【討論】關於台灣文化輸出在大陸的現象(版主提示:严禁笔战)


Recommended Posts

另外,簡體書在台灣的市場需求量越來越大,主要原因還是因為書籍成本便宜,即使加上運費或關稅(如果有的話)價格還是只有台灣書的三分之一左右.

當然大陸書籍提供的不同觀點,以及高學術性價值更是原因之一.

關於這個主題,我好像有發過文章,就在這個版,題目是"科學中文化"

我是以色譜學(層析學)為引子,寫出了我的想法,還不少喔~我去找出來

找到了~參考看看

http://www.student.tw/db/showthread.php?t=91775&highlight=%E7%A7%91%E5%AD%B8+%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%8C%96

鏈接文章
分享到其他網站
要說的事情太多了,我是先挑重點講,細項慢慢引出來詳述

擒賊總得先擒王~我說的"賊"跟"王"是重要性的差別,沒別的意思

学长你不用这么敏感啦……其实你这么敏感主要还是因为名字仍然太娘……

鏈接文章
分享到其他網站
学长你不用这么敏感啦……其实你这么敏感主要还是因为名字仍然太娘……

是喔~看來我得效法野豬妹改造一番才行了xd

我得趕快回家面壁檢討才行...........= ="" ...:| ...:$ ...:p ....:E ....xd xd xd

鏈接文章
分享到其他網站

舉例來說,上海話與廣東話都是目前在大陸很流行的方言,在大陸任何地方我都常常聽到大聲講著這些方言的人們.

對於他們而言,講自己的方言可能不只是一種跟同鄉之間的互動,抑或單純指出遠近親疏的地緣關係,更多可能是因為廣東話語上海話已經成為一種區分出不同群體的標籤.

在異鄉大聲(而驕傲)地講著上海話與廣東話,似乎便能與中國大陸最有錢也最時尚的兩個區域產生連結與認同.

以我的經驗來說,廣東話與上海話大概是中國大陸最具資本的兩種方言,而普通話的資本僅僅來自其正統性與功能性罷了,亦即來自於上層結構的語言政策中對普通話的正統確立,以及因此而產生出,來自不同方言區的人可以以此標準語言互相溝通的功能.

在異鄉大聲(而驕傲)地講著上海話與廣東話,似乎便能與中國大陸最有錢也最時尚的兩個區域產生連結與認同.

这个我认同,上海人确实牛B.而且很排外.

事实上经济好一点的地区都排外.

就跟XX人一样,不知道傲的什么,经济是较发达.

在我看来,撑死只能算命好.

生在了那个地区.

舉例來說,上海話與廣東話都是目前在大陸很流行的方言,在大陸任何地方我都常常聽到大聲講著這些方言的人們.

这个不敢恭维.

我不认为上海话等算是大陆流行的方言.

似乎还谈不上流行一说.

可以说,上海人以自己的方言为傲,就是以做为上海人为傲.

但是不能说,它是一种流行的方言.

我在苏州上学,苏州话在我耳中就是鸟语.

我一向都这么说.

而上海话和苏州话差不多,属同一语系.(吴语,也就是吴侬软语)

事实上,凡是我听不懂的,我都叫鸟语.

一_一狠

鏈接文章
分享到其他網站
更多可能是因為廣東話語上海話已經成為一種區分出不同群體的標籤.

在異鄉大聲(而驕傲)地講著上海話與廣東話,似乎便能與中國大陸最有錢也最時尚的兩個區域產生連結與認同.

以我的經驗來說,廣東話與上海話大概是中國大陸最具資本的兩種方言

這些標出來的辭彙與語句

流露出許多不確定性的因素在內

因而不能夠作為論證"也正因為如此,文化背後其實有更複雜的東西存在操作.例如文化背後所代表的資本象徵."這一段話的例證。

鏈接文章
分享到其他網站

樓主發這種文章真的很容易引起筆戰.

目前大陸, 有錢人錢多到不知道該要怎麼花 人生才算有意義.

窮的地方的人們真的是窮到快要被鬼抓走.

po一些想要證明誰較優越誰較低劣的文章其實是沒什麼意義的,

重點是我們每個人有沒有努力的充實自我, 使自己過得更好,

當每個人都過得不錯時, 你的國家自然就會強大了啦.(Adam Smith 說的 )

鏈接文章
分享到其他網站

奇怪啊,那个什么港台艺人禁令,广电总局不是早就出来澄清了吗?根本没有这回事,台湾资讯这么发达,怎么连这个都不知道。。。

楼主的想法跟那些来过中国大陆的外国人一模一样,以为自己来过了一次中国就对中国了如指掌了,唉。。。。

鏈接文章
分享到其他網站

记CCTV-10曾播出“中国二十年流行歌曲回顾”节目介绍八十年代初期中国大陆没有流行音乐这个词,那时候叫“通俗歌曲”。后由台湾歌手象罗大佑、李宗盛等带过来一些歌曲,大陆为之一振,慢慢从模仿到发展起来。这就是为什么像费王清、苏芮、罗大佑、李宗盛在大陆还这样火的原因,它整整影响了一代人,它已成为那时代大陆流行歌曲发展的一个代表符号。

鏈接文章
分享到其他網站
<台灣霹靂火> 還有<台灣阿誠> 或是<天下第一味> 有看嗎??

我覺得有個<親戚不計較>才誇張..周一到周五播,至今為止..已經播出了六年!! 好厲害...

大陆九十年代也出现一段长篇电视剧的风潮像《京都纪事》100集,但这风潮很快过去了。快餐的文化节目讯速登陆中国(像电香港剧)80年代早期大陆电视剧很短只7-8集。

鏈接文章
分享到其他網站

我很想心平氣和的説話,但是看到我又被代表了就有些忍不住。。。

>>但大陸民眾對於政府這樣的做法,並不覺得是好事,反而還認為現在大陸的生活壓力越來越大,港台藝人的搞笑作風,卻相當能令人舒壓。

大陸民衆?哪些大陸民衆?起碼我身邊的人沒有一個關心這檔子事,起碼我和我的朋友都不怎麽喜歡盡開黃腔、拿肉麻當有趣的某些主持人。一個“大陸民衆”就把13億人都包了?敢情我沒事又被人“強制戴表”了??

>>印象中大陸電視節目中那些噁心、教條式而虛假,兼具思想教育及價值內化的娛樂元素

一台春晚不代表大陸所有的節目,否則我看到一台深綠造謠抹黑大陸的電視節目我是不是可以說“我印象中臺灣人都是傻瓜?”

不過話說回來你那些形容詞如果是單指春節聯歡晚會,我倒是完全贊同你,是挺噁心的。就我所看到的,現在的人們看春晚都只是出於一種習慣——守歲的時候反正也沒別的事可干。基本上,我覺得只要一家人在一起和和美美的聊天休息,看的是什麽倒不重要,噁心就噁心,將就吧。。

>>而在大陸的有名的文藝社群網站"豆瓣"(http://www.douban.com),裡面甚至鮮.??文藝青年.

台灣討論小組裡有個主題為"說說你為什麼喜歡台灣?"的帖子,裡面超過幾百則留言寫著每個人對台灣憧憬與熱愛的種種理由.

我沒聼過這個網站,至於幾百則留言。。你看,臺灣怎麽說也是個經濟發達的地方,有人嚮往一點也不奇怪,以大陸的網民數量來看,幾百則留言實在不能算多。你去天涯看看,那邊哈日哈韓的帖子,看看他們的留言數。。不過還是那句話,以大陸的網民數量來看並不多。

>>近年來在大陸因為港台的電視節目而興起的"港台腔",成為大陸年輕人講普通話時刻意模仿的腔調.

dodolook是近代大陸年輕一代普遍被港台文化(最近幾年尤其是台灣文化)"侵略"過的證據.

第一,我不認得這個所謂的美少女,這是我第一次聽説有這麽個人。

第二,我說過了,沒事不要強制給人家戴表,什麽叫做“大陸年輕一代普遍 ”?原來我和我的同學都不是大陸年輕人嗎?= =

第三,遺憾的告訴你,小學弟,至少我長這麽大沒看到那種腔調很受歡迎,恰好相反,除非你本身是臺灣人或者福建人,否則大陸人講港臺腔是會被人鄙視的,因爲別人認爲你在故意裝嗲。尤其在北方,套我一個北京同學的話:“聼得我渾身骨頭缺鈣啊~!”= ='

第四,某些娛樂節目的主持人倒是很喜歡說那種港臺腔,不過至少我沒看到有人喜歡,湖南台的李湘大姐就是好例子。

>>這樣的優越與自卑,在他們面對外來文化時便會暴露出來,尤其是同文同種的台灣文化.

於是,大陸的憤青才會有一邊掛著耳機聽著台灣最新的流行音樂,一邊恥笑台灣"不過只是個彈丸小島,龜兒子長大了就想踹開祖國母親"的行為.

我不否認大陸有這種xx(嗯,爲了大力養殖河蟹,我自己消音一下),不過把“大陸”和“臺灣”這兩個詞互換一下,第一句話一樣說得通,後面的表現也不遑多讓。

套一句一個臺灣朋友說的話“臺灣人的優越感到了大陸人面前就會展現得淋漓盡致”。

我碰過不少這種臺灣人了,說到古中國的輝煌他就有份,説起古中國的東征西討就“看,你們一直這麽野蠻”;説到漢唐盛世他就緬懷他的祖先,說起近代的百年國恥“我們沒經歷過, 不関我們臺灣人的事” ;説到臺灣“哎呀哎呀,臺灣什麽都好”,說起大陸關鍵詞就是“專制”、“獨裁”、“貧窮”、“黑心貨”、“沒素質”等等。

有沒有覺得以上行爲很眼熟?居然跟韓國人一模一樣分毫不差,真是讓人忍不住想把他們吊起來打。

總之,臺灣的流行文化確實在大陸很流行,但是還沒達到挑戰質疑大陸主體文化的地步,說得不好聼一點,可能連衝擊都算不上。娛樂文化畢竟只是娛樂文化,而且正如前面姓韓者大哥說的“港台在大陆流行的事物,尤其以音乐,服饰等,也是西方或者东洋文化流入台湾之后的变体,并非源于中国的传统文化。而吸引大陆青年人眼球跟耳朵的核心因素,还是在于港台文化中的西洋跟东洋成分”, 君不見日韓流一來就已經撐不住了?

ps:我個人覺得臺灣流行文化對大陸年輕人的影響可能還不如日本ACG來得大。。。起碼前者沒有影響到我這樣看報紙從來只看體育版和國際新聞版的頑固分子,後者影響到了。。

鏈接文章
分享到其他網站
我很想心平氣和的說話,但是看到我又被代表了就有些忍不住。。。

>>但大陸民眾對於政府這樣的做法,並不覺得是好事,反而還認為現在大陸的生活壓力越來越大,港台藝人的搞笑作風,卻相當能令人舒壓。

大陸民眾?哪些大陸民眾?起碼我身邊的人沒有一個關心這檔子事,起碼我和我的朋友都不怎麼喜歡盡開黃腔、拿肉麻當有趣的某些主持人。一個「大陸民眾」就把13億人都包了?敢情我沒事又被人「強制戴表」了??

>>印象中大陸電視節目中那些噁心、教條式而虛假,兼具思想教育及價值內化的娛樂元素

一台春晚不代表大陸所有的節目,否則我看到一台深綠造謠抹黑大陸的電視節目我是不是可以說「我印象中臺灣人都是傻瓜?」

不過話說回來你那些形容詞如果是單指春節聯歡晚會,我倒是完全贊同你,是挺噁心的。就我所看到的,現在的人們看春晚都只是出於一種習慣——守歲的時候反正也沒別的事可幹。基本上,我覺得只要一家人在一起和和美美的聊天休息,看的是什麼倒不重要,噁心就噁心,將就吧。。

>>而在大陸的有名的文藝社群網站"豆瓣"(http://www.douban.com),裡面甚至鮮.??文藝青年.

台灣討論小組裡有個主題為"說說你為什麼喜歡台灣?"的帖子,裡面超過幾百則留言寫著每個人對台灣憧憬與熱愛的種種理由.

我沒聽過這個網站,至於幾百則留言。。你看,臺灣怎麼說也是個經濟發達的地方,有人嚮往一點也不奇怪,以大陸的網民數量來看,幾百則留言實在不能算多。你去天涯看看,那邊哈日哈韓的帖子,看看他們的留言數。。不過還是那句話,以大陸的網民數量來看並不多。

>>近年來在大陸因為港台的電視節目而興起的"港台腔",成為大陸年輕人講普通話時刻意模仿的腔調.

dodolook是近代大陸年輕一代普遍被港台文化(最近幾年尤其是台灣文化)"侵略"過的證據.

