來說好了還是有很多人不會啊.....闽南语是地方方言,跟广东话,东北话,上海话属同一类型语种,用的也都是汉字,何来没有文字可以写。。 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 March 24, 2007 檢舉 Share 發表於 March 24, 2007 闽南语是地方方言,跟广东话,东北话,上海话属同一类型语种,用的也都是汉字,何来没有文字可以写。。附註廣東話當中的部份字體是屬於其自身的,國語當中往往找不到,但是都算是偽漢字,是後期演化出來的地方性字體(例如"口"字裏面加一個"女"字,或者加一個男字,代表小女孩或者小男孩的意思) 鏈接文章 分享到其他網站
臨風幻舞 10 發表於 March 28, 2007 檢舉 Share 發表於 March 28, 2007 話說閩南語跟客家話對我來說都一樣是很艱深的語言阿....(汗如果兩者之一變成官方語言那我會很辛苦囉而且不是所有的台灣人都會閩南語阿想想也有客家人 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts