有關蘇打綠「小情歌」


Recommended Posts

如果是忠實歌迷的話我想這篇可能會有點冒犯

但是總覺得要出來說一說...

這是一首簡單的小情歌 唱著人們心腸的曲折

我想我很快樂 當有你的溫熱 腳邊的空氣轉了

這是一首簡單的小情歌 唱著我們心頭的白鴿

我想我很適合 當一個歌頌者 青春在風中飄著

你知道 就算大雨讓整座城市顛倒 我會給你懷抱

受不了 看見你背影來到 寫下我 度秒如年難捱的離騷

就算整個世界被寂寞綁票 我也不會奔跑

逃不了 最後誰也都蒼老 寫下我 時間和琴聲交錯的城堡

這是所謂被詩化過的歌詞...

讓我們逐字逐句來探討 ...

這是一首簡單的小情歌 唱著人們心腸的曲折

「心腸」的曲折? 若是遭遇到聚散的仳離 應是心境的曲折會較好吧?

我想我很快樂 當有你的溫熱 腳邊的空氣轉了

此句應是倒裝----當有你的溫熱 我想我很快樂

原來為心腸曲折 卻又突然感到快樂

為何空氣是腳邊的? 空氣是轉變得怎麼了? 變得熱情了嗎?

到此卻戛然而止  

這是一首簡單的小情歌 唱著我們心頭的白鴿

寫作的『用典』 象徵性的符號

白鴿在二戰之後一直用來借代「和平」

就算引申為明鏡止水的心靈 也是稍稍顯得牽強

有種純粹套用詞語以及純講求用韻和諧之嫌

我想我很適合 當一個歌頌者 青春在風中飄著

青春是這與前後歌詞以及曲的風格風馬牛不相及的詞

不談情不談愛不談感動 請問青春是否也是被濫用的詞之一?

要歌誦的究竟是愛情還是青春?

你知道 就算大雨讓整座城市顛倒 我會給你懷抱

這裡敘事的主角突然從「我們」變成「我」對「你」的對話 有點突兀

懷抱拉長尾音 卻在小節的第一個重拍後接「受不了」

給你懷抱卻抱得受不了?

受不了 看見你背影來到 寫下我 度秒如年難捱的離騷

背影是一個象徵性的名詞? 不然要如何「看見背影來到」?

此處應是情人相聚的歡欣才對 卻又馬上要寫下離騷

「離騷」是一個相當值得討論的詞語

由原來的典故來說 屈原以先敘述自己身世 不受重用 浮雲蔽日 遭受讒陷 表明愛國情操以及對未來探索的長篇抒情詩 而離騷本身的意思是「遭遇到的憂愁」

既然這是一首簡單的小情歌 又為何要在其中顯現如此的憂悽呢?

家國之思與此情氛對比 是否又顯得太沉重?

就算整個世界被寂寞綁票 我也不會奔跑

綁票如此現代化的名詞出現

是否又破壞了「白鴿」、「歌誦」、「離騷」所營造的古典意境?^o)

又 為什麼不會奔跑呢? 因為要給心愛的人在寂寞世界的懷抱?

逃不了 最後誰也都蒼老 寫下我 時間和琴聲交錯的城堡

原來是逃不了 畢竟寂寞是誰都逃不掉的

但作者是這個世界的歌誦者 如果適合當歌誦者的也逃不了寂寞的侵擾

那又會是怎麼樣的一個悲慘世界呢?

最後 只好寫下時間與琴聲交錯的...........................................城堡?

離騷與城堡 東方與西洋典型的象徵意義

既然上一段要寫下離騷 又如何筆寫下一座城堡?

所有所有的疑問 他都沒有給我們答覆

可能你要說 對於歌詞本來就應該不求甚解只求意境

但這一切的牽強附會與強用韻字 是否粗糙到有點令人咋舌

並且整體世界觀前後完全不同 每段之間也沒有共鳴

通篇不提一個「愛」字

但在「很快樂有你的溫熱」、「我會給你懷抱」兩句以外

並沒有透露很大成分的愛情元素在其中 又怎麼能說得上是情歌呢?

聽說他是在十分鐘以內寫下這首詞

整體看來也相當有這麼可能 畢竟很多詞語是未經雕琢的

詩人大量運用轉化的修辭 但也是要有根據的

有者會令人拍案叫絕 有者卻只是毫無關聯

如果你認為是「無理而妙」 那麼就是個人對藝術的觀感不同

但我是覺得有點過頭了

的確跟平常浮濫的歌詞有所不同 但我覺得有點弄巧成拙了

說到底我並不討厭這個團體 也滿喜歡這首歌的

他的旋律與嗓音整體而言 營造的氛圍是很清靈

但是大家一味的捧著叫好 好像有點淪於無謂的崇拜了?