第一,我不認得這個所謂的美少女,這是我第一次聽說有這麼個人。

第二,我說過了,沒事不要強制給人家戴表,什麼叫做「大陸年輕一代普遍 」?原來我和我的同學都不是大陸年輕人嗎?= =

第三,遺憾的告訴你,小學弟,至少我長這麼大沒看到那種腔調很受歡迎,恰好相反,除非你本身是臺灣人或者福建人,否則大陸人講港臺腔是會被人鄙視的,因為別人認為你在故意裝嗲。尤其在北方,套我一個北京同學的話:「聽得我渾身骨頭缺鈣啊~!」= ='

第四,某些娛樂節目的主持人倒是很喜歡說那種港臺腔,不過至少我沒看到有人喜歡,湖南台的李湘大姐就是好例子。

>>這樣的優越與自卑,在他們面對外來文化時便會暴露出來,尤其是同文同種的台灣文化.

於是,大陸的憤青才會有一邊掛著耳機聽著台灣最新的流行音樂,一邊恥笑台灣"不過只是個彈丸小島,龜兒子長大了就想踹開祖國母親"的行為.

我不否認大陸有這種xx(嗯,為了大力養殖河蟹,我自己消音一下),不過把「大陸」和「臺灣」這兩個詞互換一下,第一句話一樣說得通,後面的表現也不遑多讓。

套一句一個臺灣朋友說的話「臺灣人的優越感到了大陸人面前就會展現得淋漓盡致」。

我碰過不少這種臺灣人了,說到古中國的輝煌他就有份,說起古中國的東征西討就「看,你們一直這麼野蠻」;說到漢唐盛世他就緬懷他的祖先,說起近代的百年國恥「我們沒經歷過, 不關我們臺灣人的事」 ;說到臺灣「哎呀哎呀,臺灣什麼都好」,說起大陸關鍵詞就是「專制」、「獨裁」、「貧窮」、「黑心貨」、「沒素質」等等。

有沒有覺得以上行為很眼熟?居然跟韓國人一模一樣分毫不差,真是讓人忍不住想把他們吊起來打。

總之,臺灣的流行文化確實在大陸很流行,但是還沒達到挑戰質疑大陸主體文化的地步,說得不好聽一點,可能連衝擊都算不上。娛樂文化畢竟只是娛樂文化,而且正如前面姓韓者大哥說的「港台在大陸流行的事物,尤其以音樂,服飾等,也是西方或者東洋文化流入台灣之後的變體,並非源於中國的傳統文化。而吸引大陸青年人眼球跟耳朵的核心因素,還是在於港台文化中的西洋跟東洋成分」, 君不見日韓流一來就已經撐不住了?

ps:我個人覺得臺灣流行文化對大陸年輕人的影響可能還不如日本ACG來得大。。。起碼前者沒有影響到我這樣看報紙從來只看體育版和國際新聞版的頑固分子,後者影響到了。。

哎呀

那麼嚴肅幹什麼

看著心裡明白就好了

簡單說下也就好了

讓他們瞭解到也就好了

不要帶語氣哈

鏈接文章
分享到其他網站

俺也没有听说过那个美女,芙蓉姐姐倒是知道。或许俺老了。

我感觉,注意是我自己的感觉,港台现在的冲击,反而不如以前,记得刚改革开放的时候,港台歌曲,电视连续剧,实在是了不起啊。我上大学的时候,宿舍里的哥们基本上都会唱几曲,甚至高中有的人还有歌词本(那时功课实在太忙,压力太大,不考上大学,没有出路,只有待业)。

反观现在,似乎那种冲击力,差远了。

上海方言,似乎没有在大陆流行吧,反正我基本上没有听到过,那种粤语倒是听说过

鏈接文章
分享到其他網站

粤语和上海方言都不流行。他们都是地域化的产物

比如有特点的还有四川话、天津话等。都是在一个范围内所进行的流行。

(上海话和广东话多难懂?粤语还有什么9音一说,至少能根本上学)

(上海话就是地方约定俗成话,根本就没法流通的)

奇怪啊,那个什么港台艺人禁令,广电总局不是早就出来澄清了吗?根本没有这回事,台湾资讯这么发达,怎么连这个都不知道。。。

楼主的想法跟那些来过中国大陆的外国人一模一样,以为自己来过了一次中国就对中国了如指掌了,唉。。。。

这个禁令并没有取消

但并不是针对所有的艺人

就是单纯的娱乐节目模式和主持人

也并不是限制他们工作,不过是限制他们工作的次数。

事实上现在广东话在国外的过于普及实在是很麻烦的一件事,战地风云2的中文配音就是这种现状导致的抓狂结果……

据说这个是正宗的台湾腔

(战地2也只有在台湾地区出过正版,大陆因为有PLA的原因并没有让其引进)

