damn5 10 發表於 February 27, 2007 檢舉 Share 發表於 February 27, 2007 最近學校考文學之旅我對一考題中所說的白話小說和文言小說有所搞混?請問有人知道國文所謂的白話小說和文言小說到底差在哪裡嗎?要如何從閱讀中所區分呢?希望可以舉實例...像紅樓夢、西遊記、水滸傳、三國演義? 鏈接文章 分享到其他網站
sugar_coat 10 發表於 March 3, 2007 檢舉 Share 發表於 March 3, 2007 白話小說 1.發祥期:唐代當時,市人小說、寺院俗講成為白話小說的兩個發展源頭。2.黃金期:宋、元宋、元時期,開封、杭州等瓦舍勾欄處,“說話”藝術盛行,由此産生“話本小說”。這也是最早的白話小說形式,這種小說取材于現實生活中的短篇白話故事,篇幅較短,基本用口語敘述,有虛構性。3.全盛期:明、清這一時期,,在白話小說基礎上出現了文人模仿此形式創作的擬話本小說,還産生了演義小說、長騙章回體小說等。如明代四大奇書:《水浒傳》《三國演義》《西遊記》《長篇章回體演義小說》《金瓶梅》(第一部文人獨立創作的小說);明代的擬話本小說“三言”“兩拍”;“三言”即馮夢龍的《喻世名言》《警世通言》《醒世恒言》,“二拍”即淩濛初”的《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》;清代“雙峰”:《儒林外史》《紅樓夢》。而《紅樓夢》更成為中國古代現實主義小說輝煌的頂點 蓮者,花之君子也;女為男子乎?女為裙钗乎?文言,古代書面之語言,第一個“文”,是書面文章的意思。 “言”,是寫、表述、記載等的意思。 “文言”,即書面語言,“文言”是相對于“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。 最後一個“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。 “文言文”的意思就是指“用書面語言寫成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。 在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書而語言進行表述,就是“飯否?”。“飯否”就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為“文言文”就交際領域說,文言和白話都是書面語,文言是古代傳下來的書面語,白話是近代形成的書面語。白話以吸收近代口語為主體,也承繼了大量文言成分。 文言小說多為短篇小說,多以志怪、志人、愛情、曆史、豪俠、哲理為題材。著名作品有《世說新語》及《聊齋志異》等。 半文半白小說則包括長篇及短篇小說。長篇小說的代表作有《水浒傳》、《三國演義》、《西遊記》、《儒林外史》及《紅樓夢》等。這些小說都分章標回,語言上保留了民間說書藝術的特色,故文學史稱之為「章回小說」。而短篇小說的代表作則有馮夢龍《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》(簡稱《三言》),以及淩蒙初《初刻拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》(合稱《二拍》)。 鏈接文章 分享到其他網站
sugar_coat 10 發表於 March 3, 2007 檢舉 Share 發表於 March 3, 2007 天啊.....><我應該也不比你老多少啦...我才高二而已耶...所以..??你有真的考慮叫一個高二的人叫:"媽~~~~~"嗎??^_______________________^ 鏈接文章 分享到其他網站
sugar_coat 10 發表於 March 6, 2007 檢舉 Share 發表於 March 6, 2007 0__________________________0天啊~>_<乖兒子~~~(衆人嘔)..........不是啦,,,同學好.^_________^ 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入