希望大家可以多多討論

如果要反駁我的看法 請提出比較persuasive的說法

畢竟每個人看法不同 希望不要有「反正聽起來就是很讚」這種說法...

謝謝指教<(_ _)>

鏈接文章
分享到其他網站

當我看到歌詞時

覺得滿詭異的

有點懷疑是我的程度不夠嗎?

為什麼不太懂他想說什麼

尤其是用了"離騷"這兩個字

不僅和歌曲風格不符

和樂團的給人清新的形象也不同

原來......

覺得奇怪的不是只有我啊!

不過它的旋律真的很動人

鏈接文章
分享到其他網站

雖然樓主說的 有些我也覺得很奇怪的

但總比一些沒有內容的商業芭樂歌詞好多了

像是"離騷" 

用在這裡似乎是也些沉重

但可能很多靠長相包裝的歌手

連什麼是"離騷"都不知道吧。。

所以總括來說 我覺得蘇打綠還是算國語歌壇中的一股清流

鏈接文章
分享到其他網站

聽完大大分享完自己的看法時.我也有點手癢.想說說我的 outlook.

請大大們能夠依序看完.不要挑著看.

因為.我跟著歌詞一句句走.有些歌詞並不能只用單句.就能有完整體會

我先做個簡單的分段:

第1大段 這是一首簡單的小情歌 唱著人們心腸的曲折

我想我很快樂 當有你的溫熱 腳邊的空氣轉了

第2大段 這是一首簡單的小情歌 唱著我們心頭的白鴿

我想我很適合 當一個歌頌者 青春在風中飄著

第3大段

第1小段 你知道 就算大雨讓整座城市顛倒 我會給你懷抱

第2小段 受不了 看見你背影來到 寫下我 度秒如年難捱的離騷

第4大段

第1小段 就算整個世界被寂寞綁票 我也不會奔跑

第2小段 逃不了 最後誰也都蒼老 寫下我 時間和琴聲交錯的城堡

這是一首簡單的小情歌 唱著人們心腸的曲折.

後面那句我想是在解釋"情歌"的意義吧!!!

當你的告白被接受....等之時.你感到開心.情歌是幸福的.

當你被甩了......等之時.你感到難過.情歌是悲傷的.

所以說...情歌可以是悲傷賺人熱淚的.也可以是訴說幸福的.不一定.

我想.青峰即是以此特性.用"路"的蜿蜒曲折來比喻的.

再來.大家都說談戀的感覺酸酸的.當女生看見自己喜歡的人和別人有說有笑時.

心裡就會興起一種有如五臟絞在一起般的痛苦(by 偶像劇)

所以青峰才會以"心腸的曲折"來比與此讓人難熬的心痛感覺吧!!!

話說.這讓我想起今年學測非選題余光中先生不也用類似的句子描寫搭火車入山洞時的心情!!!

所以.我想用"心腸"譬喻並沒有不妥的地方!!!

我想我很快樂 當有你的溫熱 腳邊的空氣轉了.

我也認為這是句倒裝句.因為有你的溫熱.

所以腳邊的空氣從之前的躊躇不已的單戀期的冷空氣.轉變成有你的溫熱之後的暖空氣.

然後暖空氣就慢慢的往上飄了(by 地科).

話說.大家不都喜歡用"飛到天上去了"來形容心情好嗎!!!

這是一首簡單的小情歌 唱著我們心頭的白鴿.

初看到這句時.我的確也感到疑惑不已.它和第1大段的句型相似.

如果是排比句的話.應該會出現相對關係的句子阿!!!

可是."心腸的曲折"和"心頭的白鴿"似乎沒有這種關係!!!

但撇除句型不看.我倒認為這段歌詞似乎和第1大段沒有太大的關係.

似乎又是另一種情境的呈現.我暫時體會不出來.

我想我很適合 當一個歌頌者 青春在風中飄著.

當我在讀完這句歌詞時.我發現我似乎有點了解第2大段在說什麼了!!!

相對於第1大段現正戀愛中的情形.這一大段似乎是在說明兩人和平分手的情況!!!

因為是和平分手.所以整句並沒有出現任何情緒字眼.

反而.似乎作者在這次愛情中又體會到了什麼.急於傳達給未談過戀愛的我們(其實應該只有我...)

每一段戀愛的經歷都是美好的(從"歌頌者"這個詞.看出應該是贊成的成分居多!!!)

而每一段體驗.都能讓自己有所成長.如此一來.青春就沒有被白白浪費掉.

所以.青春在風中(喜悅的)飄著!!!

你知道 就算大雨讓整座城市顛倒 我會給你懷抱

這段歌詞總算有一般唱片"市場"上的情歌輪廓了.

大雨.象徵著動亂(ex:雞鳴不已於風雨)或阻礙.代表戀愛過程中會遇見的挫折吧!!!

作者明言.不論有多大的阻礙阻撓著他們倆.他也必會挺出身來站在喜歡的人身邊.

讓出胸口給他依偎.不讓她獨自承受!!!

受不了 看見你背影來到 寫下我 度秒如年難捱的離騷

這句我初看時.覺得有些突兀.但從"正版"歌詞本中看來.似乎和上一句有個不明顯的分隔.

於是.我把第3和第4大段從中分為2小段.如最上方表列所示.

我發現.在第1小段中似乎都是在延續第1大段的情境---是戀愛進行中的!!!

城市被顛倒了.胸口給你靠.城市被綁票了.也陪著你一同被脅持.

同樣是傳達願和喜歡的人長相守的情懷!!!

反觀兩句的第2小段.似乎都是呈現一種"愛不在"時的情境!!!

先就第3大段的第2小段來看.呈現了當愛不在時產生的不捨的情懷.

"受不了 看見你背影來到"明示著愛人離開時的畫面.

正因為他的離開.所以你看見她的背影的來到.(這種以影子呈現離去情景的詞其實並不少見!!!)

離騷.正是屈原不如意時.由血淚化成的文章.的確代表"遭遇到的憂愁".

但仔細想想.和喜歡的人分離時.不也是這種惆悵心情嗎!!!

(話說.詩經蒹葭中不也是"伊人"和"明君"互喻的文章!!!)

當然也說不定.青峰只是單純的舉字面的意思罷了!!!

再來就是第4大段的第2小段了...

逃不了 最後誰也都蒼老 寫下我 時間和琴聲交錯的城堡

前句似乎說明了愛情受挫是必經且難免的過程.所以逃不掉.

後句似乎說明了作者的心境終於澄明開朗了!!!同時也剛好被放再最後一句.很有起承轉"合"之感.

作者希望能將過程一一紀錄下來.再將所有記憶都化成一座堅固的城堡.

不管在過多久.都不會壞.記憶都不會消退!!!我想這正是作者以"城堡"化喻的用意所在吧!!!

總結一句.我認為這首歌的歌詞.根本從頭到尾就是用"錯綜"修辭法寫出來的!!!

第1及第2大段是"主要大綱"!!! 而第3及第4大段則是針對他們做補充!!!

我並不覺得她是一首"小情歌".我倒覺得她是首對愛情的體會化成的"關於情歌"的一首歌!!!

話說.我對開板大大的分析.也不是完全不認同!!!

話說......"東西混雜"我也不得不承認.雖然我都沒發現....但我想青峰指示單純的想表達他的感覺罷了.所以沒注意吧!!!

我有一個地方想對開板大大做個補充 !!!

大大說這是首"詩化"過後的歌詞.那麼.我們知道的--中國古代偉大詩人的詩.往往有用到一個不知道算不算修辭法的修辭.

那就是......"省略主詞"(EX:我記得曾考過一張小考.題組有一題是要我們說出他的主詞的!!! 我記得好像是跟"衛八處士"有關的......|||)

希望大家都看得懂!!!應為打字很慢.所以有些不通的文意或錯誤的字...請原諒!!!

鏈接文章
分享到其他網站

其實我覺得每一個人對歌詞的意境感受都不太一樣吧

我想青峰會這麼寫一定有他自己獨特的意義和意境在

這首歌的歌詞被詩化

詩 本來多多少少就參雜一些作者比較主觀的想法在裡頭

一首詩拿來看 讀者也不會全部了解

作者在這裡使用的辭彙有什麼更深一層的含意在

所以我覺得沒有什麼奇不奇怪的地方

畢竟每個人的想法都不一樣

只要說的出來 就沒有什麼對與錯

答案也沒有很固定

文學就是這麼妙的一個東西~

看了樓上2位大大的想法〈很佩服可以寫這麼多~好厲害~:) 〉

內容不盡相同

但是各有各的道理在

鏈接文章
分享到其他網站

樓樓樓上先生所說完全贊同

只是強調:

此作品要表達的意涵確實有呈現,整首歌並非不知所云的囈語。

但是許多詞語是還需要更加精煉的、並沒有像大家所說得那麼完美...