(香港的版本也是沿用台湾发行的正式版。大陆就只有感谢盗版了,或者感谢hero和saga)

鏈接文章
分享到其他網站
粤语和上海方言都不流行。他们都是地域化的产物

比如有特点的还有四川话、天津话等。都是在一个范围内所进行的流行。

(上海话和广东话多难懂?粤语还有什么9音一说,至少能根本上学)

(上海话就是地方约定俗成话,根本就没法流通的)

这个禁令并没有取消

但并不是针对所有的艺人

就是单纯的娱乐节目模式和主持人

也并不是限制他们工作,不过是限制他们工作的次数。

据说这个是正宗的台湾腔

(战地2也只有在台湾地区出过正版,大陆因为有PLA的原因并没有让其引进)

(香港的版本也是沿用台湾发行的正式版。大陆就只有感谢盗版了,或者感谢hero和saga)

在战地2网站上,广东的战友已经将那个配音的范围缩小到广东某村周围(人肉引擎真伟大……)

我爱SAGA……话说你禁就禁吧,我们也理解,谁知道没过几天军事新闻报道某部队用虚拟软件训练战术配合,画面一出……靠~!战地2!还是威克岛2007~!标准的只准州官放火不准百姓点灯……

鏈接文章
分享到其他網站
想法完全錯誤,籌碼不一定是看的見的實體物,就是所謂的"軟實力",硬碰硬的時代快過去了

台灣的籌碼就是人才及創意,不然還有什麼?

外國的東西消化後,變成自己的一套模式

光就字面上說來的話,類似<看不見的新大陸>的意思

新大陸指的就是創意,取之不盡,用之不竭

跟人口多少無關,跟社會環境,素質才有關

恕我講的很直,但這的確是你們的最大問題

想法就像防毒軟體,記得要升級

模仿?......誰不是從模仿開始的,尤其是流行文化,有幾個國家有完全原創的能力?

是有,但是還不是就是那幾個

土地?

我很怕她會沉下去~= =""

不过

我觉得台湾没有自身文化

只是有更多的文化补给地

日本,大陆,南亚

相周董的歌曲风格。。。

我不知道能不能听出什么样的台湾风格

有的时候看待另一个社会不能凌驾之上

文化也是

不可否认 台湾的经济提前腾越,并很好的吸收美国日本的经济方式

在经济上有了一定的优越感,但实际上你也知道经济的优越感也会带来自身的意识的优越

尤其是当你从史致中受对另一个社会的非正式灌输中,

在起点上并不是平懂的

我有不少湾湾的朋友说他们有自己的文化,但实际上,他们也知道,真正的列举的时会发现,实质上连亚文化都不能被定义。之所以坚称自己的独特文化时,实质上只是青春期的叛逆。

我说的惶惶忽忽的

不过

新大陸指的就是創意,取之不盡,用之不竭

跟人口多少無關,跟社會環境,素質才有關

我十分赞同

我也很兴奋的告诉你,实质上大陆并不缺少这些,少的是 自身多一点的自信。

有的时候看问题的时候,要调整一个立场的,当然,我也不是在维护大陆什么

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...

其实呢港台和大陆的文化是互补的,现在的台湾闭比较擅长娱乐型的快餐.

其实大陆(很多时候也和台湾合作,但是主要制作和演员还是大陆为主)现在拍的很多电影现在在

全球都很出名了,我记得前段时间霍元甲FEARLESS电影在北美就有盛大公影,

相反的是,现在亚洲几个区域包括韩国日本台湾等拍的电影最多也只能在亚洲有所影响而已,在全球没有什么知名度和影响力的.

在北美,是个老外都知道JET LI,ZHANG ZI YI和GONG LI,就想我们了解TOM CRUSE,BRAT PETTER一样

鏈接文章
分享到其他網站
还有部《世间路》也很长。(好像还有部《再见阿郎》也放了多遍)

CCTV1、CCTV3、CCTV8轮着播,那也是相当的猛。

还不如放放以前的台湾电视剧呢,比如《一剪梅》《情义无价》《含羞草》《珍珠传奇》《冷月孤星剑》啥的。

我能记起的就这几个,有可能跟新加坡电视剧搞混,那个《调色板》时不时台湾的啊?

可是這樣說會不會太xx啊

我家有八十多個台

你上邊説到的才是百分之幾呀

這樣子算各國的都佔個百分之幾的 ...

還有我從來沒聽説過我同學有看以上劇集的...

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。