譬如說、如果拿這篇當作新詩去給國文老師批改、可能會落得零零落落滿江紅,但在將詞語更細加雕琢後,與旋律跟團體風格搭配上、不失為一代表作。

提到省略主詞,那叫做 無主語的「緊縮複句」,熱門考題,高三生加強注意 : ]

以下是題外話。

有時候必須要相信自己的判斷力,畢竟這種流行作品基本是要符合大眾潮流的,即便以填詞職業高手來說,也只不過是為博得「大眾」的一個讚賞,否則一定還有更高尚的文學創作可供發揮、而能使得文章自傳於後世。 說真的流行音樂只是迎合群眾所創造的作品。 如果我們這些娛樂消費者真的能慧眼辨別優劣,那麼市面上又怎麼會有如此大量創作水準低的作品能有廣大的銷售數字?

身為社會大眾的一份子,自己的眼光即為一種判定。如果抱持「能發表出來的詞曲一定有其深奧意涵在」、「能出版的書一定好」這種態度的話,那麼能被推選出來的政治領導人物一定是清廉能幹的嗎?XD

若我們以這種崇拜的心態去看待這些流行音樂作品,那麼便無法淘汰劣質的藝人歌手以及作品,使得演藝界的水準越來越浮濫,社會大眾盲目的跟從經紀公司用廣告策略所帶出來的潮流,這是大家都不樂見的。

因此提醒大家並不用以詞曲水準低落的流行音樂市場,發現了與眾不同的聲音,就一味的稱頌。 畢竟這分作品在文學的殿堂上,還有很大的進步空間。

鏈接文章
分享到其他網站

總結一句.我認為這首歌的歌詞.根本從頭到尾就是用"錯綜"修辭法寫出來的!!!

第1及第2大段是"主要大綱"!!! 而第3及第4大段則是針對他們做補充!!!

我並不覺得她是一首"小情歌".我倒覺得她是首對愛情的體會化成的"關於情歌"的一首歌!!!

我想修正一下....那就是....應該是"互文"見義.而不是錯縱......= ="

我的確也不否定樓上大大的論點.

要不是我今天喜歡他們.我也不會那麼用力的去體會這首歌的意境的.....:E

話說.第1張專輯有很多"清新"的感覺.完全不比第2張差!!!

只不過經費不足沒宣傳罷了......真的可以去聽聽!!!

鏈接文章
分享到其他網站

以前.看課本的古文時

也會想.這些什麼亂糟糟的東西啊?

但是他們就是寫了出來

被選到課本.而且還有人分析.解釋

而且都解釋的很好

好像有點離題.囧

我要說的重點是:一篇文章.看你怎麼去解釋.就有什麼意思

如果解釋錯誤.那沒有必要去浪費時間

我也常常在日記寫很怪的東西.不過我自己都看得懂

文章.只有作者本人才能說出所以然

鏈接文章
分享到其他網站

青峰絕對有給我們答覆 囧

我記得青峰說過...

他希望自己的歌詞不要被侷限在"歌詞"裡

像遲到千年的歌詞也有很多可能大家會覺得"沒意義"的字句

像第一句的"卮言春天"

就很耐人尋味

第一個字,有多少高中生會唸?

而"卮言"又是什麼意思,有多少人知道?

"卮言春天"我給他的解釋是 : 無言的春天

我解釋的不好...但是對我而言他就是這樣

青峰說,他希望他的歌詞是讓每個人自己來詮釋,自己去想,

並不一定說"這句是什麼意思,那句我又在表達什麼"

每個人看"詞"的角度不同

像我就覺得"腳邊的空氣轉了"

這就是他希望你去"自己想"的地方

你覺得空氣是怎麼樣,就是怎麼樣,

他不讓你侷限在空氣一定要變熱情或是變成其他的感覺

你也可以覺得變溫柔阿?

而"受不了 看見你背影來到"

這是一句話,跟前面的"我會給你懷抱"

沒有關係阿?

會這樣唱是因為編曲的關係

很多"流行歌"也常常會有這樣的狀況...

蘇打綠的詞就是他們最大的特色

吳青峰寫的不是普通的詩,

這些"詩",他希望大家自己詮釋,自己感受.

大概就是這樣啦XD"

我國文造詣不好,解釋的很糟糕 囧

鏈接文章
分享到其他網站

嗯嗯 我也一直覺得蘇打綠的歌詞非常抽象(而歌曲都好棒XD)

用詞雖並沒有多考究 卻會在某個瞬間體悟其奧妙

而向日葵大大所陳述的這種可以各自解讀的特質

的確就是一種特色不是嗎:))

關於"愛你"這首歌.....

的確是和蘇打綠的歌不太相同

比較直接吧~

女生可能對她的歌比較有感覺

至於蘇打綠的歌呢......

就是很有特色啦XD

其實我也覺得愛你還好而已啦

最差勁的是那種兩三句就出現一是愛啦想念什麼

或是根本沒有內涵狗屁倒灶的東西囧

鏈接文章
分享到其他網站

這是一首簡單的小情歌 唱著人們心腸的曲折

「心腸」的曲折? 若是遭遇到聚散的仳離 應是心境的曲折會較好吧?

事實上

就算是詩化的歌詞 那也是歌詞

而歌詞必須要與旋律配唱

如果各位把「心境」兩字帶入歌詞重唱

不難發現青峰斟酌的痕跡

而心腸曲折不一定代表「斷腸人在天涯」「亡國之恨」「聚散仳離」

這裡青峰想表達的是當暗戀或相戀時

那種「心因為對方的一舉一動而被揪緊」的感覺

我認為很貼切 並無不妥

反而心境有點不太如「心腸」生動

我想我很快樂 當有你的溫熱 腳邊的空氣轉了

此句應是倒裝----當有你的溫熱 我想我很快樂

原來為心腸曲折 卻又突然感到快樂

為何空氣是腳邊的? 空氣是轉變得怎麼了? 變得熱情了嗎?

到此卻戛然而止  

空氣不管是身邊的腳邊的頭上的手邊的都可以

這點並不構成質疑 也不破壞歌詞

這裡的「轉」當然不是指轉變

而是指四周的氛圍因為愛情而在眼裡變的美好生動

這是一首簡單的小情歌 唱著我們心頭的白鴿

寫作的『用典』 象徵性的符號

白鴿在二戰之後一直用來借代「和平」

就算引申為明鏡止水的心靈 也是稍稍顯得牽強

有種純粹套用詞語以及純講求用韻和諧之嫌

沒有意見 但求不破壞整體

我想我很適合 當一個歌頌者 青春在風中飄著

青春是這與前後歌詞以及曲的風格風馬牛不相及的詞

不談情不談愛不談感動 請問青春是否也是被濫用的詞之一?

要歌誦的究竟是愛情還是青春?

青春這裡我倒是完全贊同樓主的觀點

你知道 就算大雨讓整座城市顛倒 我會給你懷抱

這裡敘事的主角突然從「我們」變成「我」對「你」的對話 有點突兀

懷抱拉長尾音 卻在小節的第一個重拍後接「受不了」

給你懷抱卻抱得受不了?

「受不了」是另外一句

相信大部分的聽者不會有銜接錯誤的問題(至少 我沒有)

受不了 看見你背影來到 寫下我 度秒如年難捱的離騷

背影是一個象徵性的名詞? 不然要如何「看見背影來到」?

此處應是情人相聚的歡欣才對 卻又馬上要寫下離騷

「離騷」是一個相當值得討論的詞語

由原來的典故來說 屈原以先敘述自己身世 不受重用 浮雲蔽日 遭受讒陷 表明愛國情操以及對未來探索的長篇抒情詩 而離騷本身的意思是「遭遇到的憂愁」

既然這是一首簡單的小情歌 又為何要在其中顯現如此的憂悽呢?

家國之思與此情氛對比 是否又顯得太沉重?

看見背影來到跟寫下離騷的確牽強

我倒是覺得這裡青峰對「離騷」的化用十分高超

中國的文學史上不乏化用或舊詞新用的例子

離騷誠如上述 是屈原何其沉重的一部作品

然而這裡青峰改用字面的意義來詮釋

「離」「騷」可完整詮釋離別痛苦

並不會想像到屈老先生的悲情

就算整個世界被寂寞綁票 我也不會奔跑

綁票如此現代化的名詞出現

是否又破壞了「白鴿」、「歌誦」、「離騷」所營造的古典意境?^o)

又 為什麼不會奔跑呢? 因為要給心愛的人在寂寞世界的懷抱?

綁票這個詞的確有點突兀

大略是為了避俗字「被寂寞充滿」「被寂寞包圍」以及對韻的選擇

逃不了 最後誰也都蒼老 寫下我 時間和琴聲交錯的城堡

原來是逃不了 畢竟寂寞是誰都逃不掉的

但作者是這個世界的歌誦者 如果適合當歌誦者的也逃不了寂寞的侵擾

那又會是怎麼樣的一個悲慘世界呢?

不是寂寞逃不了(銜接誤解)

而是這一行的下一句 「最後誰都蒼老」

最後 只好寫下時間與琴聲交錯的...........................................城堡?

離騷與城堡 東方與西洋典型的象徵意義

既然上一段要寫下離騷 又如何筆寫下一座城堡?

「時間和琴聲交錯的城堡」我也覺得奇怪...

所有所有的疑問 他都沒有給我們答覆

可能你要說 對於歌詞本來就應該不求甚解只求意境

但這一切的牽強附會與強用韻字 是否粗糙到有點令人咋舌

並且整體世界觀前後完全不同 每段之間也沒有共鳴

通篇不提一個「愛」字

但在「很快樂有你的溫熱」、「我會給你懷抱」兩句以外

並沒有透露很大成分的愛情元素在其中 又怎麼能說得上是情歌呢?

事實上是有其他的情歌元素的

除了你提的兩句之外

「看見你背影來到...」也是

聽說他是在十分鐘以內寫下這首詞

整體看來也相當有這麼可能 畢竟很多詞語是未經雕琢的

詩人大量運用轉化的修辭 但也是要有根據的

有者會令人拍案叫絕 有者卻只是毫無關聯

如果你認為是「無理而妙」 那麼就是個人對藝術的觀感不同

但我是覺得有點過頭了

的確跟平常浮濫的歌詞有所不同 但我覺得有點弄巧成拙了

說到底我並不討厭這個團體 也滿喜歡這首歌的

他的旋律與嗓音整體而言 營造的氛圍是很清靈

但是大家一味的捧著叫好 好像有點淪於無謂的崇拜了?

希望大家可以多多討論

如果要反駁我的看法 請提出比較persuasive的說法

畢竟每個人看法不同 希望不要有「反正聽起來就是很讚」這種說法...

謝謝指教<(_ _)>

「吟安一個字 撚斷數莖鬚」鍊字是詩歌創作裡相當重要的一道功夫

這首歌詞固然鍊字不屬上乘

然而跟主流音樂市場俯拾即是的垃圾歌詞相比

的確能帶給我們腦殘普羅大眾一點震撼

這也就是我為何通篇激賞的地方

不過話說回來 小情歌事實上是瑕不掩瑜

很多時候象徵是與讀者隔一道牆的 然而那道牆不厚 需要靠讀者自己來推開

並不是一字一句講明愛愛愛愛不停

因此對於解讀歌詞 我也不贊同從字面上一個一個強加分割 質疑

聶魯達曾說「詩是經不起解釋的。」

僅以此句與大家分享

問好

鏈接文章
分享到其他網站

嗯從各位的回覆中我有學到很多

畢竟我也只是片面的質疑以我淺薄的程度所看到的東西。

嗯關於心腸的曲折,小弟也覺得心境不好(只是舉個例子)

不過這首小情歌可一點都不簡單啊: ]

「四周的氛圍因為愛情而在眼裡變的美好生動」

就我理解這是「轉變」吧...?

有關「腳邊的空氣」純粹是個人覺得不夠完整

整體而言並沒有什麼問題

另外我對於「奔跑」這個詞也有點意見XD

每個人有每個人不同的解釋方法

大家的討論,的確讓我對這首歌詞瞭解不少

但我覺得解釋起來還是有不通順的地方。

至於夏宇的詩

我只能說,完整的詮釋非我能力所及的。

在我無法合理的解釋一個作品之前

我無法對一個作品下一個主觀的優劣。

但有關小情歌 

雖然整篇的意境是不錯的

有些地方很明顯是個人觀感或是小弟的能力不足

但的確有未臻完美之處

我只是在我的語文理解能力以內提出來罷了

這篇文的緣由是我看到版上的幾篇文

看到大家對於自己擁護的歌手團體近乎瘋狂的支持

而對某些則是完全無法入眼,深惡痛絕。

而小弟對於無謂的崇拜與藐視更是深惡痛絕

所以才寫下這麼一篇不自量力的小小質詢

創作需要感性,評論需要理解感性的理性。

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 year later...
  • 3 months later...
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。